In Indien leben wir in Großfamilien. Das wissen Sie wahrscheinlich schon. Darum gibt es sehr viele Familienfeste. Als Kind schleppten mich meine Eltern immer zu solchen Familienfeiern.
In India, we have these huge families. I bet a lot of you all must have heard about it. Which means that there are a lot of family events. So as a child, my parents used to drag me to these family events.
Ich freute mich darauf, mit meinen Cousins herumzutollen. Mein Onkel war auch immer dabei. Er war immer bereit, mit uns herumzuspringen, hatte Spiele für uns parat und bescherte uns Kindern eine schöne Zeit. Dieser Mann war äußerst erfolgreich. Er war selbstbewusst und stark. Doch dann sah ich, wie dieser herzliche Mann gesundheitlich abbaute. Er hatte Parkinson.
But the one thing that I always looked forward to was playing around with my cousins. And there was always this one uncle who used to be there, always ready, jumping around with us, having games for us, making us kids have the time of our lives. This man was extremely successful: he was confident and powerful. But then I saw this hale and hearty person deteriorate in health. He was diagnosed with Parkinson's.
Parkinson ist eine Krankheit, die das Nervensystem degeneriert. Für einen Menschen, der immer unabhängig war, wird plötzlich sogar Kaffee trinken aufgrund des Zitterns zum Problem. Mein Onkel fing an, eine Gehhilfe zu benutzen. Um eine Kurve zu machen, musste er buchstäblich einen Schritt nach dem anderen machen, was ewig dauerte. Dieser Mensch, der auf allen Familienfeiern im Mittelpunkt stand, versteckte sich plötzlich hinter anderen Leuten. Er versteckte sich vor den mitleidigen Blicken der anderen.
Parkinson's is a disease that causes degeneration of the nervous system, which means that this person who used to be independent suddenly finds tasks like drinking coffee, because of tremors, much more difficult. My uncle started using a walker to walk, and to take a turn, he literally had to take one step at a time, like this, and it took forever. So this person, who used to be the center of attention in every family gathering, was suddenly hiding behind people. He was hiding from the pitiful look in people's eyes.
Dabei ist er nicht allein. Jedes Jahr werden 60 000 Menschen mit Parkinson diagnostiziert -- Anzahl steigend. Als Designer sollen unsere Designs diese vielschichtigen Probleme lösen. Wir träumen von der einen Lösung, die alles löst, aber es kann auch anders verlaufen. Man kann auch einfache Probleme anpeilen und kleine Lösungen mit großer Wirkung erzielen. Mein Ziel war nicht Parkinson zu heilen, sondern den Alltag der Kranken zu erleichtern und so etwas zu bewirken.
And he's not the only one in the world. Every year, 60,000 people are newly diagnosed with Parkinson's, and this number is only rising. As designers, we dream that our designs solve these multifaceted problems, one solution that solves it all, but it need not always be like that. You can also target simple problems and create small solutions for them and eventually make a big impact. So my aim here was to not cure Parkinson's, but to make their everyday tasks much more simple, and then make an impact.
Zuerst widmete ich mich dem Zittern. Mein Onkel hatte es aufgegeben, öffentlich Kaffee oder Tee zu trinken, aus Scham. Da entwarf ich die "Nichtklecker"-Tasse. Sie funktioniert wegen ihrer Form. Die Kurve an der Spitze leitet die Flüssigkeit bei jedem Zittern zurück und sie behält die Flüssigkeit im Gegensatz zu anderen Tassen drin. Der Clou dabei ist: Dieses Produkt ist nicht als Parkinson-Produkt gekennzeichnet. Die Tasse sieht aus, als könne sie von jedem benutzt werden und das macht sie liebenswerter. Ein Problem wäre gelöst, aber es gibt noch viele.
Well, the first thing I targeted was tremors, right? My uncle told me that he had stopped drinking coffee or tea in public just out of embarrassment, so, well, I designed the no-spill cup. It works just purely on its form. The curve on top deflects the liquid back inside every time they have tremors, and this keeps the liquid inside compared to a normal cup. But the key here is that it is not tagged as a Parkinson's patient product. It looks like a cup that could be used by you, me, any clumsy person, and that makes it much more comforting for them to use, to blend in. So, well, one problem solved, many more to go.
In dieser Zeit sprach ich viel mit ihm, stellte ihm Fragen und stellte bald fest, dass ich nur oberflächliche Informationen bekam oder lediglich Antworten auf die gestellten Fragen. Ich musste gründlicher nachforschen. Also beobachtete ich ihn in seinem Alltag, beim Essen, beim Fernsehen etc. Als ich ihm einmal zusah, wie er zum Esstisch ging, fragte ich mich, wie dieser Mann, dem es so schwer fällt, auf ebenem Boden zu gehen, eine Treppe bewältigen kann. In Indien haben wir kein schickes Treppengeländer, wie in den Industrieländern. Man muss die Treppe buchstäblich erklimmen. Dann sagte er zu mir: "Komm, ich zeige dir, wie ich das mache." Das habe ich beobachtet.
