I just did something I've never done before. I spent a week at sea on a research vessel. Now I'm not a scientist, but I was accompanying a remarkable scientific team from the University of South Florida who have been tracking the travels of BP's oil in the Gulf of Mexico. This is the boat we were on, by the way. The scientists I was with were not studying the effect of the oil and dispersants on the big stuff -- the birds, the turtles, the dolphins, the glamorous stuff. They're looking at the really little stuff that gets eaten by the slightly less little stuff that eventually gets eaten by the big stuff. And what they're finding is that even trace amounts of oil and dispersants can be highly toxic to phytoplankton, which is very bad news, because so much life depends on it. So contrary to what we heard a few months back about how 75 percent of that oil sort of magically disappeared and we didn't have to worry about it, this disaster is still unfolding. It's still working its way up the food chain. Now this shouldn't come as a surprise to us. Rachel Carson -- the godmother of modern environmentalism -- warned us about this very thing back in 1962. She pointed out that the "control men" -- as she called them -- who carpet-bombed towns and fields with toxic insecticides like DDT, were only trying to kill the little stuff, the insects, not the birds. But they forgot this: the fact that birds dine on grubs, that robins eat lots of worms now saturated with DDT. And so, robin eggs failed to hatch, songbirds died en masse, towns fell silent. Thus the title "Silent Spring." I've been trying to pinpoint what keeps drawing me back to the Gulf of Mexico, because I'm Canadian, and I can draw no ancestral ties. And I think what it is is I don't think we have fully come to terms with the meaning of this disaster, with what it meant to witness a hole ripped in our world, with what it meant to watch the contents of the Earth gush forth on live TV, 24 hours a day, for months. After telling ourselves for so long that our tools and technology can control nature, suddenly we were face-to-face with our weakness, with our lack of control, as the oil burst out of every attempt to contain it -- "top hats," "top kills" and, most memorably, the "junk shot" -- the bright idea of firing old tires and golf balls down that hole in the world. But even more striking than the ferocious power emanating from that well was the recklessness with which that power was unleashed -- the carelessness, the lack of planning that characterized the operation from drilling to clean-up. If there is one thing BP's watery improv act made clear, it is that, as a culture, we have become far too willing to gamble with things that are precious and irreplaceable, and to do so without a back-up plan, without an exit strategy. And BP was hardly our first experience of this in recent years. Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades. Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter-insurgencies, and once again, no exit strategy. Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market -- the kind that never goes down. And when it inevitably does, the best and the brightest reach for the financial equivalent of the junk shot -- in this case, throwing massive amounts of much-needed public money down a very different kind of hole. As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price. We have to figure out why we keep letting this happen, because we are in the midst of what may be our highest-stakes gamble of all -- deciding what to do, or not to do, about climate change. Now as you know, a great deal of time is spent, in this country and around the world, inside the climate debate, on the question of, "What if the IPC scientists are all wrong?" Now a far more relevant question -- as MIT physicist Evelyn Fox Keller puts it -- is, "What if those scientists are right?" Given the stakes, the climate crisis clearly calls for us to act based on the precautionary principle -- the theory that holds that when human health and the environment are significantly at risk and when the potential damage is irreversible, we cannot afford to wait for perfect scientific certainty. Better to err on the side of caution. More overt, the burden of proving that a practice is safe should not be placed on the public that would be harmed, but rather on the industry that stands to profit. But climate policy in the wealthy world -- to the extent that such a thing exists -- is not based on precaution, but rather on cost-benefit analysis -- finding the course of action that economists believe will have the least impact on our GDP. So rather than asking, as precaution would demand, what can we do as quickly as possible to avoid potential catastrophe, we ask bizarre questions like this: "What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions? Can we put this off till 2020, 2030, 2050?" Or we ask, "How much hotter can we let the planet get and still survive? Can we go with two degrees, three degrees, or -- where we're currently going -- four degrees Celsius?" And by the way, the assumption that we can safely control the Earth's awesomely complex climate system as if it had a thermostat, making the planet not too hot, not too cold, but just right -- sort of Goldilocks style -- this is pure fantasy, and it's not coming from the climate scientists. It's coming from the economists imposing their mechanistic thinking on the science. The fact is that we simply don't know when the warming that we create will be utterly overwhelmed by feedback loops. So once again, why do we take these crazy risks with the precious? A range of explanations may be popping into your mind by now, like "greed." This is a popular explanation, and there's lots of truth to it, because taking big risks, as we all know, pays a lot of money. Another explanation that you often hear for recklessness is hubris. And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. For instance, if you happen to be a 35-year-old banker taking home 100 times more than a brain surgeon, then you need a narrative, you need a story that makes that disparity okay. And you actually don't have a lot of options. You're either an incredibly good scammer, and you're getting away with it -- you gamed the system -- or you're some kind of boy genius, the likes of which the world