Now this is a very un-TED-like thing to do, but let's kick off the afternoon with a message from a mystery sponsor.
Kjo që do të bëjmë tani është diçka jo në stilin e TED, por le ta fillojmë pasditen me një mesazh nga një sponsor i mistershëm
Anonymous: Dear Fox News, it has come to our unfortunate attention that both the name and nature of Anonymous has been ravaged. We are everyone. We are no one. We are anonymous. We are legion. We do not forgive. We do not forget. We are but the base of chaos.
Anonimi: Të dashur Fox News, fatkeqësisht kemi vënë re se si emri ashtu dhe natyra e Anonimit janë asgjësuar. Ne jemi çdokush. Ne jemi askush. Ne jemi anonim. Ne jemi legjion. Ne nuk falim. Ne nuk harrojmë Por, ne jemi ama baza e kaosit.
Misha Glenny: Anonymous, ladies and gentlemen -- a sophisticated group of politically motivated hackers who have emerged in 2011. And they're pretty scary. You never know when they're going to attack next, who or what the consequences will be. But interestingly, they have a sense of humor. These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination. Now you can imagine the panic that would have generated in the newsroom at Fox. "What do we do now? Put on a black armband, or crack open the champagne?" (Laughter) And of course, who could escape the irony of a member of Rupert Murdoch's News Corp. being a victim of hacking for a change.
Misha Glenny: Anonimët, zonja dhe zotërinj një grup i sofistikuar i hakerave të motivuar politikisht të cilët janë shfaqur në 2011. Dhe ata janë vërtet të frikshëm Asnjëherë nuk i dihet kur do të jetë sulmi i rradhës, kush apo cilat do të jenë pasojat. Por interesante është se, ata kanë sens humori. Këta persona hakuan llogarinë e Fox News në Twitter për të lajmëruar vrasjen e Presidentit Obama Tani ju mund ta merrni me mend panikun që do të ketë lindur në redaksinë e lajmeve në Fox "Çfarë do të bëjmë tani? Të vendosim një shirit zie, apo ta plasim hapur shampanjën?" (Të qeshura) Dhe sigurisht, kush do t'i shpëtonte ironisë së një pjestari të Rupert Murdoch viktimë e një hakimi sa për ndryshim.
(Laughter)
(Të qeshura)
(Applause)
(Duartrokitje)
Sometimes you turn on the news and you say, "Is there anyone left to hack?" Sony Playstation Network -- done, the government of Turkey -- tick, Britain's Serious Organized Crime Agency -- a breeze, the CIA -- falling off a log. In fact, a friend of mine from the security industry told me the other day that there are two types of companies in the world: those that know they've been hacked, and those that don't. I mean three companies providing cybersecurity services to the FBI have been hacked. Is nothing sacred anymore, for heaven's sake?
Ndonjëherë ju dëgjoni lajmet dhe thoni, "A ka ndonjë që ka mbetur pa u hakuar?" Sony Playstation Network -- e kryer qeveria e Turqisë --po Agjensia Serioze Britanike e Krimit të Organizuar --e lehtë CIA --shumë e thjeshtë Në fakt, një miku im nga industria e sigurisë më tregoi dje se ka dy tipe të kompanive në botë ato që e dinë që janë hakuar, dhe ato që nuk e dinë Dua të them se tre kompani që kujdesen për sigurinë kibernetike të FBI-së janë hakuar më parë. A ka më ndonjë gjë të shenjtë, për hir të Zotit?
Anyway, this mysterious group Anonymous -- and they would say this themselves -- they are providing a service by demonstrating how useless companies are at protecting our data. But there is also a very serious aspect to Anonymous -- they are ideologically driven. They claim that they are battling a dastardly conspiracy. They say that governments are trying to take over the Internet and control it, and that they, Anonymous, are the authentic voice of resistance -- be it against Middle Eastern dictatorships, against global media corporations, or against intelligence agencies, or whoever it is. And their politics are not entirely unattractive. Okay, they're a little inchoate. There's a strong whiff of half-baked anarchism about them. But one thing is true: we are at the beginning of a mighty struggle for control of the Internet. The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity. Because the Internet has fashioned a new and complicated environment for an old-age dilemma that pits the demands of security with the desire for freedom.
