Csináltam egy filmet, ami lehetetlen volt,
I made a film that was impossible to make, but I didn't know it was impossible, and that's how I was able to do it.
de nem tudtam, hogy lehetetlen, és így képes voltam megcsinálni. A "Mars et Avril" egy sci-fi film.
"Mars et Avril" is a science fiction film. It's set in Montreal some 50 years in the future. No one had done that kind of movie in Quebec before because it's expensive, it's set in the future, and it's got tons of visual effects, and it's shot on green screen. Yet this is the kind of movie that I wanted to make ever since I was a kid, really, back when I was reading some comic books and dreaming about what the future might be.
Montreálban játszódik 50 évvel a jövőben. Senki sem csinált még hasonló filmet Quebecben, mert drága, és a jövőben játszódik, és egy rakás vizuális effektus van benne, és green screennel készült. Mégis ilyen filmet akartam csinálni gyerekkorom óta, amióta csak képregényeket olvastam és arról álmodoztam, milyen lehet a jövő. Amikor amerikai producerek megnézik a filmemet,
When American producers see my film, they think that I had a big budget to do it, like 23 million. But in fact I had 10 percent of that budget. I did "Mars et Avril" for only 2.3 million.
azt hiszik, hogy nagy költségvetéssel készült, talán 23 millió dollárból. Valójában ennek 10 százaléka volt a költségvetésem. A "Mars et Avril" csupán 2,3 millióért készült el. Talán arra gondolnak, hogy lehet ez?
So you might wonder, what's the deal here? How did I do this? Well, it's two things. First, it's time. When you don't have money, you must take time, and it took me seven years to do "Mars et Avril." The second aspect is love. I got tons and tons of generosity from everyone involved. And it seems like every department had nothing, so they had to rely on our creativity and turn every problem into an opportunity.
Hogy sikerült ezt véghezvinnem? Két dologból áll. Az egyik az idő. Ha nincs pénzed, időt kell rá szánnod, 7 évembe került elkészíteni a filmet. A másik tényező a szeretet. Mindenki, aki részt vett benne hihetetlenül nagyvonalú volt. És úgy tűnt, hogy egyik részlegnek sincs semmi pénze, ezért a kreativitásunkra kellett támaszkodnunk, és minden problémából lehetőséget kovácsolni. És ez igazából a beszédem lényege,
And that brings me to the point of my talk, actually, how constraints, big creative constraints, can boost creativity.
hogy a megkötések, a nagy kreatív megkötések serkentik a kreativitást. De hadd menjek egy kicsit vissza az időben.
But let me go back in time a bit. In my early 20s, I did some graphic novels, but they weren't your usual graphic novels. They were books telling a science fiction story through images and text, and most of the actors who are now starring in the movie adaptation, they were already involved in these books portraying characters into a sort of experimental, theatrical, simplistic way.
A húszas éveim elején képregényeken dolgoztam, de nem szokványos képregényeken. Könyvek voltak, amelyek egy sci-fi történetet meséltek el fotókon és szövegen keresztül, és a legtöbb színész, aki szerepel a film adaptációban már szerepelt ezekben a könyvekben, a karaktereket egyfajta kísérleti, színpadias, leegyszerűsített módon megjelenítve. És az egyik ilyen színész a nagyszerű színházi rendező
And one of these actors is the great stage director and actor Robert Lepage. And I just love this guy. I've been in love with this guy since I was a kid. His career I admire a lot. And I wanted this guy to be involved in my crazy project, and he was kind enough to lend his image to the character of Eugène Spaak, who is a cosmologist and artist who seeks relation in between time, space, love, music and women. And he was a perfect fit for the part, and Robert is actually the one who gave me my first chance. He was the one who believed in me and encouraged me to do an adaptation of my books into a film, and to write, direct, and produce the film myself.
