I'd like to start with a couple of quick examples. These are spinneret glands on the abdomen of a spider. They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. The nearest we've come is with aramid fiber. And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. And yet the spider manages to do it at ambient temperature and pressure with raw materials of dead flies and water. It does suggest we've still got a bit to learn. This beetle can detect a forest fire at 80 kilometers away. That's roughly 10,000 times the range of man-made fire detectors. And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels.
من مایلم با چند مثال سریع شروع کنم این ها غده های ترشحی تار روی شکم یک عنکبوت است آنها شش نوع مختلف تار تولید می کنند که دریک رشته به هم بافته می شود سخت تر از هر رشته ای که انسان تا کنون ساخته است. نزدیک ترین چیزی که به آن دست یافتیم تارهای ضد آتش است. و ساخت آن حرارت های خیلی بالا، فشار زیاد و مقدار بسیار زیادی آلودگی شامل می شود. اما با این حال عنکبوت ای کار را در دماو فشار محیط انجام می دهد بوسیلهء مواد خام از حشرات مرده و آب. این به ما نشان میدهد که ما هنوز به یادگیری نیاز داریم. این سوسک می تواند آتش سوزی جنگل را از 80 کیلومتری متوجه شود این حدودا 10000 برابر دامنهء تشخیص دستگاه های که انسان برای تشخیص آتش ساخته است. به علاوه این موجود نیاز به کابلی که او را به محل سوختن سوخت های فسیلی ( نیروگاه) وصل باشد احتیای ندارد.
So these two examples give a sense of what biomimicry can deliver. If we could learn to make things and do things the way nature does, we could achieve factor 10, factor 100, maybe even factor 1,000 savings in resource and energy use. And if we're to make progress with the sustainability revolution, I believe there are three really big changes we need to bring about. Firstly, radical increases in resource efficiency. Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed-loop model. And thirdly, changing from a fossil fuel economy to a solar economy. And for all three of these, I believe, biomimicry has a lot of the solutions that we're going to need.
خوب این دو مثال به اینکه طبیعت شناسی چه چیز هایی را می تواند ارائه دهد معنا می بخشد. اگر ما می توانستیم یادبگیریم که چیزهایی را همانطور که طبیعت انجام می دهد، بسازیم و انجام دهیم می توانستیم ضریب 10 ضریب 100 حتی شاید ضریب 1000 را درصرفه جویی منابع و استفاده از انرژی بدست آوریم. ما به دنبال پیشرفت با چرخه ای پایدار هستیم، من معتقدم سه تغییر خیلی بزرگ وجود دارد که ما احتیاج داریم آنها فراهم کنیم اول،افزایش اصل بهره بری منابع دوم،تغییرمسیر از خط هدر دادن و راه آلودگی منابع به یک مدل چرخه بسته اکوسیستم و سوم ، تغییر از سوخت های فسیلی به خورشیدی. و برای هر سه تای این ها معتقدم، طبیعت شناسی راه حل های متعددی دارد که ما به آنها احتیاج داریم.
You could look at nature as being like a catalog of products, and all of those have benefited from a 3.8-billion-year research and development period. And given that level of investment, it makes sense to use it. So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas. And let's start with radical increases in resource efficiency. When we were working on the Eden Project, we had to create a very large greenhouse in a site that was not only irregular, but it was continually changing because it was still being quarried. It was a hell of a challenge, and it was actually examples from biology that provided a lot of the clues. So for instance, it was soap bubbles that helped us generate a building form that would work regardless of the final ground levels. Studying pollen grains and radiolaria and carbon molecules helped us devise the most efficient structural solution using hexagons and pentagons.