Gjithsesi, ky grup i mistershëm Anonim -- siç do të thonin dhe ata vetë -- janë duke ofruar një shërbim duke treguar sa të paafta janë kompanitë në ruajtjen e të dhënave tona. Por gjithashtu ka një aspekt shumë të rëndësishëm për sa i përket Anonimëve -- ata udhëhiqen nga ideologji. Ata pohojnë se janë duke luftuar një konspiracion të poshtër. Ata thonë se qeveritë po përpiqen të marrin pushtetin e Internetit dhe ta kenë nën kontroll atë. dhe se ata, Anonimët janë zëra të mirëfilltë të qëndresës -- qoftë ajo kundër diktaturave të Lindjes së Mesme, kundër korporatave globale të medias apo kundër agjensive të inteligjencës, apo kujtdo qoftë. Dhe politikat e tyre nuk janë krejtësisht të shëmtuara. Dakort, ata janë disi të paorganizuar. Ka zëra rreth një gjysëm anarkie rreth tyre. Por një gjë është e vërtetë: ne jemi në fillimin e një lufte të fortë për kontrollin e Internetit Web-i lidh çdo gjë dhe shumë shpejt do të ndërhyjë në shumicën e aktivitetit njerëzor. Sepse interneti ka formësuar një mjedis të ri dhe të komplikuar për një dilemë të vjetër që gropos kërkesat për siguri me dëshirën për liri.
Now this is a very complicated struggle. And unfortunately, for mortals like you and me, we probably can't understand it very well. Nonetheless, in an unexpected attack of hubris a couple of years ago, I decided I would try and do that. And I sort of get it. These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it. But in order to try and explain the whole thing, I would need another 18 minutes or so to do it, so you're just going to have to take it on trust from me on this occasion, and let me assure you that all of these issues are involved in cybersecurity and control of the Internet one way or the other, but in a configuration that even Stephen Hawking would probably have difficulty trying to get his head around. So there you are. And as you see, in the middle, there is our old friend, the hacker. The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net. And so I thought to myself, "Well, these are the guys who I want to talk to." And what do you know, nobody else does talk to the hackers. They're completely anonymous, as it were.
Tani kjo është një luftë tepër e komplikuar Dhe fatkeqsisht, të vdekshmit si unë dhe ju, ne ndoshta nuk e kuptojmë mirë Megjithatë në një sulm të papritur arrogance disa vjet më parë, Une vendosa se do të përpiqesha dhe do ta bëja Dhe unë pak a shumë ia dola. Kishte shumë gjëra për të cilat po kërkoja ndërsa po përpiqesha ta kuptoja. Por, në mënyrë që të përpiqemi të shpjegojmë gjithcka, do të më duheshin 18 minuta të tjera apo më shumë për ta bërë kështu që juve ju mbetet vetëm të keni besim tek unë në këtë rast, dhe më lejoni t'ju siguroj se të gjitha këto çështje janë të përfshira në sigurinë kibernetike dhe kontrollin mbi Internetin në një mënyrë apo tjetrën, por në një konfigurim në të cilin edhe Stephen Hawking do të kishte vështirësi duke u përpjekur të shpëtojë kokën e tij Kështu që ja ku jemi Dhe siç po e shihni, në qendër, ndodhet miku ynë i vjetër, hakeri. Hakeri është absolutisht qendra e shumë çështjeve politike, sociale dhe ekonomike që prekin Rrjetin Dhe kështu unë mendova me vete, "Mirë pra, këta janë tipat me të cilët dua të flas." Dhe siç e dini dhe ju, askush tjetër nuk i flet hakerave. Ata janë si të thuash, plotësisht anonim.
So despite the fact that we are beginning to pour billions, hundreds of billions of dollars, into cybersecurity -- for the most extraordinary technical solutions -- no one wants to talk to these guys, the hackers, who are doing everything. Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money. And so nothing is going into the hackers. Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project. And they are doing some fantastic research into the characteristics, into the abilities and the socialization of hackers. But because they're a U.N. operation, maybe that's why governments and corporations are not that interested in them. Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding. But I think they're doing very important work. Because where we have a surplus of technology in the cybersecurity industry, we have a definite lack of -- call me old-fashioned -- human intelligence.