és színész, Robert Lepage. Imádom ezt az embert. Gyerekkorom óta rajongok érte. Nagyon tisztelem a karrierjét. Azt akartam, hogy vegyen részt az őrült projektemben, és megtisztelt azzal, hogy kölcsönözte az arcát a Eugène Spaak karakterhez, aki egy kozmológus és művész, aki az összefüggést keresi az idő, a tér, a szerelem, a zene és a nők között. És tökéletes volt erre a szerepre, és valójában Robert volt az, aki megadta az első lehetőségemet. Ő volt az, aki hitt bennem, és arra bíztatott, hogy alkalmazzam filmre a könyveimet, és hogy én magam írjam, rendezzem, és legyek a producere a filmnek. És Robert az első példája annak,
And Robert is actually the very first example of how constraints can boost creativity. Because this guy is the busiest man on the planet. I mean, his agenda is booked until 2042, and he's really hard to get, and I wanted him to be in the movie, to reprise his role in the movie. But the thing is, had I waited for him until 2042, my film wouldn't be a futuristic film anymore, so I just couldn't do that. Right? But that's kind of a big problem. How do you get somebody who is too busy to star in a movie?
hogy a megkötések hogyan ösztönzik a kreativitást. Mert ő a legelfoglaltabb ember a Földön. A naptára 2042-ig tele van, és nagyon nehéz megszerezni őt, és azt akartam, hogy szerepeljen a filmemben, hogy újra eljátsza a szerepet. De az a baj, hogyha 2042-ig vártam volna, hogy elkészítsem a filmem, már nem lett volna futurisztikus film, ugye? Szóval ez egy nagy probléma. Hogyan szerepeltessünk valakit, aki túl elfoglalt, egy filmben? Viccből azt mondtam az egyik produkciós megbeszélésen --
Well, I said as a joke in a production meeting -- and this is a true story, by the way — I said, "Why don't we turn this guy into a hologram? Because, you know, he is everywhere and nowhere on the planet at the same time, and he's an illuminated being in my mind, and he's in between reality and virtual reality, so it would make perfect sense to turn this guy into a hologram."
és ez egy igaz történet -- "Miért nem változtatjuk ezt az alakot hologrammá? Mert, tudják, ő sehol sincs és mindenhol ott van a bolygón egyszerre, és az én fejemben ő egy ragyogó személyiség, a valóság és a virtuális valóság között van, tehát teljesen logikus lenne, hogy hologrammot csináljunk belőle." Az asztal körül mindenki nevetett,
Everybody around the table laughed, but the joke was kind of a good solution, so that's what we ended up doing.
de a vicc jó megoldás volt, tehát végül pont ezt csináltuk. Így csináltuk. Felvettük Robertet hat kamerával.
Here's how we did it. We shot Robert with six cameras. He was dressed in green and he was like in a green aquarium. Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head. Six months later there was a guy on set, a mime portraying the body, the vehicle for the head. And he was wearing a green hood so that we could erase the green hood in postproduction and replace it with Robert Lepage's head. So he became like a renaissance man, and here's what it looks like in the movie.
Zöldbe öltözött, és olyan volt, mintha egy zöld akváriumban lenne. Mindegyik kamera 60 fokos szögben vette a fejét, hogy posztprodukcióban szinte bármilyen szöget használhassunk, és csak a fejét vettük fel. Hat hónappal később egy fickó volt a színpadon, egy pantomimes, aki a testet játszotta, a fej tartóját. Egy zöld csuklyát viselt, hogy ki tudjuk törölni a zöld csuklyát posztprodukcióban, és helyettesítsük Robert Lepage fejével. Tehát egy reneszánsz ember lett, és így néz ki a filmben. (Zene)
(Music)
Robert Lepage: [Mint mindig, Arthur rajza
(Video) Robert Lepage: [As usual, Arthur's drawing didn't account for the technical challenges. I welded the breech, but the valve is still gaping. I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box, but I might have hit a heartstring. It still sounds too low.] Jacques Languirand: [That's normal. The instrument always ends up resembling its model.] (Music)
nem vette számításba a technikai kihívásokat, Megheggesztettem a závárt, de a szelep még mindig tátong. Megpróbáltam felemelni a lapokat, hogy csökkentsem a nyomást a hangdobozban, de eltalálhattam egy szívhúrt. Még mindig túl mély a hangja.] Jacques Languirand: [Ez normális. A hangszer végül mindig hasonlít a modelljére.] (Zene)
Martin Villeneuve: Now these musical instruments that you see in this excerpt, they're my second example of how constraints can boost creativity, because I desperately needed these objects in my movie. They are objects of desire. They are imaginary musical instruments. And they carry a nice story with them. Actually, I knew what these things would look like in my mind for many, many years. But my problem was, I didn't have the money to pay for them. I couldn't afford them. So that's kind of a big problem too. How do you get something that you can't afford?
