I made a film that was impossible to make, but I didn't know it was impossible, and that's how I was able to do it.
עשיתי סרט שהיה בלתי אפשרי לעשייה, אבל לא ידעתי שזה בלתי אפשרי, ולכן יכולתי לעשות אותו.
"Mars et Avril" is a science fiction film. It's set in Montreal some 50 years in the future. No one had done that kind of movie in Quebec before because it's expensive, it's set in the future, and it's got tons of visual effects, and it's shot on green screen. Yet this is the kind of movie that I wanted to make ever since I was a kid, really, back when I was reading some comic books and dreaming about what the future might be.
"מאדים ואבריל" הוא סרט מדע בדיוני. הוא מתרחש במונטריאול בעתיד, כ-50 שנה מעכשיו. אף אחד לא עשה סרט כזה בקוויבק לפני כן כי זה יקר, זה מתרחש בעתיד, ויש בזה טונות של אפקטים ויזואליים, וזה מצולם על מסך ירוק. אבל זה היה סוג הסרט שרציתי לעשות מאז שהייתי ילד, בעצם, בתקופה בה הייתי קורא ספרי קומיקס וחולם על איך העתיד עשוי להיות.
When American producers see my film, they think that I had a big budget to do it, like 23 million. But in fact I had 10 percent of that budget. I did "Mars et Avril" for only 2.3 million.
כשמפיקים אמריקאיים רואים את הסרט שלי, הם חושבים שהיה לי תקציב גדול בשביל לעשות אותו, משהו כמו 23 מיליונים. אבל למעשה היו לי 10 אחוזים מהתקציב הזה. עשיתי את "מאדים ואבריל" בשביל 2.3 מיליון בלבד.
So you might wonder, what's the deal here? How did I do this? Well, it's two things. First, it's time. When you don't have money, you must take time, and it took me seven years to do "Mars et Avril." The second aspect is love. I got tons and tons of generosity from everyone involved. And it seems like every department had nothing, so they had to rely on our creativity and turn every problem into an opportunity.
אז אתם עשויים לחשוב, אז מה? איך עשיתי את זה? זה שני דברים. דבר ראשון, זה זמן. כשאין לכם כסף, אתם צריכים להשקיע זמן, ולקח לי שבע שנים לעשות את "מאדים ואבריל". הדבר השני הוא אהבה. קיבלתי כמויות אדירות של נדיבות מכל האנשים המעורבים. ונראה שלאף אחת מהמחלקות לא היה כלום, אז הם היו צריכים להסתמך על היצירתיות שלנו ולהפוך כל בעיה להזדמנות.
And that brings me to the point of my talk, actually, how constraints, big creative constraints, can boost creativity.
וזה מביא אותי למסר של ההרצאה שלי, בעצם, איך מגבלות, מגבלות גדולות ביצירה, יכולות לעודד יצירתיות.
But let me go back in time a bit. In my early 20s, I did some graphic novels, but they weren't your usual graphic novels. They were books telling a science fiction story through images and text, and most of the actors who are now starring in the movie adaptation, they were already involved in these books portraying characters into a sort of experimental, theatrical, simplistic way.
אבל תרשו לי לחזור מעט אחורה בזמן. בשנות ה-20 המוקדמות שלי, יצרתי כמה נובלות גרפיות, אבל הן לא היו הנובלות הגרפיות הטיפוסיות. הן היו ספרים שסיפרו סיפור מדע בדיוני דרך תמונות וטקסט, ורוב השחקנים שכיום מככבים בגרסת הסרט, היו כבר מעורבים בספרים הללו שהציגו דמויות באיזושהי דרך ניסיונית, תיאטרלית, פשטנית.
And one of these actors is the great stage director and actor Robert Lepage. And I just love this guy. I've been in love with this guy since I was a kid. His career I admire a lot. And I wanted this guy to be involved in my crazy project, and he was kind enough to lend his image to the character of Eugène Spaak, who is a cosmologist and artist who seeks relation in between time, space, love, music and women. And he was a perfect fit for the part, and Robert is actually the one who gave me my first chance. He was the one who believed in me and encouraged me to do an adaptation of my books into a film, and to write, direct, and produce the film myself.