Kështu pavarësisht faktit që ne kemi filluar të derdhim miliarda, qindra miliarda dollarë, në sigurinë kibernetike për zgjidhjet më të jashtëzakonshme teknike -- askush nuk dëshiron të flasë me këta persona, hakerat, të cilët po bëjnë gjithçka. Përkundrazi, ne preferojmë këto zgjidhje teknologjike vërtet verbuese, të cilat kushtojnë një sasi të madhe parash. Dhe kështu asgje nuk po shkon drejt hakerave. E pra, unë them asgje, por, në fakt ekziston një njësi shume e vogël kërkimore në Torino, Itali që quhet Projekti për Profilizimin e Hakerave. Dhe ato po bëjnë një punë kërkimore fantastike mbi karakteristikat, mbi aftësitë dhe socializimin e hakerave. Por meqënëse ata janë një operacion i OKB, ndoshta prandaj qeveria dhe korporatat nuk janë të interesuara në to. Për faktin se eshte një operacion i OKB, sigurisht, i mungojnë fondet Por unë mendoj se ata janë duke bërë një punë vërtet të rëndësishme. Sepse aty ku kemi bilanc pozitiv të teknologjisë në industrinë kibernetike ne kemi një mungesë të qartë -- le ta quajmë inteligjencë humane të vjetëruar.
Now, so far I've mentioned the hackers Anonymous who are a politically motivated hacking group. Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals. But interestingly, Anonymous does not make use of its hacked information for financial gain. But what about the real cybercriminals? Well real organized crime on the Internet goes back about 10 years when a group of gifted Ukrainian hackers developed a website, which led to the industrialization of cybercrime. Welcome to the now forgotten realm of CarderPlanet. This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net. Now CarderPlanet was very interesting. Cybercriminals would go there to buy and sell stolen credit card details, to exchange information about new malware that was out there. And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. This is ready for use, out-of-the-box stuff, which you can deploy even if you're not a terribly sophisticated hacker.
Deri tani kam përmendur hakerat Anonimë të cilët janë një grup hakerash të motivuar politikisht. Sigurisht, sistemi i drejtësisë për krimet i trajton ata si kriminelë të rëndomtë Por interesante është se, Anonimi nuk e përdor informacionin e hakuar për përfitime financiare. Por ç'mund të themi për kriminelët e vërtetë të kibernetikës? Krimi real i mirëorganizuar në internet nisi rreth 10 vjet më parë kur një grup i talentuar hakerash nga Ukraina ndërtuan një faqe interneti e cila udhëhoqi drejt industrializimit të krimit kibernetik. Mirë se vini në mbretërinë tashmë të harruar të CarderPlanet. Ja se si e reklamonin ata veten një dekadë më parë në Internet. CarderPlanet ishte shumë interesant. Kriminelët kibernetikë do të shkonin atje për të blerë dhe shitur detajet e kartave të kreditit të vjedhura, për të shkëmbyer informacion. rreth ndonjë malware të ri që ndodhej aty. Dhe mbajeni mend, kjo është koha kur ne po e shohim për herë të parë të ashtëquajturën malware të zakonshme. Kjo është diçka e paketuar, e gatshme për përdorim, të cilën mund ta vësh në përdorim pa qënë domosdoshmërisht një haker tmerrësisht i sofistikuar.
And so CarderPlanet became a sort of supermarket for cybercriminals. And its creators were incredibly smart and entrepreneurial, because they were faced with one enormous challenge as cybercriminals. And that challenge is: How do you do business, how do you trust somebody on the Web who you want to do business with when you know that they're a criminal? (Laughter) It's axiomatic that they're dodgy, and they're going to want to try and rip you off. So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser. The vendor, say, had stolen credit card details; the purchaser wanted to get a hold of them. The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details. And the officer would then verify if the stolen credit card worked. And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. And it was this which completely revolutionized cybercrime on the Web. And after that, it just went wild. We had a champagne decade for people who we know as Carders.