Martin Villeneuve: Ezek a hangszerek, amiket ebben a részletben látnak a második példa arra, hogy a megkötések hogyan serkentik a kreativitást, mert feltétlenül szükségem volt rájuk a filmemben. Ezek a vágy tárgyai. Kitalált hangszerek. És nagyon szép a történetük. Valójában tudtam, hogy hogy fognak kinézni a fejemben sok-sok éven át. De a baj az volt, hogy nem volt pénzem, hogy kifizessem őket. Ez is egy elég nagy probléma. Hogyan szerezzünk meg valamit, amire nincs pénzünk?
And, you know, I woke up one morning with a pretty good idea. I said, "What if I have somebody else pay for them?" (Laughter)
Egy nap egy nagyszerű ötlettel ébredtem. "Mi lenne, ha valaki más fizetne érte?" (Nevetés)
But who on Earth would be interested by seven not-yet-built musical instruments inspired by women's bodies? And I thought of Cirque du Soleil in Montreal, because who better to understand the kind of crazy poetry that I wanted to put on screen? So I found my way to Guy Laliberté, Cirque du Soleil's CEO, and I presented my crazy idea to him with sketches like this and visual references, and something pretty amazing happened. Guy was interested by this idea not because I was asking for his money, but because I came to him with a good idea in which everybody was happy. It was kind of a perfect triangle in which the art buyer was happy because he got the instruments at a cheaper price, because they weren't even made. He took a leap of faith. And the artist, Dominique Engel, brilliant guy, he was happy too because he had a dream project to work on for a year. And obviously I was happy because I got the instruments in my film for free, which was kind of what I tried to do. So here they are.
De mégis kicsodát érdekelne hét, még meg nem épített hangszer, amiket női testek inspiráltak? És eszembe jutott a Cirque du Soleil Montreálban, mert ki értené meg jobban azt a fajta őrült költészetet, amit a vászonra álmodtam? Eljutottam Guy Lalibertéhez, a Cirque du Soleil vezérigazgatójához, és bemutattam neki az őrült ötletem ilyen tervekkel és vizuális referenciákkal, és valami elképesztő történt. Guy-t érdekelte az elképzelés, nem azért, mert pénzt kértem tőle, hanem mert egy jó ötletet vittem neki, amiben mindenki boldog volt. Egy tökéletes háromszög volt, amiben a műgyűjtő is boldog volt, mert olcsóbban kapta meg a hangszereket, mert még el sem készültek. Kockáztatott. És a művész, a brilliáns Dominique Engel, ő is boldog volt, mert kapott egy álomfeladatot, amin egy évig dolgozhatott. És persze én is boldog voltam, mert megkaptam a hangszereket a filmemhez ingyen, amit mindig is szerettem volna. Tehát itt vannak.
And my last example of how constraints can boost creativity comes from the green, because this is a weird color, a crazy color, and you need to replace the green screens eventually and you must figure that out sooner rather than later. And I had, again, pretty much, ideas in my mind as to what the world would be, but then again I turned to my childhood imagination and went to the work of Belgian comic book master François Schuiten in Belgium. And this guy is another guy I admire a lot, and I wanted him to be involved in the movie as a production designer. But people told me, you know, Martin, it's impossible, the guy is too busy and he will say no. Well, I said, you know what, instead of mimicking his style, I might as well call the real guy and ask him, and I sent him my books, and he answered that he was interested in working on the film with me because he could be a big fish in a small aquarium. In other words, there was space for him to dream with me. So here I was with one of my childhood heroes, drawing every single frame that's in the film to turn that into Montreal in the future. And it was an amazing collaboration to work with this great artist whom I admire.