شما می توانید به طبیعت مانند یک کاتالوگ محصولات نگاه کنید، و همه ی آن ها بهره برده اند از 3.8 بیلیون تحقیق و دوره ی تکامل سطحی از سرمایه گذاری به آن ها داده شده تا به استفاده از آن ها معنا ببخشد بنابر این من قصد دارم راجع به پروژه هایی صحبت کنم که این ایده ها را کشف کرده اند و بیایید با اصل افزایش در بهره بری منابع شروع کنیم وقتی ما روی پروژه باغهای عدن ( باغهای تزئینی در انگلستان) کار می کردیم ما مجبور بودیم یک گلخانه خیلی بزرگ احداث کنیم در محل کاری که نه تنها غیر معمولی بود بلکه به طور ممتد در حال تغییر بود زیرا هنوز در حال حفر آن بودند جهنمی از مشگلات بود، و این در واقع مثالی از بیولوژی بود که سرنخ های زیادی را فراهم می کند بنابراین برای مثال این حباب های صابون بود که ما را کمک کرد تا یک فرم ساختمانی بدست آوریم و این کارایی دارد بدون در نظر گرفتن هیچ زمینه ای مطالعه ی گرده افشانى و پرتو افشانی و مولکول های کربن کمک ما می کند که بهترین راه حل سازه ای را طراحی کنیم با استفاده از شش ضلعی ها و پنج ضلعی ها.
The next move was that we wanted to try and maximize the size of those hexagons. And to do that we had to find an alternative to glass, which is really very limited in terms of its unit sizes. And in nature there are lots of examples of very efficient structures based on pressurized membranes. So we started exploring this material called ETFE. It's a high-strength polymer. And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. And the great thing about this stuff is you can make it in units of roughly seven times the size of glass, and it was only one percent of the weight of double-glazing. So that was a factor-100 saving. And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. So with such large, lightweight pillows, we had much less steel. With less steel we were getting more sunlight in, which meant we didn't have to put as much extra heat in winter. And with less overall weight in the superstructure, there were big savings in the foundations. And at the end of the project we worked out that the weight of that superstructure was actually less than the weight of the air inside the building.
حرکت بعدی آن چیزی بود که ما می خواستیم که سایز آن شش ضلعی ها را ماکسیمم کنیم. و برای انجام آن می باید یک جایگزین شیشه ای پیدا می کردیم ، که با توجه به اندادازه اش واقعا خیلی نازک باشد. در طبیعت مثالهای زیادی از سازه های کارا که روی پوشته های تحت فشار بنا شده اند ،وجود دارد. خوب ما شروع به پیدا کردن مواد ی به نام ETFE( مواد نفتی مقاوم در برابر خوردگی بسیار قدرتمند از لحاظ ساختار مولوکولی) کردیم. این یک پلیمر( مواد نفتی) با قدرت بالاست. و کاری که شما می کنید این است که سه لایه از آن را روی هم می گذارید لبه ها به هم وصل کرده و دوباره متراکم تر می کنید. و نکته جلب درباره این مواد این هست که شما می توانید در یک واحد 7 برابر شیشه سخت ایجاد کنید و این فقط یک درصد وزن لعاب کاری را دارد خوب این صد برابر صرفه جویی بود. و چیزی که ما پیدا کردیم این است که ما در یک سیکل مثبت وارد شدیم که در آن یک پروسه از کار ، کار دیگر را آسان تر می کند. بنایر این با یک چنین بالش های کم وزن ما فولاد کمتر بیشتری خواهیم داشت. و با فولاد کمتر ما نور خورشید بیشتری در داخل داشتیم، که بدین معنا بود که ما مجبور نیودیم که گرمای زیادی در زمستان استفاده کنیم. و با کم کردن وزن کلی در اَبر سازه ها صرفه جویی بزرگی در فوندانسیون داریم. و در انتهای پروژه در یافتیم که وزن آن اَبر سازه واقعا کمتر از وزن هوای محبوس داخل آن ساختمان بود.
So I think the Eden Project is a fairly good example of how ideas from biology can lead to radical increases in resource efficiency -- delivering the same function, but with a fraction of the resource input. And actually there are loads of examples in nature that you could turn to for similar solutions. So for instance, you could develop super-efficient roof structures based on giant Amazon water lilies, whole buildings inspired by abalone shells, super-lightweight bridges inspired by plant cells. There's a world of beauty and efficiency to explore here using nature as a design tool.