Dhe kështu CarderPlanet u shndërrua në një tip supermarketi për kriminelët kibernetikë. Dhe krijuesit e tij ishin tepër të zgjuar dhe sipërmarrës, sepse ato u përballën me një sfidë të madhe si kriminelë kibernetikë. Dhe ajo sfidë është: Si bëhet biznesi, si e besoni ju dikë në Web me të cilin ju doni të bëni biznes kur e dini se ai mund të jetë dhe një kriminel? (Të qeshura) Është evident fakti se ata janë të dyshimtë, dhe ata do të duan t'ju vënë në provë dhe grabisin. Kështu familja, siç u bë e njohur dhe bërthama e brendshme e CarderPlanet erdhi me këtë ide brillante të quajtur sistemi i dorëzanëve (të tretëve). Ata caktuan një nënpunës i cili do të ndërmjetësonte midis shitësit dhe blerësit Nëqoftëse le të themi shitësi kishte vjedhur detajet e kartës së kreditit; blerësi do të dëshironte t'i kapte ata. Kështu blerësi do t'i dërgonte zyrës administrative disa dollarë në mënyrë dixhitale, dhe shitësi do t'i shiste detajet e vjedhura të kartës së kreditit. Dhe nënpunësi më pas do të verifikonte nëqoftëse karta e kreditit do të punonte. Dhe nëqoftëse po, ai më pas i kalonte paratë shitësit dhe detajet e vjedhura të kartës së kreditit blerësit. Dhe kjo ishte ajo që e revolucionizoi totalisht krimin kibernetik në Web. Dhe pas kësaj, çdo gjë ndryshoi. Ne patëm një dekadë shampanje për njerëzit të cilët i njohim si Carders.
Now I spoke to one of these Carders who we'll call RedBrigade -- although that wasn't even his proper nickname -- but I promised I wouldn't reveal who he was. And he explained to me how in 2003 and 2004 he would go on sprees in New York, taking out $10,000 from an ATM here, $30,000 from an ATM there, using cloned credit cards. He was making, on average a week, $150,000 -- tax free of course. And he said that he had so much money stashed in his upper-East side apartment at one point that he just didn't know what to do with it and actually fell into a depression. But that's a slightly different story, which I won't go into now. Now the interesting thing about RedBrigade is that he wasn't an advanced hacker. He sort of understood the technology, and he realized that security was very important if you were going to be a Carder, but he didn't spend his days and nights bent over a computer, eating pizza, drinking coke and that sort of thing. He was out there on the town having a fab time enjoying the high life.
Unë fola me dikë nga këta Carders të cilin do ta quajmë RedBrigade -- megjithëse ky nuk ishte as pseudonimi i tij i vërtetë -- por unë premtova se nuk do ta zbuloja identitetin e tij. Dhe ai më shpjegoi se si në vitin 2003 dhe 2004 ai do të shkonte të argëtohej në New York, duke marrë 10,000 dollarë nga një ATM këtu, 30,000 dollarë nga një ATM atje, duke përdorur karta krediti të klonuara. Ai ishte duke bërë, mesatarisht 150,000 dollarë në javë -- pa paguar taksa sigurisht. Dhe ai tha se ai kishte aq shumë para të fshehura në apartamentin e tij në Upper-East Side saqë ai nuk dinte çfarë të bënte me to. dhe faktikisht ra në depresion. Por kjo është një histori pak më ndryshe, të cilës nuk po i hyj në detaje tani. Tani fakti interesant rreth RedBrigade është se ai nuk ishte një haker i avancuar. Ai e kuptonte disi teknologjinë, dhe ai e kuptoi se siguria ishte shumë e rëndësishme nëse do te bëhej një Carder, por ai nuk i shpenzoi ditët dhe netët e tij mbi kompjuter, duke ngrënë pica, duke pirë kola dhe gjëra të tilla. Ai doli jashtë nëpër qytet duke kaluar një kohë të shkëlqyer duke shijuar jetën
And this is because hackers are only one element in a cybercriminal enterprise. And often they're the most vulnerable element of all. And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research. Dimitry Golubov, aka SCRIPT -- born in Odessa, Ukraine in 1982. Now he developed his social and moral compass on the Black Sea port during the 1990s. This was a sink-or-swim environment where involvement in criminal or corrupt activities was entirely necessary if you wanted to survive. As an accomplished computer user, what Dimitry did was to transfer the gangster capitalism of his hometown onto the Worldwide Web. And he did a great job in it. You have to understand though that from his ninth birthday, the only environment he knew was gangsterism. He knew no other way of making a living and making money.