has never seen. Now both of these options -- the boy genius and the scammer -- are going to make you vastly overconfident and therefore more prone to taking even bigger risks in the future. By the way, Tony Hayward, the former CEO of BP, had a plaque on his desk inscribed with this inspirational slogan: "What would you attempt to do if you knew you could not fail?" Now this is actually a popular plaque, and this is a crowd of overachievers, so I'm betting that some of you have this plaque. Don't feel ashamed. Putting fear of failure out of your mind can be a very good thing if you're training for a triathlon or preparing to give a TEDTalk, but personally, I think people with the power to detonate our economy and ravage our ecology would do better having a picture of Icarus hanging from the wall, because -- maybe not that one in particular -- but I want them thinking about the possibility of failure all of the time. So we have greed, we've got overconfidence/hubris, but since we're here at TEDWomen, let's consider one other factor that could be contributing in some small way to societal recklessness. Now I'm not going to belabor this point, but studies do show that, as investors, women are much less prone to taking reckless risks than men, precisely because, as we've already heard, women tend not to suffer from overconfidence in the same way that men do. So it turns out that being paid less and praised less has its upsides -- for society at least. The flipside of this is that constantly being told that you are gifted, chosen and born to rule has distinct societal downsides. And this problem -- call it the "perils of privilege" -- brings us closer, I think, to the root of our collective recklessness. Because none of us -- at least in the global North -- neither men nor women, are fully exempt from this message. Here's what I'm talking about. Whether we actively believe them or consciously reject them, our culture remains in the grips of certain archetypal stories about our supremacy over others and over nature -- the narrative of the newly discovered frontier and the conquering pioneer, the narrative of manifest destiny, the narrative of apocalypse and salvation. And just when you think these stories are fading into history, and that we've gotten over them, they pop up in the strangest places. For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport. It's for Motorola's new Rugged cell phone, and yes, it really does say, "Slap Mother Nature in the face." And I'm not just showing it to pick on Motorola -- that's just a bonus. I'm showing it because -- they're not a sponsor, are they? -- because, in its own way, this is a crass version of our founding story. We slapped Mother Nature around and won, and we always win, because dominating nature is our destiny. But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature. There's another one, equally important, about how that very same Mother Nature is so nurturing and so resilient that we can never make a dent in her abundance. Let's hear from Tony Hayward again. "The Gulf of Mexico is a very big ocean. The amount of oil and dispersants that we are putting into it is tiny in relation