بنابر این من فکر میکنم که پروژه باغهای عدن یک مثال خوب است که چگونه ایده هایی از بیولوژی می تواند منجر به افزایش اصل بهره بری منابع شود-- با بدست آوردن کارایی یکسان ولی ، با کسری منابع ورودی. و در واقع مثال های زیادی در طبیعت است که شما می توانید به یک راه حل ساده تبدیل کنید. و برای مثال شما می توانید یک سفق با بازده ای بالا بسازید بر پایه ی گل های زنبق در آمازون، کل ساختمان الهام گرفته صدف یک نرم تن است، یک پل بسیار سبک وزن برالهام گرفته از سلولهای گیاهی است و اینجا یک دنیا زیبایی و بهره بور ی برای کاوش کردن در آن با استفاده از طبیعت به عنوان یک وسیله ی طراحی وجود دارد.
So now I want to go onto talking about the linear-to-closed-loop idea. The way we tend to use resources is we extract them, we turn them into short-life products and then dispose of them. Nature works very differently. In ecosystems, the waste from one organism becomes the nutrient for something else in that system. And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems. And one of my favorites is called the Cardboard to Caviar Project by Graham Wiles. And in their area they had a lot of shops and restaurants that were producing lots of food, cardboard and plastic waste. It was ending up in landfills. Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste. And I'm just going to talk through this animation.
بنابر این من می خواهم در باره ی ایده ی چرخه بسته اکوسیستم صحبت کنم شیوه ای که ما تلاش می کنیم که از منابع استفاده کنیم این هست که عصاره آنها( منابع) را بکشیم ، ما منابع را به محصولاتی کم عمر تبدیل می کنیم و بعد آن ها را دور میندازیم. طبیعت خیلی متفاوت کار می کند در اکوسیستم زباله های یک موجود زند مواد غذایی برای یکی دیگر موجودات در این سیستم می شود. مثالهایی از پروژه ها یی هست که واقعا تلاش کرده اند تا از اکوسیستم تقلید کنند. و یکی از موارد مورد علاقه من پروژه تبدیل کارتن به خاویار Cardboard to Caviar ( سیستم های تولید زباله را می توان به سیستم چرخه بسته اکوسیستم تبدیل کرد) نامیده می شود بوسیله ی گراهام ویلیس در منطقه آنها تعداد زیادی مغازه و رستوران وجود دارد که که مقدار زیادی زباله های غذا و مقوا و پلاستیک تولید می کنند. که سرانجام سر از محل دفن زبالها شهری در می آورند. نکته خیلی هوشمندانه این است که آن ها با زباله مقوا ها چکار میکنند. و تنها با این انیمیشین حرف می زنم.
So they were paid to collect it from the restaurants. They then shredded the cardboard and sold it to equestrian centers as horse bedding. When that was soiled, they were paid again to collect it. They put it into worm recomposting systems, which produced a lot of worms, which they fed to Siberian sturgeon, which produced caviar, which they sold back to the restaurants. So it transformed a linear process into a closed-loop model, and it created more value in the process. Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value. And just as natural systems tend to increase in diversity and resilience over time, there's a real sense with this project that the number of possibilities just continue increasing. And I know it's a quirky example, but I think the implications of this are quite radical, because it suggests that we could actually transform a big problem -- waste -- into a massive opportunity.
پول داده میشود تا از رستوران ها آنها( مقواها ) را جمع آوری کنند. سپس آن ها کارتون ها را ریش ریش می کنند برای محل خواب اسب ها، آن را به مراکز نگهداری اسب می فروشند و وقتی کثیف شد دوباره آن را جمع آوری می کنند. آن ها را در سیستم بازتولید کرم قرار می دهند، که تعداد زیادی کرم تولید می کند که به ،ماهى های خاويارداده می شود، که خاویار تولید می کنند که آن ها می توانند به رستوران ها بفروشند. بنابر این یک پروسه ی خطی را به یک مدل چرخه بسته اکوسیستم تبدیل می شود، و این باعث ایجاد ارزش بیشتری در فرآیند می شود. گراهام ویلیس به دنبال اضافه کردن عناصر بیشتر و بیشتری برای تبدیل جریان زباله ها به یک طرح که باعث ایجاد ارزش می شود می باشد. و فقط سیستمهای طبیعی گرایش به افزایش در تنوع و انعطاف پذیری در طول زمان را دارا می باشد، یک احساس واقعی در این پروژه وجود دارد که تعداد احتمالات به صورت پیوسته افزایش یابد. و من می دانم این یک مثال غیر عادی است اما فکر می کنم مفاهیم آن به طور کامل اساسی است، چون در واقع ، این اظهار می کند که ما می توانیم مشکل بزرگ زباله ها را به یک شانس بزرگ تبدیل کنیم.