ואחד השחקנים האלו הוא במאי התיאטרון הדגול והשחקן רובר לפאג'. ואני פשוט מת על הבחור הזה. הייתי מאוהב באיש הזה מאז שהייתי ילד. אני מעריץ את הקריירה שלו. ורציתי שהאיש הזה יהיה מעורב בפרויקט המטורף שלי, והוא היה מספיק נחמד להשאיל לי את הדיוקן שלו לדמות של אוג'ן ספא'אק, שהוא קוסמולוג ואמן שמחפש קשרים בין זמן, חלל, אהבה, מוסיקה ונשים. והוא היה מושלם לתפקיד, ובעצם רובר הוא זה שנתן לי את ההזדמנות הראשונה. הוא היה זה שהאמין בי ועודד אותי לעבד את הספרים שלי לסרט, ולכתוב, לביים, ולהפיק את הסרט בעצמי.
And Robert is actually the very first example of how constraints can boost creativity. Because this guy is the busiest man on the planet. I mean, his agenda is booked until 2042, and he's really hard to get, and I wanted him to be in the movie, to reprise his role in the movie. But the thing is, had I waited for him until 2042, my film wouldn't be a futuristic film anymore, so I just couldn't do that. Right? But that's kind of a big problem. How do you get somebody who is too busy to star in a movie?
ורובר הוא בעצם הדוגמא הראשונה לדרך בה מגבלות יכולות לעודד יצירתיות. כי הבחור הזה הוא האיש הכי עסוק על פני הכוכב הזה. זאת אומרת, היומן שלו מלא עד 2042, וממש קשה לתפוס אותו, ואני רציתי שהוא ישתתף בסרט, למחזר את התפקיד שלו בסרט. אבל העניין הוא, שאילו חיכיתי לו עד 2042, הסרט שלי כבר לא היה עתידני יותר, כך שלא יכולתי לעשות את זה, נכון? אבל זו בעיה די גדולה. איך גורמים למישהו שהוא עסוק מדי לככב בסרט?
Well, I said as a joke in a production meeting -- and this is a true story, by the way — I said, "Why don't we turn this guy into a hologram? Because, you know, he is everywhere and nowhere on the planet at the same time, and he's an illuminated being in my mind, and he's in between reality and virtual reality, so it would make perfect sense to turn this guy into a hologram."
אז בתור בדיחה בישיבת הפקה אמרתי - וזה סיפור אמיתי, דרך אגב - אמרתי, "למה שלא נהפוך את הבחור הזה להולוגרמה? כי, אתם יודעים, הוא נמצא בו זמנית בכל מקום ובשום מקום על כוכב הלכת, והוא יישות מוארת בתוך מוחי, והוא בתווך בין מציאות ומציאות וירטואלית, אז זה רק הגיוני להפוך את הבחור הזה להולוגרמה."
Everybody around the table laughed, but the joke was kind of a good solution, so that's what we ended up doing.
כולם מסביב לשולחן צחקו, אבל הבדיחה היתה פיתרון לא רע בעצם, וזה מה שעשינו בסוף.
Here's how we did it. We shot Robert with six cameras. He was dressed in green and he was like in a green aquarium. Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head. Six months later there was a guy on set, a mime portraying the body, the vehicle for the head. And he was wearing a green hood so that we could erase the green hood in postproduction and replace it with Robert Lepage's head. So he became like a renaissance man, and here's what it looks like in the movie.