Dhe kjo sepse hakerat janë vetëm një element në një ndërmarrje krimesh kibernetike. Dhe shpesh ata janë elementi më i cënueshëm nga të gjithë. Dhe unë dua t'ua shpjegoj ju këtë duke ju prezantuar 6 personazhe të cilët i takova ndërkohë që bëja kërkimin. Dimitry Golubov, aka SCRIPT -- i lindur në Odessa, Ukrainë në 1982. Ai e zhvilloi rrethin e tij shoqëror dhe moral në portin e Detit të Zi rreth viteve 1990. Ky ishte një mjedis "fundosu apo noto" ku përfshirja në aktivitete kriminale apo korruptive ishte absolutisht e nevojshme nëqoftëse doje të mbijetoje. Si një përdorues kompjuteri i kompletuar çfarë Dimitry bëri ishte transferimi i kapitalizmit bandit të vendlindjes së tij në Worldwide Web. Dhe ai bëri një punë të shkëlqyer në të. Ndonëse ju duhet të kuptoni se nga ditëlindja e tij e nëntë, mjedisi i vetëm që ai njihte ishte ishte gangsterizimi. Ai nuk dinte rrugë tjetër për të përballuar jetesën dhe për të fituar para.
Then we have Renukanth Subramaniam, aka JiLsi -- founder of DarkMarket, born in Colombo, Sri Lanka. As an eight year-old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. At 11, he was interrogated by the Sri Lankan military, accused of being a terrorist, and his parents sent him on his own to Britain as a refugee seeking political asylum. At 13, with only little English and being bullied at school, he escaped into a world of computers where he showed great technical ability, but he was soon being seduced by people on the Internet. He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012.
Më pas kemi Renukanth Subramaniam, aka JiLsi -- themeluesi i DarkMarket, i lindur në Colombo, Sri Lanka. Në moshën tetë vjeçare, ai dhe prindërit e tij migruan në kryeqytetin e Sri Lankës sepse turma Singhalese ishin duke vrapuar nëpër qytet duke kërkuar për Tamils si Renu për ta vrare. Në moshën 11 vjeç, ai u mor në pyetje nga ushtria e Sri Lankës, i akuzuar si terrorist, dhe prindërit e tij e derguan atë në Britani vetëm si një refugjat në kërkim të azilit politik. Në moshën 13 vjeçare me vetëm pak njohuri në anglisht dhe i ngacmuar vazhdimisht në shkollë ai u arratis në një botë kompjuterash ku ai tregoi aftësi të mëdha teknike, por ai së shpejti u josh nga njerëzit në Internet. Ai u dënua për borxhe dhe mashtrime kartash krediti, dhe do të lirohet nga burgu i Wormwood Scrubs në Londër në 2012.
Matrix001, who was an administrator at DarkMarket. Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking. And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated. His slide into criminality was incremental. And when he finally woke up to his situation and understood the implications, he was already in too deep.
Matrix001, i cili ishte një administrator në DarkMarket. Lindur në Gjermaninë Jugore në një familje të qëndrueshme dhe të respektueshme të klasës së mesme, mania e tij për lojrat si një adoleshent e çoi atë drejt hakimit. Dhe ai së shpejti nisi të kontrollojë servera gjigantë nëpër botë ku ruante lojrat e tij të cilat i kishte krakuar dhe pirateruar. Shkarja e tij në kriminalitet ishte në rritje. Dhe kur ai në fund u ndërgjegjësua për situatën e tij dhe i kuptoi implikimet e tij, ai kishte shkuar tashmë shumë thellë
Max Vision, aka ICEMAN -- mastermind of CardersMarket. Born in Meridian, Idaho. Max Vision was one of the best penetration testers working out of Santa Clara, California in the late 90s for private companies and voluntarily for the FBI. Now in the late 1990s, he discovered a vulnerability on all U.S. government networks, and he went in and patched it up -- because this included nuclear research facilities -- sparing the American government a huge security embarrassment. But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl. But this was spotted by an eagle-eye investigator, and he was convicted. At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release. And this man with a planetary-sized brain is now serving a 13-year sentence in California.