And particularly in cities -- we could look at the whole metabolism of cities, and look at those as opportunities. And that's what we're doing on the next project I'm going to talk about, the Mobius Project, where we're trying to bring together a number of activities, all within one building, so that the waste from one can be the nutrient for another. And the kind of elements I'm talking about are, firstly, we have a restaurant inside a productive greenhouse, a bit like this one in Amsterdam called De Kas. Then we would have an anaerobic digester, which could deal with all the biodegradable waste from the local area, turn that into heat for the greenhouse and electricity to feed back into the grid. We'd have a water treatment system treating wastewater, turning that into fresh water and generating energy from the solids using just plants and micro-organisms. We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant. And we'd also have a coffee shop, and the waste grains from that could be used as a substrate for growing mushrooms.
و به طور خاص در شهر ها ما می توانیم به همه ی متابولیسم شهر نگاه کنیم و به آن فرصتهای مناسب نگاه کنیم. و این کاری است که ما در پروژه بعدیمان انجام دادیم که من قصد دارم راجع به آن صحبت کنم، پروژه موبیوس (توسعه یک مجموعه ای از ابزارها و اجزای سازنده و اشتراک گذاری منسجم و مدیریت داده ها) جایی که ما تلاش می کنیم یک سری فعالیت ها را کنار هم بیاوریم همه در یک ساختمان، طوری که زباله های یکی بتواند مواد غذایی برای دیگری باشد. و نوعی از موادی که من درباره ی آن ها صحبت می کنم اولا ما یک رستوران در داخل گلخانة تولیدی داریم، یک چیزی شبیه این در آمستردام که دکاس نامیده می شود سپس ما تجزیه کنندگان بى هوازى را خواهیم داشت، که می توانند به تجزيه زباله های تجزیه پذیر از کل محدوده بپردازند، و آنها را به گرما برای گاخانه تبدیل کنند و الکتریسیته تا به شبکه ارسال شود. ما سیستم تصفیه آب هم داریم تصفیه آب پس ماند به آب تازه و سالم، و گرفتن انرژی از مواد جامد و استفاده برای گیاهان و ارگانیسم های کوچک. ما یک پرورش ماهی داریم که با زباله های سبزیجات از آشپز خانه و کرم های کود آلی تغذیه می شوند و ماهی به آشپز خانه برای مواد اولیه بر می گردد. و ما همچنین یک قهوه خانه نیز داریم و زباله های دانه ها آنها می تواند برای رشد قارچ ها استفاده شود.
So you can see that we're bringing together cycles of food, energy and water and waste all within one building. And just for fun, we've proposed this for a roundabout in central London, which at the moment is a complete eyesore. Some of you may recognize this. And with just a little bit of planning, we could transform a space dominated by traffic into one that provides open space for people, reconnects people with food and transforms waste into closed loop opportunities.
و شما می توانید ببینید که ما سیکل غذا و انرژی و آب و زباله ها را همگی در یک ساختمان، کنار هم آورده ایم. و فقط برای خنده ما این را برای چهار راهی در مرکز لندن پیشنهاد کردیم، که در آن موقع یک چيزی بدنما بود. و برخی از شما ممکن است این را به یاد آورید. و فقط با یکم طراحی ما توانستیم محلی را که با پر از ترافیک بود را به محلی که یک فضای باز را برای مردم فراهم می کند تبدیل کنیم، که مردم را با غذا دوباره مرتبط کند و زباله ها را در یک چرخه بسته اکوسیستم موقعیت تبدیل کنیم.