to the total water volume." In other words, the ocean is big; she can take it. It is this underlying assumption of limitlessness that makes it possible to take the reckless risks that we do. Because this is our real master-narrative: however much we mess up, there will always be more -- more water, more land, more untapped resources. A new bubble will replace the old one. A new technology will come along to fix the messes we made with the last one. In a way, that is the story of the settling of the Americas, the supposedly inexhaustible frontier to which Europeans escaped. And it's also the story of modern capitalism, because it was the wealth from this land that gave birth to our economic system, one that cannot survive without perpetual growth and an unending supply of new frontiers. Now the problem is that the story was always a lie. The Earth always did have limits. They were just beyond our sights. And now we are hitting those limits on multiple fronts. I believe that we know this, yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop. Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges on camp. How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin? Now on the one hand, exhorting us to "drill, baby, drill," because God put those resources into the ground in order for us to exploit them, and on the other, glorying in the wilderness of Alaska's untouched beauty on her hit reality TV show. The twin message is as comforting as it is mad. Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall. There are still no limits. There will always be another frontier. So stop worrying and keep shopping. Now, would that this were just about Sarah Palin and her reality TV show. In environmental circles, we often hear that, rather than shifting to renewables, we are continuing with business as usual. This assessment, unfortunately, is far too optimistic. The truth is that we have already exhausted so much of the easily accessible fossil fuels that we have already entered a far riskier business era, the era of extreme energy. So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean-up may simply be impossible. It means large-scale hydraulic fracking for gas and massive strip-mining operations for coal, the likes of which we haven't yet seen. And most controversially, it means the tar sands. I'm always surprised by how little people outside of Canada know about the Alberta Tar Sands, which this year are projected to become the number one source of imported oil to the United States. It's worth taking a moment to understand this practice, because I believe it speaks to recklessness and the path we're on like little else. So this is where the tar sands live, under one of the last magnificent Boreal forests. The oil is not liquid. You can't just drill a hole and pump it out. Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil. So to get at it, you first have to get rid of the trees. Then, you rip off the topsoil and get at that oily sand. The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds. That's very bad news for local indigenous people living downstream who are reporting alarmingly high cancer rates. Now looking at these images, it's difficult to grasp the scale of this operation, which can already be seen from space and could grow to an area the size of England. I find it helps actually to look at the dump trucks that move the earth, the largest ever built. That's a person down there by the wheel. My point is that this is not oil drilling. It's not even mining. It is terrestrial skinning. Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. Now I should confess that as [far as] I'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon. But the truth is that, on average, turning that gunk into crude oil produces about three times more greenhouse gas pollution than it does to produce conventional oil in Canada. How else to describe this, but as a form of mass insanity? Just when we know we need to be learning to live on the surface of our planet, off the power of sun, wind and waves, we are frantically digging to get at the dirtiest, highest-emitting stuff imaginable. This is where our story of endless growth has taken us, to this black hole at the center of my country -- a place of such planetary pain that, like the BP gusher, one can only stand to look at it for so long. As Jared Diamond and others have shown us, this is how civilizations commit suicide, by slamming their foot on the accelerator at the exact moment when they should be putting on the brakes. The problem is that our master-narrative has an answer for that too. At the very last minute, we are going to get saved just like in every Hollywood movie, just like in the Rapture. But, of course, our secular religion is technology. Now, you may have noticed more and more headlines like these. The idea behind this form of "geoengineering" as it's called, is that, as the planet heats up, we may be able to shoot sulfates and aluminum particles into the stratosphere to reflect some of the sun's rays back to space, thereby cooling the planet. The wackiest plan -- and I'm not making this up -- would put what is essentially a garden hose 18-and-a-half miles high into the sky, suspended by balloons, to spew sulfur dioxide. So, solving the problem of pollution with more pollution. Think of it as the ultimate junk shot. The serious scientists involved in this research all stress that these techniques are entirely untested. They don't know if they'll work, and they have no idea what kind of terrifying side effects they could unleash. Nevertheless, the mere mention of geoengineering is being greeted in some circles, particularly media circles, with a relief tinged with euphoria. An escape hatch has been reached. A new frontier has been found. Most importantly, we don't have to change our lifestyles after all. You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe. For other people, it's a guy with a garden hose. We badly need some new stories. We need stories that have different kinds of heroes willing to take different kinds of risks -- risks that confront recklessness head on, that put the precautionary principle into practice, even if that means through direct action -- like hundreds of young people willing to get arrested, blocking dirty power plants or fighting mountaintop-removal coal mining. We need stories that replace that linear narrative of endless growth with circular narratives that remind us that what goes around comes around. That this is our only home. There is no escape hatch. Call it karma, call it physics, action and reaction, call it precaution -- the principle that reminds us that life is too precious to be risked for any profit. Thank you. (Applause)