All this while, I was interviewing him, questioning him, and then I realized that I was getting very superficial information, or just answers to my questions. But I really needed to dig deeper to get a new perspective. So I thought, well, let's observe him in his daily tasks, while he's eating, while he's watching TV. And then, when I was actually observing him walking to his dining table, it struck me, this man who finds it so difficult to walk on flat land, how does he climb a staircase? Because in India we do not have a fancy rail that takes you up a staircase like in the developed countries. One actually has to climb the stairs. So he told me, "Well, let me show you how I do it." Let's take a look at what I saw.
Er brauchte sehr lange, um diese Position zu erreichen, und ich fragte mich die ganze Zeit: "Macht er das jetzt wirklich? Schafft er das wirklich ohne Gehhilfe?" und dann...
So he took really long to reach this position, and then all this while, I'm thinking, "Oh my God, is he really going to do it? Is he really, really going to do it without his walker?" And then ...
(Gelächter)
(Laughter)
Er wendet mit Leichtigkeit!
And the turns, he took them so easily.
Überrascht? Tja, das war ich auch. Diese Person, die in der Ebene kaum gehen konnte, war plötzlich gut im Treppensteigen.
So -- shocked? Well, I was too. So this person who could not walk on flat land was suddenly a pro at climbing stairs.
Ich lernte, dass es wegen der ununterbrochenen Bewegung möglich ist. Es gibt einen Mann mit denselben Krankheitserscheinungen. Er benutzt eine Gehhilfe, aber auf dem Fahrrad verschwinden all seine Symptome, weil die Bewegung fortlaufend ist. Ich wollte nun das Gefühl des Treppensteigens auf ebener Fläche erzeugen. Ich hatte viele Ideen und probierte Vieles mit ihm aus. Diese war der Durchbruch.
On researching this, I realized that it's because it's a continuous motion. There's this other man who also suffers from the same symptoms and uses a walker, but the moment he's put on a cycle, all his symptoms vanish, because it is a continuous motion. So the key for me was to translate this feeling of walking on a staircase back to flat land. And a lot of ideas were tested and tried on him, but the one that finally worked was this one. Let's take a look.
(Lachen)
(Laughter)
(Applaus)
(Applause)
Er ist schneller gelaufen.
He walked faster, right?
(Applaus)
(Applause)
Ich nenne es die "Treppenhausillusion". Als die Treppenhausillusion abrupt endete, erstarrte er. Das nennt man "Freezing of Gait" [etwa "Gangstarre"] und es passiert oft. Warum nicht diese Treppenhausillusion durch alle Räume verlaufen lassen, um ihnen mehr Sicherheit zu geben? Technologie bringt es nicht immer. Wir brauchen Menschen zentrierte Lösungen. Ich hätte es leicht als Projektion z. B. auf einem Google Glas machen können, aber ich wählte den Aufdruck auf dem Boden. Das könnte man auch in Krankenhäusern machen, damit sich die Menschen angenommen fühlen.
I call this the staircase illusion, and actually when the staircase illusion abruptly ended, he froze, and this is called freezing of gait. So it happens a lot, so why not have a staircase illusion flowing through all their rooms, making them feel much more confident? You know, technology is not always it. What we need are human-centered solutions. I could have easily made it into a projection, or a Google Glass, or something like that. But I stuck to simple print on the floor. This print could be taken into hospitals to make them feel much more welcome.
Ich möchte, dass sich jeder Parkinsonpatient so fühlen kann, wie mein Onkel sich an diesem Tag gefühlt hat. Er sagte, er fühle sich endlich wieder wie er selbst.
What I wish to do is make every Parkinson's patient feel like my uncle felt that day. He told me that I made him feel like his old self again.
"Smart" ist heutzutage ein Synonym für "High-Tech" und die Welt wird von Tag zu Tag "smarter". Aber warum kann "smart" nicht etwas Einfaches und doch Effektives sein? Alles, was wir brauchen, ist etwas mehr Empathie und Neugier, um die Welt da draußen zu betrachten. Aber halten wir nicht hier an. Gehen wir diese komplexen Probleme an und haben keine Angst vor ihnen. Teilen wir sie in viel kleinere Probleme auf, für die wir einfache Lösungen suchen. Testen wir sie. Fehler dürfen auch passieren, denn so bekommen wir neue Erkenntnisse. Was könnten wir nicht alles mit einfachen Lösungengsvorschlägen erreichen? Wie sähe die Welt aus, würden wir unsere einfachen Lösungen kombinieren? Gestalten wir eine intelligentere, aber einfachere Welt.
"Smart" in today's world has become synonymous to high tech, and the world is only getting smarter and smarter day by day. But why can't smart be something that's simple and yet effective? All we need is a little bit of empathy and some curiosity, to go out there, observe. But let's not stop at that. Let's find these complex problems. Don't be scared of them. Break them, boil them down into much smaller problems, and then find simple solutions for them. Test these solutions, fail if needed, but with newer insights to make it better. Imagine what we all could do if we all came up with simple solutions. What would the world be like if we combined all our simple solutions? Let's make a smarter world, but with simplicity.
Danke.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)