És az utolsó példám, hogy a megkötések hogyan serkentik a kreativitást a zöldből jön, mert ez egy bizarr szín, egy őrült szín, és végül majd le kell cserélni a zöld vásznakat, és ezt minél hamarabb ki kell találni. És megintcsak, voltak elképzeléseim arról, hogy hogy fog festeni ez a világ, de visszatértem a gyerekkori fantáziámhoz, és a belga képregény mester, François Schuiten munkájához fordultam. Ő is egy olyan férfi, akit nagyon tisztelek, és azt akartam, hogy vegyen részt a filmemben, mint látványtervező. De azt mondták nekem, tudod Martin, ez lehetetlen, túl elfoglalt és nemet fog mondani. Azt mondtam, tudod mit, ahelyett, hogy utánoznám a stílusát, jobb ha felhívom az eredeti művészt és megkérdezem, és elküldtem neki a könyveimet, és azt válaszolta, hogy szeretne együtt dolgozni ezen a filmen, mert egy nagy hal lehet egy kis akváriumban. Más szóval, teret kapott, hogy együtt álmodjon velem. Itt voltam az egyik gyerekkori hősömmel, és együtt rajzoltunk minden egyes kockát, hogy a jövőbeli Montreal legyen belőle. És egy csodálatos együttműködés volt, együtt dolgozni ezzel a művésszel, akit csodálok.
But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality. So, again, my solution was to aim for the best possible artist that I could think of. And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist. This guy had been lead compositor on such films as "Avatar" and "Star Trek" and "Transformers," and other unknown projects like this, and I knew he was the perfect fit for the job, and I had to convince him, and, instead of working on the next Spielberg movie, he accepted to work on mine. Why? Because I offered him a space to dream. So if you don't have money to offer to people, you must strike their imagination with something as nice as you can think of.
De végül ezeket a rajzokat meg kell valósítani. A megoldásom megint az volt, hogy a lehető legjobb művészt vettem célba. Van egy fickó Montreálban, egy másik Quebecois, Carlos Monzon, aki egy nagyon jó VFX művész. Olyan filmeken volt fő digitális szerkesztő, mint az Avatar, Star Trek és Transformers, és más ismeretlen projektek, mint ez, és tudtam, hogy tökéletes erre a feladatra, és meg kellet győznöm, és ahelyett, hogy a következő Speilberg filmen dolgozott volna, az enyémen dolgozott. Miért? Mert teret ajánlottam neki, hogy álmodjon. Ha nem tudsz pénzt ajánlani az embereknek, akkor a képzlőerejükre kell hatni a legjobb dologgal, ami csak eszedbe jut.
So this is what happened on this movie, and that's how it got made, and we went to this very nice postproduction company in Montreal called Vision Globale, and they lent their 60 artists to work full time for six months to do this crazy film.
Ez történt ezen a filmen, és így készült el, és elmentünk ehhez a nagyon kedves posztprodukciós céghez Montreálban, a Vision Golabale-hoz, és kölcsönadták a 60 művészüket, hogy 6 hónapig teljes időben ezen az őrült filmen dolgozzanak.
So I want to tell you that, if you have some crazy ideas in your mind, and that people tell you that it's impossible to make, well, that's an even better reason to want to do it, because people have a tendency to see the problems rather than the final result, whereas if you start to deal with problems as being your allies rather than your opponents, life will start to dance with you in the most amazing way. I have experienced it. And you might end up doing some crazy projects, and who knows, you might even end up going to Mars.
Azt akarom mondani, ha van egy őrült ötletük, és az emberek azt mondják, lehetetlen megvalósítani, az még jobb indok arra, hogy meg akarják csinálni, mert az emberek hajlamosak a problémákat látni és nem a végeredményt. De ha úgy kezdenek bánni a problémákkal, mint szövetségesekkel, és nem ellenségekkel, az élet elkezd önökkel táncolni a legcsodálatosabb módon. Én átéltem ezt. És lehet, hogy önök is őrült projekteket fognak csinálni, ki tudja, még a végén a Marsra is eljutnak.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)