저는 전에 한번도 안해본 것을 해봤어요. 연구선을 타고 바다에서 일주일을 지낸거예요. 전 과학자는 아닌데, 대단히 훌륭한 과학팀과 함께 지내게 되었어요, 사우스 플로리다 대학교에서 오신 분들이 멕시코만에서 유출된 BP의 석유 이동경로를 추적하고 있었습니다. 그건 그렇고, 이게 저희가 탔던 배입니다. 같이 있던 과학자들은 큰 동물에 대한 석유나 유화 처리제의 영향과 같은 거대한 것을-- 새나 거북이 돌고래같은 황홀한 것들을 연구한 것이 아닙니다. 그들은 정말 작은 것을 연구했는데요 자기보다 약간 큰 것들에 의해 잡아 먹히고 그것들도 결국에는 제일 큰 것들에 의해 잡아 먹히는 그런 거죠. 그들이 발견한 것은 아주 작은 양의 석유나 유화 처리제도 파이토플랑크톤에 아주 유독하게 될 수 있다는건데 이건 매우 나쁜 소식이예요, 왜냐하면 많은 생명들이 그것에 의존하거든요. 몇 달 전에 우리가 그 석유의 75%가 어떻게 마법같이 사라졌는지에 대해 들은것과 달라서 그래서 걱정할 필요가 없었지만, 이 재앙은 여전히 드러나지 않고 있습니다. 이것은 여전히 먹이사슬 위쪽으로 올라가고 있습니다. 이 소식은 우리에게 놀라운 것은 아닙니다. 레이첼 칼슨- 바로 현대 환경주의의 대모가-- 바로 이것에 대해 이미 1962년에 경고한 바 있습니다. 그녀가 지적하기를 통제자들은-- 그녀는 그들을 그렇게 불렀습니다-- 마을과 대지를 DDT 와 같은 독성 살충제로 융단 폭격을 했는데, 단지 벌레같은 작은 것들을 죽이려 한거지, 새를 죽이려 한건 아니라고 지적했죠. 그러나 그들이 잊은게 있죠: 새들은 유충을 먹고 울새는 다양한 벌레를 잡아 먹는데 그것들이 DDT에 쩔었다는 거예요. 그래서 울새의 알은 부화하지 않고 노래하던 새들은 떼로 죽었고, 마을은 고요함으로 빠져들었습니다. 그래서 제목이 'Silent Spring (침묵의 봄)' 입니다. 제가 무엇이 저를 계속해서 멕시코만으로 저를 끌어 당긴건지 알아 내려 했어요, 왜냐하면 전 캐나다 사람이고 조상의 맥도 나타낼수가 없거든요. 제 생각에 그것이 무엇인지는 우리는 아직 이 재앙의 의미를 그리고 우리 세상에 뚫린 구멍을 목격하는것이 무슨 의미였는지 지구의 내용물이 마구 뿜어 나오는 것을 TV 생중계로 하루 24시간동안 몇달째 보는것이 무슨 의미였는지 언어로 표현하지 못했습니다. 그렇게 오랫동안 우리 자신에게 우리의 도구와 기술이 자연을 통제할 수 있다고 말해 왔지만, 갑자기 우리는 우리의 약점과 우리가 가지지 못한 통제력을 마주하게 되었죠, 우리가 막으려는 시도를 할때마다 석유가 뿜어져 나왔을때 말이에요-- 톱 햇(소형 돔), 톱 킬(액체로 유출을 막는 법), 그리고 가장 기억할 만한 것은 정크 샷 (고체로 막은 다음 시멘트로 막는 방법)인데-- 현명한 아이디어였어요 폐타이어와 골프공을 지구에 난 구멍에 쏟아 붓는거죠. 그러나 그 유정에서 나오는 훙폭한 힘보다 무서운 것은 무모함이었습니다 그것으로 그 힘이 촉발된거에요-- 부주의와 무계획이 시굴부터 청소까지의 작업을 특징지었습니다. 만약 BP의 약한 개선 행위가 명확하게 한 것이 있다면, 그것은 바로, 하나의 문화로서, 우리가 너무 지나치게 적극적으로 도박을 할 의지를 가지게 되었다는 거죠 소중하고 대체할 수 없는 것을 가지고 말이죠- 그리고 차후 대책이나, 출구 전략도 없이 하는것이죠. 그리고 BP는 경우가 최근에 벌어진 첫번째라고 할 수 없죠.© 우리 지도자들이 전쟁속으로 뛰어드는데요, 이건 식은 죽 먹기이고, 환영 퍼레이드가 있을거라는 행복한 이야기를 자기 자신들에게 하면서 말이죠, 그리곤 몇년 동안 힘들게 수습을 하죠, 포위와 병력 증파라는 프랑켄쉬타인 (괴물)이 나타나고 반란 진압이 생기고 그리곤 다시, 출구 전략은 없습니다. 금융 전문가들은 일상적으로 비슷한 과잉 확신의 희생이 되곤 합니다, 최근의 거품은 새로운 종류의 시장이라고-- 그리고 그것은 절대로 꺼지지 않을 것이라고 자신들에게 말하면서요. 그리고 아니다 다를까 그렇게 되면, 최고라는 가장 똑똑한 사람들은 정크 샷과 같은 금융 해결책을 찾게 됩니다-- 이 경우 엄청난 규모의 필요한 공적 자금을 여러 가지 다양한 구멍에 쏟아 붓게 되죠. BP와 마찬가지로, 그 구멍은 막히긴 합니다. 적어도 임시로는 말이죠, 그러나 엄청난 댓가를 치뤄야 합니다. 우리는 이해해야 합니다 왜 우리가 이런 일이 계속 벌어지게 내버려 두는지 왜냐하면 우리가 가장 위험할 수 있는 도박을 하는 중이니까요: 기후 변화에 관해 무엇을 할지, 하지 않을지 결정하는 것이죠. 이제 여러분도 아시다시피, 많은 시간을 이 나라와 세계가 기후변화 관련 토론을 하느라 소비했습니다. "만약 IPC 과학자들이 완전히 틀렸다면"이란 의문이 있죠. 좀 더 제대로 된 질문은-- MIT 물리학자 에벌린 폭스 켈러가 말하듯이-- "만약 그 과학자들이 맞다면?"입니다. 위험을 고려해 보면, 기후 위기는 분명히 예방 원칙에 의거한 우리의 행동을 필요로 하고 있어요-- 그 이론에 따르면 인간의 건강과 환경이 심각한 위험에 처해있고 돌이킬 수 없는 잠재적 피해가 예상될 때, 우리는 완벽한 과학적 확실성을 기다리고 있을 수 만은 없습니다. 경고의 측면에서 실수를 저지르는 것이 낫습니다. 좀 더 명확하게는 말하자면, 어떤 행동이 안전하다는 것을 증명하는 부담은 피해를 입을 대중이 지면 안되고 이익을 얻을 산업계가 맡아야 합니다. 그러나 선진국에서 기후 정책은-- 정책이 존재하는 한-- 예방조치에 근거한 것이 아니라 오히려 비용-혜택 분석에 더 비중을 두고 있습니다-- 경제학자들이 우리 GDP에 가장 적은 영향을 미칠 거라고 생각하는 행동방침을 찾으려고 하는거죠. 그래서 예방조치에 필요하듯이, 잠재적 재앙을 피하기 위해 우리가 가능한 신속히 무엇을 할 수 있는지 묻는 것 보다, 이런 좀 이상한 질문을 해봐야 합니다: "어느 시점이 우리가 배출량을 급격히 감축해야 하는 가장 늦은 시점인가?" 