So the final project I want to talk about is the Sahara Forest Project, which we're working on at the moment. It may come as a surprise to some of you to hear that quite large areas of what are currently desert were actually forested a fairly short time ago. So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests. And during the evolution of life on the Earth, it was the colonization of the land by plants that helped create the benign climate we currently enjoy. The converse is also true. The more vegetation we lose, the more that's likely to exacerbate climate change and lead to further desertification. And this animation, this shows photosynthetic activity over the course of a number of years, and what you can see is that the boundaries of those deserts shift quite a lot, and that raises the question of whether we can intervene at the boundary conditions to halt, or maybe even reverse, desertification.
و پروژه آخری که من می خواهم راجع به آن صحبت کنم پروژه صحرای ساحارا است که در حال حاضر بر روی ان کار می کنیم. ممکن است برای بعضی از شما تعجب آور باشد که بشنوید که یک منطقه وسیع از آنچه اکنون صحرا است، در واقع در گذشته کوتاهی پوشیده از درخت بوده است. خوب برای مثال ، وقتی جولیو سزار به شمال آفریقا رسید منطقه ی وسیعی از شمال آفریقا پوشیده از درخت های سدر و درخت های سرو f,n. و در طول تکامل زندگی در روی زمین گیاهان بر روی زمین کلونی هایی ایجاد کردند که کمک کرد که یک آب و هوایی خوش ایجاد کردند که اکنون ما از آن لذت می بریم. معکوس آن هم صحیح است . هر چه بیشتر زندگی گیاهی ازدست می دهیم احتمالا" شدت تغییرات آب و هوایی بیشتری را داریم ومنجر به کويرزايى بیشتر می شود. و در این انیمیشین این فعالیت فتوستز ( فرایند شیمیایی برای تبدیل دی اکسید کربن به ترکیبات آلی در گیاهان )در طول سالیان متمادی را نشان میدهد. وچیزی که شما می توانید ببنید این است که مرزهای صحرا ها خیلی زیاد تغییر کرده. و این سوال را ایجاد می کند که آیا ما می توانیم در شرایط مرزی مداخله کنیم که فر آیند کویر زایی را متوفق کنیم یا حتی برعکس سازیم.
And if you look at some of the organisms that have evolved to live in deserts, there are some amazing examples of adaptations to water scarcity. This is the Namibian fog-basking beetle, and it's evolved a way of harvesting its own fresh water in a desert. The way it does this is it comes out at night, crawls to the top of a sand dune, and because it's got a matte black shell, is able to radiate heat out to the night sky and become slightly cooler than its surroundings. So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. Just before sunrise, he tips his shell up, the water runs down into his mouth, has a good drink, goes off and hides for the rest of the day. And the ingenuity, if you could call it that, goes even further. Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell. And those bumps are hydrophilic; they attract water. Between them there's a waxy finish which repels water. And the effect of this is that as the droplets start to form on the bumps, they stay in tight, spherical beads, which means they're much more mobile than they would be if it was just a film of water over the whole beetle's shell. So even when there's only a small amount of moisture in the air, it's able to harvest that very effectively and channel it down to its mouth. So amazing example of an adaptation to a very resource-constrained environment -- and in that sense, very relevant to the kind of challenges we're going to be facing over the next few years, next few decades.
و اگر شما به برخی از این موجودات ها نگاه کنید که برای زندگی در صحرا تغییر یافته اند، و مثال های جالبی از سازگاری با کم یابی آب وجود دارد. این یک سوسک نامیبیایی است، و او یک شیوه برای ه بدست آوردن آب تازه در صحرا برای خودش را درست کرده استو شیوه او این است که در شب بیرون می آید ، به بالای تپه ی شن می خزد و به خاطر پوسته ی مشکی مات که دارد قادر است گرما را به بیرون در آسمان شب بفرستد و کمی اطرافش سرد تر شود. خوب وقتی نسیم مرطوب از سمت دریا می وزد قطرات کوچک آب روی پوسته ی سوسک شکل می گیرد. درست قبل از طلوع خورشید پوسته اس را بالا می گیرد و آب به داخل دهانش می رود نوشیدنی خوبی دارد و می رود و برای بقیه ی روز پنهان می شود و این استعداد ،اگر شما آن را استعداد بنامید، بیشتر از این است. به خاطر این که اگر از نزدیک به پوسته ی سوسک نگاه کنید، تعداد زیادی دانه ی ریز روی آن پوسته است. و آن دانه ها اب دوست هستند: آب را جذب می کنند. و در بین آن ها ( دانه ها) حالتی واکس مانند است که آب را دفع می کند. و تاثیر آن این است که از لحظه ای که قطرات ریز شروع به تشکیل روی دانه ها می کنند آنها در شکل کروی و به هم فشرده تشکیل می شوند ، و به این معناست که بیشتر قابل تحرک هستند از زمانی که اگربه صورت یک توده پخش از آب روی پوسته ی سوسک بودند. بنابر این وقتی فقط یک مقدار کمی از رطوبت در هوا است او قادر است آن را به صورت موثر جمع آوری کند و به دهانش بفرستد یک مثال جالب از وفق یافتن اجباری با منابع طبیعی-- و این صحنه خیلی مرتبط با انواع چالش هایی که ما در چند سال آیند ، درچند دهه در آینده با آنها روبرو خواهیم شد، است.