וככה עשינו את זה. צילמנו את רובר עם שש מצלמות. הוא לבש ירוק והיה במעין אקווריום ירוק. כל מצלמה כיסתה 60 מעלות מראשו, כך שלאחר הצילומים יכולנו בעצם להתשמש באיזו זווית צילום שהיינו צריכים, וצילמנו רק את הראש שלו. ששה חודשים מאוחר יותר, היה שחקן באולפן, שחקן פנטומימה שייצג את הגוף, כלי הרכב עבור הראש. והוא לבש ברדס ירוק כך שיכולנו למחוק את הברדס הירוק לאחר הצילומים ולהחליף אותו בראש של רובר לפארג'. אז הוא נהיה כמו איש רנסאנס, וכך זה נראה בסרט.
(Music)
(מוסיקה)
(Video) Robert Lepage: [As usual, Arthur's drawing didn't account for the technical challenges. I welded the breech, but the valve is still gaping. I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box, but I might have hit a heartstring. It still sounds too low.] Jacques Languirand: [That's normal. The instrument always ends up resembling its model.] (Music)
(וידאו) רובר לפאג': [כרגיל, התרשים של ארתור לא התחשב בכל האתגרים הטכניים. ריתכתי את החלק האחורי, אבל השסתום עדיין פתוח. ניסיתי להרים את המשטחים על מנת להוריד את הלחץ בתיבת התהודה, אבל ייתכן שפגעתי במיתר לב. זה עדיין נשמע נמוך מדי.] ז'אק לנגירנד: [זה נורמלי. כלי הנגינה תמיד יוצא דומה למודל שלו.] (מוסיקה)
Martin Villeneuve: Now these musical instruments that you see in this excerpt, they're my second example of how constraints can boost creativity, because I desperately needed these objects in my movie. They are objects of desire. They are imaginary musical instruments. And they carry a nice story with them. Actually, I knew what these things would look like in my mind for many, many years. But my problem was, I didn't have the money to pay for them. I couldn't afford them. So that's kind of a big problem too. How do you get something that you can't afford?
מרטין ווילהנואב: כלי הנגינה הללו שאתם רואים בקטע הזה, הם הדוגמא השנייה שלי לדרך בה מגבלות יכולות לעודד יצירתיות, כי אני ממש הייתי זקוק לעצמים הללו בסרט שלי. אלו מושאי תשוקה. אלו כלי נגינה דמיוניים. ויש להם סיפור נחמד. בעצם, ידעתי במוחי איך הכלים הללו ייראו במשך הרבה הרבה שנים. אבל הבעיה שלי היתה שלא היה לי את הכסף לשלם עבורם. לא יכולתי להרשות לעצמי אותם. אז זו גם בעיה די גדולה. איך משיגים משהו שיקר מדי בשבילך?
And, you know, I woke up one morning with a pretty good idea. I said, "What if I have somebody else pay for them?" (Laughter)
ואתם יודעים, בוקר אחד התעוררתי עם רעיון די טוב. אמרתי, "מה אם אני אשיג מישהו אחר שישלם עבורם?" (צחוק)
But who on Earth would be interested by seven not-yet-built musical instruments inspired by women's bodies? And I thought of Cirque du Soleil in Montreal, because who better to understand the kind of crazy poetry that I wanted to put on screen? So I found my way to Guy Laliberté, Cirque du Soleil's CEO, and I presented my crazy idea to him with sketches like this and visual references, and something pretty amazing happened. Guy was interested by this idea not because I was asking for his money, but because I came to him with a good idea in which everybody was happy. It was kind of a perfect triangle in which the art buyer was happy because he got the instruments at a cheaper price, because they weren't even made. He took a leap of faith. And the artist, Dominique Engel, brilliant guy, he was happy too because he had a dream project to work on for a year. And obviously I was happy because I got the instruments in my film for free, which was kind of what I tried to do. So here they are.