이걸 2020년까지 연기해도 되나, 아니면 2030년인가 또는 2050년인가? 아니면 이렇게 물어보죠, "얼마나 이 지구를 더 뜨겁게 만들고도 계속 살아 남을 수 있을까? 2도면 괜찮을까, 3도 아니면-- 지금 진행되는 대로-- 4도면 어떻게 될까? 그런데요, 우리가 안전하게 놀라운만큼 복잡한 지구의 기후 시스템을 마치 온도조절기가 있는 것처럼 조정할 수 있다는 가정하에 지구를 너무 뜨겁지도 않고 너무 차갑지도 유지한다는 건, 정말 -- 골디락스 방식처럼-- 완전히 환상일 뿐이에요, 게다가 이걸 기후 과학자들이 결정하는 것이 아니라, 경제학자들이 맡고 있는데요 그들의 기계적 사고를 과학에 요구하죠. 중요한 사실은 우리가 만들어 내는 경고들이 언제 완전히 피드백 루프에 묻혀 버릴지 모른다는 겁니다. 다시 한번 얘기하자면, 왜 우리는 이 소중한 것들에 대해 말도 안되는 위험을 지는 거죠? 다양한 설명들이 아마도 지금 여러분 머릿속에 떠오르겠죠, 가령 탐욕 같은 것이요. 일반적인 설명인데요, 거기에 많은 진실이 있습니다. 왜냐하면 큰 위험을 감수하면, 우리가 알고 있는 것처럼, 큰 돈을 벌 수 있기 때문이죠. 무모함에 관해 자주 들을 수 있는 설명은 자만심입니다. 탐욕과 자만심은 무모함이라는 측면에서 아주 긴밀하게 연결되어 있어요. 예를 들면, 가령 여러분이 35세로 은행에 다니는데 뇌의과 의사보다 수입이 100배가 더 된다고 하면 설명이 필요할 것이고 이야기가 필요할 것인데 그것이 그 차이를 합리화시키겠죠. 사실 선택권이 그리 많지 않습니다. 엄청나게 수완좋은 사기꾼이면, 용케 빠져 나가겠죠-- 시스템을 가지고 논거죠-- 아니면 천재이거나요, 세상이 본적도 없는 그런 천재요. 자 이제 두가지가 -- 젊은 천재나 사기꾼-- 여러분을 엄청나게 확신에 차게 하고 그래서 더욱더 미래에 더 큰 리스크를 감수하도록 만듭니다. 한편 BP의 전 CEO인 토니 헤이워드는 책상에 명판이 있는데 거기에 영감을 주는 슬로건이 쓰여져 있습니다: "실패하지 않을 거라고 안다면 무엇을 시도할 것인가?" 사실 이건 인기있는 장식판인데요, 여기도 초과 성취자들의 무리입니다, 그래서 여기 누군가도 분명히 이런 장식판을 가지고 있을거라고 장담합니다. 부끄러워 하진 마세요. 실패의 두려움을 머리속에서 몰아내는 것은 아주 좋은 것일 수 있습니다 철인삼종경기를 연습하거나 TEDTalk을 준비한다면요, 그러나 개인적으로 제가 생각하기엔 우리의 경제를 폭발시키고 우리의 생태계를 유린할 힘을 지닌 사람들은 벽에 이카루스의 그림을 걸어 놓으면 더 잘할거라고 생각합니다, 왜냐하면--아마 그것뿐만은 아니겠지만-- 전 그 사람들이 항상 실패의 가능성을 좀 생각했으면 하고 바라기 때문입니다. 우리는 탐욕적이고, 과잉 확신과 자만심을 가지고 있어요, 하지만 우리는 TEDWomen에 모여 있으니 다른 한가지 요인을 생각해봅시다 그건 좀 거창하지 않은 방식으로 사회적 무책임에 영향을 줄 수 있어요. 여기서 장황하게 늘어놓지는 않겠지만, 그러나 연구결과에 의하면, 투자할때 여성들은 남성들보다 부주의한 위험을 훨씬 적게 취하는 것으로 알려져 있어요, 왜냐하면, 이미 들었다시피 여성들은 과잉확신을 남성들보다 덜 하기 때문입니다. 그래서 그 결과로 돈도 적게 받고 인정도 적게 받죠 장점도 있어요-- 적어도 사회를 위해서는요. 단점으로는 끊임없이 너는 재능을 가졌고, 선택받았으며 지도자로 태어났다고 듣는 것이 사회적으로는 단점이 된다는 겁니다. 이 문제는 -- 특권의 위험이라고 부르겠습니다-- 제 생각으로는 우리를 공동체적인 무모함으로 몰고 갑니다. 왜냐하면 우리중 아무도--적어도 북반구에 있는 선진국에는요-- 남자나 여자나, 이런 생각에서 완전히 자유로운 사람은 없습니다. 제가 얘기하고자 하는건 이겁니다. 우리가 적극적으로 그것들을 믿던지 의식적으로 거부하던지, 우리의 문화는 여전히 어떤 원형적인 이야기의 영향권내에 있습니다, 그것은 우리가 다른 사람과 자연보다 우월하다는 것입니다. 새로 발견된 한계와 정복자 선구자들의 이야기, 분명한 운명의 이야기, 파멸과 구원의 이야기. 이런 이야기들이 역사속으로 사라진다고 생각할때, 우리가 이들을 극복했다고 생각할때 그들은 가장 이상한 곳에서 생겨납니다. 예를 들면, 저는 우연히 이런 광고를 봤는데요 캔사스 공항에 있는 여자 화장실 밖에서요. 그건 모토로라의 새 Rugged 핸드폰 광고였는데요, 정말 그렇게 말하고 있었는데, "대자연을 모욕해라." 이건 모토로라를 괴롭히려고 보여드리는게 아닙니다-- 그냥 보너스입니다. 이걸 보여드리는 이유는-- 그들은 스폰서가 아니기 때문입니다, 그런가요?-- 왜냐하면, 이건 우리들의 창시의 이야기를, 그들 자신을 방식으로 나타낸, 우둔한 버전이기 때문입니다. 우리는 대자연을 모욕하고 이겼습니다. 우리는 항상 이깁니다, 왜냐면 자연을 지배하는 것은 우리의 숙명이니까요. 하지만 이것은 자연에 관해 우리 자신에게 얘기하는 유일한 이야기는 아니죠. 똑같이 중요한 다른 것이 하나 더 있는데요, 그 똑같은 대자연이란 것이 너무나 보살피고회복하는 능력이 좋아서 우리가 결코 자연의 풍부함에 흠집한 낼 수 없다는 거죠. 토니 헤이워드의 얘기를 다시 한번 들어볼까요. "멕시코만은 아주 커다란 해양입니다. 우리가 투입한 석유와 유화 처리제의 양은 전체 물의 양에 비해보면 아주 적습니다." 달리 말하자면, 대양은 거대합니다 그것을 취할 수 있습니다. 이 무한함에 대한 가설이 우리가 무책임한 위험을 질 수 있도록 해주는 거죠. 왜냐하면 이것이 우리의 실제적인 화술의 대가이기 때문입니다: 하지만 우리가 얼마나 난장판을 만들던지, 거기에는 항상 더 많이 남아 있을 것입니다-- 더 많은 물, 더 많은 토지, 이용되지 않은 더 많은 자원들. 새 거품이 오래된 거품을 대체할 것입니다. 새로운 기술이 도래하여 우리가 망쳐놓은 것을 고쳐 놓겠죠. 어떤 면에서 그것이 아메리카 대륙 정착의 역사이며, 탈출한 유럽인들에게 한없는 경계를 의미한 것이죠. 또한 그것은 근대 자본주의 역사이기도 합니다. 왜냐하면 이 땅의 부가 우리의 경제 시스템을 탄생시켰는데, 그것은 영속적인 성장과 새로운 경계의 끊없는 공급없이는 살아 남지 못합니다. 자 이제 문제는 그 이야기가 언제나 거짓말이라는 것입니다. 지구는 항상 한계가 있고, 그것은 단지 우리가 볼 수 없었을 뿐이죠. 이제 우리는 그 한계에 다가가고 있으며 그것도 여러 측면에서요. 