We're working with the guy who invented the Seawater Greenhouse. This is a greenhouse designed for arid coastal regions, and the way it works is that you have this whole wall of evaporator grills, and you trickle seawater over that so that wind blows through, it picks up a lot of moisture and is cooled in the process. So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle. And what they found with the first Seawater Greenhouse that was built was it was producing slightly more freshwater than it needed for the plants inside. So they just started spreading this on the land around, and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area. This photograph was taken on completion day, and just one year later, it looked like that. So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land -- and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design.
ما با فردی کار می کنیم که که گلخانه آب دریا را اختراع کرده است. این گلخانه برای مناطق خشک ساحلی طراحی شده است، طرز کار آن این است که شما این دیوار های تبخیر کننده آب را دارید، آب دریا را در داخل آن حرکت می دهید و وقتی باد در داخل آن حرکت میکند مقدار زیادی رطوبت را جذب می کند و طی فرآیندی خنک می شود. در داخل آن سرد و مرطوب است، و به این معناست که گیاهان به آب کمتری برای رشد نیاز دارند و در پشت گلخانه مقدار زیادی از رطوبت میعان شده به عنوان آب تازه در این ،رآیند است که به صورت موثری شبیه به آن سوسک است. و چیزی که دریافتند با اولین گلخانه آب دریا که ساخته شده بود این است که آن ( گلخانه) آب بیشتری از آنچه که در داخل برای گیاهان نیاز دارد تولید می کند خوب آن را در مناطق اطراف پخش کردند. و تر کیب از آن و رطوبت بدست آمده تاثیر بسیار زیادی در منطقه داشت. ای عکس روز اتمام کار است و درست یک سال بعد ، این شکلی شد. و این مانند یک جوهر سبز است که از سمت ساختمان به بیرون پخش شده است یک زمین بایر را به یک زمین تولید کننده تبدیل کرد-- و در آن معنا، فراتر رفتن از طرحی سازگار با محیط زیست برای دستیابی به طرحی ترمیمی.