Max Vision, aka ICEMAN -- "Truri" i cardersMarket. Lindur në Meridian, Idaho. Max Vision ishte një nga testuesit më të mirë të zhbirimit që punonin jashtë Santa Clara, California në fund të viteve 90 për kompanitë private dhe vullnetarisht për FBI. Në fund të viteve 90' ai zbuloi një dobësi në të gjitha rrjetat e qeverisë së SH.B.A dhe ai ndërhyri aty dhe e rregulloi -- sepse kjo përfshinte lehtësira në kërkimet nukleare -- duke i kursyer qeverisë Amerikane një vështirësi tepër te madhe sigurie Por gjithashtu, meqenëse ai ishte një haker i pandreqshëm, ai la një vrimë të vogël dixhitale përmes së cilës vetëm ai mund të hynte. Por kjo gjë u vu në dukje nga një investigator syshqiponjë, dhe ai u dënua. Në burgun e sigurisë se ulet ai ra nën influencën e mashtruesve financiarë të cilët e bindën atë të punonte për to për të fituar lirinë. Dhe ky njeri me një mendje të madhe është duke vuajtur tani një dënim 13 vjeçar në Kaliforni.
Adewale Taiwo, aka FreddyBB -- master bank account cracker from Abuja in Nigeria. He set up his prosaically entitled newsgroup, bankfrauds@yahoo.co.uk before arriving in Britain in 2005 to take a Masters in chemical engineering at Manchester University. He impressed in the private sector, developing chemical applications for the oil industry while simultaneously running a worldwide bank and credit card fraud operation that was worth millions until his arrest in 2008.
Adewale Taiwo, aka FeddyBB -- mjeshtër i vjedhjeve të llogarive bankare nga Abuja, Nigeri. Ai themeloi grupin e lajmërimeve bankfrauds@yahoo.co.uk para se të mbërrinte në Britani në 2005 për të bërë një Master në inxhinieri kimike në Universitetin e Mançesterit Ai la përshtypje në sektorin privat, duke zhvilluar aplikacione kimike për industrinë e naftes në të njejtën kohë duke drejtuar një operacion mashtrimi kartash krediti dhe bankash mbarëbotëror që ishte i vlefshëm me miliona deri në arrestimin e tij në 2008.
And then finally, Cagatay Evyapan, aka Cha0 -- one of the most remarkable hackers ever, from Ankara in Turkey. He combined the tremendous skills of a geek with the suave social engineering skills of the master criminal. One of the smartest people I've ever met. He also had the most effective virtual private network security arrangement the police have ever encountered amongst global cybercriminals.
Dhe në fund, Cagatay Evyapan, aka Cha0 -- një nga hakerat më të shquar nga Ankaraja, Turqi. Ai kombinoi aftësitë e pamasa të një fanatiku me aftësi të inxhinierisë sociale e një krimineli mjeshtër. Një nga personat më të mprehtë që kam takuar ndonjëherë. Gjithashtu ai kishte menaxhimin më efektiv të sigurisë së rrjetit virtual privat që policia kishte hasur ndonjëherë midis kriminelve kibernetikë nëpër botë.
Now the important thing about all of these people is they share certain characteristics despite the fact that they come from very different environments. They are all people who learned their hacking skills in their early to mid-teens. They are all people who demonstrate advanced ability in maths and the sciences. Remember that, when they developed those hacking skills, their moral compass had not yet developed. And most of them, with the exception of SCRIPT and Cha0, they did not demonstrate any real social skills in the outside world -- only on the Web.
Tani e rëndësishme rreth këtyre njerëzve është se ata ndajnë karakteristika të caktuara pavarësisht faktit se ata vijnë nga mjedise shumë të ndryshme. Ata janë të gjithë persona të cilët i përvetësuan aftësitë për hacking gjatë adoleshencë së hershme. Ata janë të gjithë njerëz që tregojnë aftësi të avancuara në matematikë dhe shkenca. Mbani mend, se kur ata i zhvilluan këto aftësi. aspekti morali i tyre nuk ishte zhvilluar ende. Dhe shumica prej tyre, me përjashtim të SCRIPT dhe Cha0, nuk treguan ndonjë aftësi të vërtetë sociale në botën e jashtme -- vetëm në Web.
And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. Now I discussed this with Professor Simon Baron-Cohen who's the professor of developmental psychopathology at Cambridge. And he has done path-breaking work on autism and confirmed, also for the authorities here, that Gary McKinnon -- who is wanted by the United States for hacking into the Pentagon -- suffers from Asperger's and a secondary condition of depression. And Baron-Cohen explained that certain disabilities can manifest themselves in the hacking and computing world as tremendous skills, and that we should not be throwing in jail people who have such disabilities and skills because they have lost their way socially or been duped.