제 생각엔 우리는 이걸 알고 있지만, 우리 자신이 서사의 루프같은 것에 갇혀 있죠. 우리는 똑같은 피곤한 이야기를 하고 또 할 뿐 아니라, 지금도 그러고 있어요 광분과 분노를 가지구요 솔직히 그건 진영에 가깝죠. 다른 어떤게 사라 페일린이 가진 문화적 영역을 설명할수 있을까요. 한편으로는 우리에게 "파고 또 파라"하며 권하면서 왜냐하면 신이 그 자원들을 땅속에 묻을 때 우리가 사용하도록 했기 때문이죠, 그리고 다른 한편으로는, 그녀의 유명한 리얼리티 TV쇼에서 알래스카의 때묻지 않은 아름다움을 찬양하고 있습니다. 이 쌍둥이 메시지는 위로가 되면서 한편으론 미친 것이에요. 우리가 드디어 막다른 골목에 봉착했다는 서서히 다가오는 공포를 무시하세요. 아직 한계란 없습니다. 항상 새로운 장이 펼쳐지게 마련입니다. 그러니 걱정일랑 그만두고 계속 쇼핑을 즐기세요. 자, 이게 사라 페일린과 그녀의 리얼리티 TV쇼에 관한 것일까요? 환경 단체에서는 이런 얘기를 자주 듣는데요, 재생 용품을 사용하기보다는 그냥 지금 우리가 살고 있는대로 계속 가자는 거죠. 불행하게도 이 평가 의견은 너무 낙천적입니다. 사실은 우리가 이미 쉽게 채굴할 수 있는 화석연료를 다 써버려서 이제 우리는 더 위험한 사업의 시대와 극단적인 에너지의 시대로 들어섰다는 거죠. 이건 무슨 말이냐면 가장 깊은 물속에서 석유를 채굴해야 한다는 겁니다, 꽁꽁 언 북극해 같은데요 그런데 여기는 청소란 불가능한 곳이죠. 이건 대규모 수압파쇄를 동반한 가스 채굴, 대규모 노천 석탄광 채굴등 우리가 전에는 보지 못했던 것들입니다. 제일 큰 논쟁거리는 타르 샌드입니다. 전 캐나다 밖에 사는 사람들이 얼마나 무지한지에 대해 항상 놀라곤 해요 앨버타주의 타르 샌드에 대해서 말이죠 올해는 이게 미국에 수입되는 석유류중에 제일 큰 품목이 될 것입니다. 여기에 대해 한번 알아보는 것도 의미가 있을거예요, 왜냐하면 이게 무모함에 대해 의미하는 것이 있고, 우리가 가고 있는 과정이 다르지 않기 때문이죠. 여기가 타르 샌드가 있는 곳인데요, 마지막 남은 아름다운 북방 수림 밑에 있습니다. 이 석유는 액체가 아닙니다: 즉 구멍을 파서 펌프로 뽑아 올릴 수가 없어요. 타르 샌드의 석유는 고체입니다, 토양과 섞여 있어요. 그래서 그걸 얻으려면, 먼저 나무를 베어 내야 합니다. 그리고 표토를 제거한 후에 그 기름 성분의 모래를 얻게 되죠. 이 작업은 엄청난 양의 용수를 필요로 하며, 그 물은 나중에 엄청난 독성의 폐기물 연못으로 보내지죠. 그건 지역 원주민들에게는 정말 끔찍한 얘긴데요 하류에 살고 있는 그 사람들은 엄청나게 높은 암발병률을 보이고 있습니다. 이 그림들을 보면서도 이 작업의 크기를 가늠하기도 힘듭니다 우주에서 본 것인데도 말이죠 잉글랜드의 크기로 확대될 수도 있습니다. 이게 저한테는 실제로 도움이 되던데요 흙더미을 옮기는 덤프트럭을 보면요 이때까지 만들어진 것중 가장 큰 것이죠. 저 바퀴옆에 있는게 사람입니다. 제 포인트는 이건 오일 채굴이 아니고 광업도 아니란 겁니다. 이건 지구 껍질을 벗기는 것입니다. 거대하고, 선명한 풍경이 마구 망가지고 있죠, 단색의 회색만 남기구요. 제가 걱정이 돼서 그런데 이건 말해야겠군요 만일 이게 탄소 입자를 하나도 배출하지 않았다고 하면 말도 안되는 거죠. 하지만 진실은 평균적으로 저 진득거리는 걸 원유로 바꾸기 위해선 캐나다에서 생산하는 일반적인 석유보다 세배나 많은 온실가스를 배출한다는 사실입니다. 이걸 집단 광기의 하나가 아니면 다른 무엇으로 표현할 수 있을까요? 우리는 지구 표면위에서 태양과 바람과 파도의 힘에서 떨어져서 이 지구의 표면에서 살아가기를 배워야 한다는 걸 알고 있는데 우리는 미친듯이 가장 더럽고 배출량이 가장 많을 것들을 파내고 있습니다. 이게 끝없는 성장이라는 우리의 이야기가 귀결되는 곳이며 우리나라 한가운데 있는 블랙홀로 가는 거죠-- 우리 별이 고통을 겪고 있는 곳, BP의 유출 같은 곳이요, 그저 오랫동안 바라 볼 수 밖에 없을 겁니다. 제레드 다이아몬드와 다른 사람들이 보여준 것 처럼, 이는 문명이 엑셀레이터를 마구 밟으며 어떻게 자살을 하는지 보여주는데 실제로는 브레이크를 밟아야 하는 순간입니다. 문제는 우리의 주된 서사가 거기에 대한 답도 가지고 있다는 겁니다. 아주 마지막 순간에, 우리는 마치 할리우드 영화에서처럼, 구원을 받을 겁니다 휴거처럼 말이죠. 그러나 물론 우리의 세속적인 종교는 기술입니다. 여러분은 이런 헤드라인을 많이 보셨을거예요. 이런 형태의 지구공학 뒤에 있는 아이디어는 지구가 뜨거워지면 황산과 알루미늄 입자를 성층권으로 쏘아올려 태양광선 일부를 반사시켜 다시 우주로 보내서 지구를 식힌다는 그런 겁니다. 가장 웃긴 계획은-- 제가 지어내는 것이 아니에요-- 정원 호스 같은 것인데요 하늘로 약 30킬로 미터쯤 풍선에 매달아서 올려서, 이산화황을 뿜어 내는 겁니다. 오염 문제를 더 큰 오염으로 해결하자는 거죠. 궁극의 정크샷으로 생각하시면 되겠습니다. 이 연구에 관련된 진지한 과학자들은 모두다 이런 기술들이 전혀 검증되지 않았다고 입을 모으고 있어요. 이게 제대로 될지도 모르고 또 이런 것들이 어떤 끔찍한 부작용을 낳을지도 전혀 모릅니다. 그럼에도 불구하고, 지구공학이라는 단지 그 언급만으로도 어떤 그룹에서는 환영을 받고 있는데요-- 특히나 언론계에서요-- 희망으로 물든 안도로 말이죠. 비상구 뚜껑을 찾은거죠. 새로운 한계가 발견되었습니다. 무엇보다 중요한것은, 우리의 생활방식을 바꿀 필요가 전혀 없어요. 어떤 사람들에게는 구세주가 법복을 입은 사람이죠. 어떤 사람들에게는 정원 호스를 들고 있는 사람입니다. 우리는 새로운 이야기를 정말로 필요로 합니다. 우리는 다른 종류의 리스크를 기꺼이 감수한 다른 종류의 영웅에 관한 이야기가 필요합니다-- 이 리스크는 정면으로 무모함과 맞서고, 예방 원칙을 실천으로 옯기고, 그게 직접 행동을 통해서라도 말이죠-- 수백명의 젊은이들이 더러운 발전소를 막거나 산을 깎아 내는 석탄 광산과 저항하면서 체포되는 그런 행동들이요. 우리는 이야기가 필요합니다 끝없는 성장에 관한 선형식 이야기를 원형 내러티브로 교체시켜 주는 이야기가 필요해요 그건 뿌린대로 거두리라는 것을 상기시켜주고 여기가 우리의 유일한 고향이며 비상 탈출구는 없다고 알려주는 이야기입니다. 그걸 업보라고 해도 좋교, 물리학이라고 해도 좋습니다, 작용과 반작용일수도 있고, 예방조치라고도 합시다 그 원칙은 우리에게 삶은 너무나 소중해서 어떤 이익이 기대되더라도 위험을 무릅쓰면 안된다는 것을요. 감사합니다. (박수)