So we were keen to scale this up and apply biomimicry ideas to maximize the benefits. And when you think about nature, often you think about it as being all about competition. But actually in mature ecosystems, you're just as likely to find examples of symbiotic relationships. So an important biomimicry principle is to find ways of bringing technologies together in symbiotic clusters. And the technology that we settled on as an ideal partner for the Seawater Greenhouse is concentrated solar power, which uses solar-tracking mirrors to focus the sun's heat to create electricity. And just to give you some sense of the potential of CSP, consider that we receive 10,000 times as much energy from the sun every year as we use in energy from all forms -- 10,000 times. So our energy problems are not intractable. It's a challenge to our ingenuity. And the kind of synergies I'm talking about are, firstly, both these technologies work very well in hot, sunny deserts. CSP needs a supply of demineralized freshwater. That's exactly what the Seawater Greenhouse produces. CSP produces a lot of waste heat. We'll be able to make use of all that to evaporate more seawater and enhance the restorative benefits. And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight. So this is how this scheme would look. The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
ما مایل بودیم که در مقیاس بالا ایده های تقلید طبیعی را به حداکثر منافع برسانیم. و زمانی که درباره ی طبیعت فکر می کنید، اغلب شما راجع به همه ی چالش ها و رقابت ها فکر می کنید. اما در یک اکوسیستم کامل شما می توانید مثال هایی از روابط همزیستی را بیابید. بنابر این اصل های طبیعت شناسی مهم این است که شیوه هایی را بیابیم که تکنولوژی ها در کنار یکدیگر در یک گروه همزیست قرار گیرند. و تکنولوژی که ما روی آن تصمیم گرفته ایم به عنوان یک شریک برای گلخانه آب دریا قرار دهیم این است که روی انرژی خورشیدی تمرکز کنیم، که برای آینه های خورشیدی برای جمع کردن گرمای خورشیدی استفاده می شود برای تولید الکتریسیته. و برای این که به شما شمه ای از پتانسیل CSP ( تمرکز انرژی خورشیدی) بدهم، در نظر داشته باشید که ما 10000برابر انرژی خورشیدی بیشتری از آنچه که ما دراشکال مختلف استفاده می کنیم را دریافت می کنیم-- 10000 برابر. بنا براین مشکل انرژی ما حل نشدنی نیست. و این چالشی برای قوه ابتکار ماست. و نوعی از همکاری که من راجع به آن حرف می زنم این است که اولا هر دوی این تکنولوژی ها در صحراها ی گرم و آفتابی به خوبی کار می کنند. CSP ( تمرکز انرژی خورشیدی) بین برنده املاح آب تازه احتیاج دارد و این دقیقا چیزی است که گلخانه دریایی تولید می کند CSP ( تمرکز انرژی خورشیدی) مقدار زیادی گرمای اضافی تولید می کند ما قادر خواهیم بود که از همهء آن استفاده کنیم تا آب دریا را تبخیر کنیم و منافع مجدد ( بهرمندی مجدد از منابع طبیعی) را افزایش دهیم و در نهایت در سایه ی زیر آینه ها این امکان وجود دارد تا همه نوع محصولی کشت شود که در زیر نور مستقیم رشد نمی کنند. خوب طرح اینگونه به نظر می رسد. و ایده این است که ما یک حصار بلند از گلخانه در مقابل باد بسازیم. در طول این مسیر ما گیاهان متمرکز بر در فواصل زمانی مناسبی تمرکز کرده ایم.
Some of you might be wondering what we would do with all the salts. And with biomimicry, if you've got an underutilized resource, you don't think, "How am I going to dispose of this?" You think, "What can I add to the system to create more value?" And it turns out that different things crystallize out at different stages. When you evaporate seawater, the first thing to crystallize out is calcium carbonate. And that builds up on the evaporators -- and that's what that image on the left is -- gradually getting encrusted with the calcium carbonate. So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block. And if you think about the carbon in that, that would have come out of the atmosphere, into the sea and then locked away in a building product.
بعضی از شما ممکن است در این فکر باشند که ما با نمک ها چه کار می کنیم. در طبیعت شناسی اگر شما یک منبع استفاده نشده داشته باشید، به این فکرنمی کنید که ،" چگونه قصد دارم از شر آن خلاص شوم؟" شما به این فکر می کنید ، " چه چیزی میتوانم به این سیستم بیافزایم تا ارزش زیادی ایجاد کنم؟" و این در مراحل مختلف به حالت کریستالهای مختلف تبدیل می شود. وقتی شما آب دریا را تبخیر میکنید اولین چیزی که به کریستال تبدیل می شود کلسیم کربنات است. که روی تبخیر کننده ها تشکیل می شود-- و چیزی که در تصویر سمت چپ هست-- که با کلسیم کربنات تقریبا پوشیده شده است. بنابر این بعد از مدتی می توانیم آن را خارج کنیم، و از آن به عنوان آجر سبک در ساختمان استفاده کنیم. اگر به کربن داخل آن فکر می کنید آن از اتمسفر به داخل دریا می رود، و سپس در داخل ساختمان محبوس می شود.