Dhe diçka tjetër është incidenca e lartë e hakerave të tillë të cilët kanë karakteristika konsistente me sindromën e Aspergerit. E diskutova këtë me Profesor Simon Baron-Cohen i cili është profesor i psikopatologjisë zhvillimore në Kembrixh. Dhe ai ka bërë një punë inovative mbi autizmin dhe konfirmoi, gjithashtu për autoritetet këtu, se Gary McKinnon -- që është i kërkuar në Shtetet e Bashkuara për hakim në Pentagon -- vuan nga Aspergeri dhe një shkallë e dytë depresioni. Dhe Baron-Cohen shpjegoi se paaftësi të tilla mund të manifestohen në botën e hakimit dhe të informatikës si aftësi të mëdha, dhe se ne nuk duhet të flakim në burg persona që kanë paaftësi dhe aftësi të tilla sepse ata e kanë humbur rrugën e tyre në shoqëri apo janë mashtruar.
Now I think we're missing a trick here, because I don't think people like Max Vision should be in jail. And let me be blunt about this. In China, in Russia and in loads of other countries that are developing cyber-offensive capabilities, this is exactly what they are doing. They are recruiting hackers both before and after they become involved in criminal and industrial espionage activities -- are mobilizing them on behalf of the state. We need to engage and find ways of offering guidance to these young people, because they are a remarkable breed. And if we rely, as we do at the moment, solely on the criminal justice system and the threat of punitive sentences, we will be nurturing a monster we cannot tame.
Tani unë mendoj se ne na mungon diçka këtu sepse unë nuk mendoj se njerëz si Max Vision duhet të jenë në burg Dhe më lejoni të jem i hapur për këtë. Në Kinë, në Rusi dhe në shumë shtete të tjera që po zhvillojnë kapacitete për sulmet kibernetike, kjo është ekzaktësisht çfarë ata janë duke bërë Ata po rekrutojnë hakera edhe para dhe pas përfshirjes së tyre ne aktivitete spiunazhi industriale dhe kriminale -- janë duke i mobilizuar ata. në emër të shtetit. Ne duhet të angazhohemi dhe të gjejmë mënyra për t'i ofruar udhëzim këtyre të rinjve, sepse ata janë një racë e çmuar. Dhe nëse ne besojmë, siç po bëjmë në këtë moment, në sistemin e drejtësisë kriminale dhe fuqinë e dënimeve ndëshkuese ne do të jemi duke edukuar një përbindësh që nuk mund ta zbusim.
Thank you very much for listening.
Faleminderit për dëgjimin.
(Applause)
(Duartrokitje)
Chris Anderson: So your idea worth spreading is hire hackers. How would someone get over that kind of fear that the hacker they hire might preserve that little teensy wormhole?
Chris Anderson: Kështu pra ideja juaj që ia vlen të përhapet është që hakerat të punësohen. Si mundet dikush ta kalojë frikën se hakeri që po punëson mund të ruajë atë vrimën e vogël depertuese?
MG: I think to an extent, you have to understand that it's axiomatic among hackers that they do that. They're just relentless and obsessive about what they do. But all of the people who I've spoken to who have fallen foul of the law, they have all said, "Please, please give us a chance to work in the legitimate industry. We just never knew how to get there, what we were doing. We want to work with you."
MG: Unë mendoj se në një farë mënyre ne duhet të kuptojmë se është e pashmangshme se midis hakerash ato e bëjnë këtë. Ata vetëm se janë të papërkulshëm dhe të fiksuar në atë që bëjnë. Por të gjithë njerëzit me të cilët kam folur të cilët kanë rënë pre e ligjit, më kanë thënë, "Ju lutemi, ju lutemi na jepni një mundësi të punojmë në industrinë legjitime. Ne vetëm se nuk e dinim si të mbërrinim aty apo çfare ishim duke bërë. Ne duam të punojmë me ju. "
Chris Anderson: Okay, well that makes sense. Thanks a lot Misha.
Chris Anderson: Në rregull, kjo ka kuptim. Shumë faleminderit Misha.
(Applause)
(Duartrokitje)