The next thing is sodium chloride. You can also compress that into a building block, as they did here. This is a hotel in Bolivia. And then after that, there are all sorts of compounds and elements that we can extract, like phosphates, that we need to get back into the desert soils to fertilize them. And there's just about every element of the periodic table in seawater. So it should be possible to extract valuable elements like lithium for high-performance batteries. And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants. And it's pushing the ecosystem close to collapse. Now we would be able to make use of all that waste brine. We could evaporate it to enhance the restorative benefits and capture the salts, transforming an urgent waste problem into a big opportunity. Really the Sahara Forest Project is a model for how we could create zero-carbon food, abundant renewable energy in some of the most water-stressed parts of the planet as well as reversing desertification in certain areas.
چیز بعدی سدیم کلراید است و آن را نیز می توان در آجر های ساختمان فشرده کرد، همان طور که در این جا انجام داده اند. هتلی در بولیویا است و بعد از آن همه ی نوع های ترکیبات و عناصر که ما می توانیم ا ستخراج کنیم مثل فسفات که ما احتیاج داریم که به خاک بیابان ها برگردانیم تا زمین بارور شود. و خدودا" همه عناصر در جدول تناوبی در آب دریا هست. بنابر این امکان این هست که عناصر ارزشمند را جدا کنیم مثل لیتیوم برای باتری ها با کارکرد بالا. س در بخش هایی از خلیج فارس ، آب دریا ، شوری در حال افزایش است به طور پیوسته با توجه به تخلیه زباله آب نمک از آب شیرین کن. و این اکوسیتم را به سمت فرو پاشی هدایت می کند. اکنون ما قادریم که همه ی آن آب نمک های زائد را قابل استفاده کنیم. ما می توانیم آن را تبخیر کنیم تا منافع مجدد ( بهرمندی مجدد از منابع طبیعی) بدست آوریم و نمک های بدست آمده را از مواد زائد تبدیل به یک فرصت مناسب کنیم. واقعا مدل سارا فارست یک مدل برای این که چگونه می توانیم غذا های بدون کربن تولید کنیم، انرژی تجدید پذیر فراوانی در برخی از مهمترین بخشهای زمین و همچنین معکوس کردن بیابان زایی در مناطق خاص وجود دارد.
So returning to those big challenges that I mentioned at the beginning: radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. They're not just possible; they're critical. And I firmly believe that studying the way nature solves problems will provide a lot of the solutions. But perhaps more than anything, what this thinking provides is a really positive way of talking about sustainable design. Far too much of the talk about the environment uses very negative language. But here it's about synergies and abundance and optimizing. And this is an important point.
بنابر این بر گردیم به چالش های بزرگ که در ابتدا گفتم افزایش اصل بهره بری منابع چرخه بسته اکوسیستم و انرژی خورشیدی. آنها نه تنها میسر هستند بلکه بحرانی هستند. و من قطعا معتقدم که مطالعهء شیوه هابی که طبیعت مشکلات را حل کند مقدار زیادی راه حل فراهم خواهد کرد. اما شاید بیشتر از هر چیز دیگری ، چیزی که این تفکر ایجاد می کند این است که شیوه های مثبت بحث کردن در باره ی طرح های پایدار است. و بحث هایی بیش از حد در باره ی استفاده ی طبیعت تاثیر منفی دارد. اما موضوع در باره ی همکاری و فراوانی و بهينه سازى است. و این نکته ی مهمی است.
Antoine de Saint-Exupery once said, "If you want to build a flotilla of ships, you don't sit around talking about carpentry. No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores." And that's what we need to do, so let's be positive, and let's make progress with what could be the most exciting period of innovation we've ever seen.
Antoine de Saint-Exupery گفته است " اگر شما می خواهید یک نمونه از کشتی ها درست کنید، شما نمیشینید درباره ی چوب بری صحبت کنید. نه، شما احتیاج دارید روح مردم را با تصویر کشف سواحل دور برانگیزید." و چیزی که ما احتیاج داریم که انجام دهیم، بیایید مثبت فکر کنیم، و بیایید فرآیندی ایجاد کنیم را با چیزی که می تواند جذاب ترین نوع آوری که تا کنون دیده ایم باشد.
Thank you.
متشکرم
(Applause)
(تشویق)