אבל מי בכלל יהיה מעוניין בשבעה כלי נגינה עדיין לא קיימים שההשראה להם באה מגופן של נשים? ואז חשבתי על קרקס השמש (סירק דו סוליי) במונטריאול, כי מי יכול להבין יותר טוב את הפואטיקה המטורפת שרציתי להעלות למסך? אז מצאתי את דרכי לגי לה-ליברטה, מנכ"ל קרקס השמש, והצגתי לו את הרעיון המטורף שלי עם תרשימים כאלו ועם דוגמאות ויזואליות, ואז קרה משהו מדהים. גי התעניין ברעיון הזה לא בגלל שביקשתי את הכסף שלו, אלא מכיוון שבאתי אליו עם רעיון טוב שכולם היו שמחים איתו. זה היה מעין משולש מושלם שבו קונה האומנות היה שמח כיוון שהוא קיבל את הכלים במחיר זול יותר, כי הם עדיין לא היו מוכנים אפילו. הוא פעל על בסיס אמונה עיוורת. והאמן, דומיניק אנגל, בחור מבריק, הוא גם שמח, כיוון שהיה לו פרויקט חלומי לעבוד עליו במשך שנה. ואני כמובן שמחתי כי קיבלתי את כלי הנגינה עבור הסרט שלי בחינם, שזה בעצם מה שניסיתי לעשות. אז הנה הם.
And my last example of how constraints can boost creativity comes from the green, because this is a weird color, a crazy color, and you need to replace the green screens eventually and you must figure that out sooner rather than later. And I had, again, pretty much, ideas in my mind as to what the world would be, but then again I turned to my childhood imagination and went to the work of Belgian comic book master François Schuiten in Belgium. And this guy is another guy I admire a lot, and I wanted him to be involved in the movie as a production designer. But people told me, you know, Martin, it's impossible, the guy is too busy and he will say no. Well, I said, you know what, instead of mimicking his style, I might as well call the real guy and ask him, and I sent him my books, and he answered that he was interested in working on the film with me because he could be a big fish in a small aquarium. In other words, there was space for him to dream with me. So here I was with one of my childhood heroes, drawing every single frame that's in the film to turn that into Montreal in the future. And it was an amazing collaboration to work with this great artist whom I admire.
והדוגמא האחרונה שלי לדרך בה מגבלות יכולות לעודד יצירתיות מגיעה מהירוק, כי זה צבע מוזר, צבע משוגע, וצריך להחליף את המסכים הירוקים בסופו של דבר ועדיף שתגלה את זה מוקדם יותר מאשר מאוחר. והיו לי, שוב, אפשר לומר, רעיונות בראש לגבי איך העולם יהיה, אבל אז פניתי שוב לדמיונות הילדות שלי ופניתי לעבודות של אמן הקומיקס הבלגי פרנסואה סחייטן בבלגיה. וזה עוד מישהו שאני ממש מעריץ, ורציתי שהוא יהיה מעורב בסרט כמעצב. אבל אנשים אמרו לי, אתם יודעים, מרטין, זה בלתי אפשרי, הבן-אדם יותר מדי עסוק והוא ייסרב. אז אני אמרתי, אתם יודעים מה, במקום לחקות את הסגנון שלו אני יכול פשוט להתקשר לאיש עצמו ולשאול אותו, ושלחתי לו את הספרים שלי, והוא ענה שהוא מעוניין לעבוד אתי על הסרט שלי כי הוא יוכל להיות דג גדול בתוך אקווריום קטן. במילים אחרות, היה לו מקום לחלום ביחד אתי. אז הנה אני ביחד עם אחד מגיבורי הילדות שלי, מצייר את כל אחת מהתמונות שיש בסרט בכדי להפוך את זה למונטריאול העתידנית. וזה היה שיתוף פעולה מדהים לעבוד עם האמן הדגול הזה אותו אני מעריץ.
But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality. So, again, my solution was to aim for the best possible artist that I could think of. And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist. This guy had been lead compositor on such films as "Avatar" and "Star Trek" and "Transformers," and other unknown projects like this, and I knew he was the perfect fit for the job, and I had to convince him, and, instead of working on the next Spielberg movie, he accepted to work on mine. Why? Because I offered him a space to dream. So if you don't have money to offer to people, you must strike their imagination with something as nice as you can think of.
אבל אז, אתם יודעים, בסופו של דבר צריך להפוך את כל הציורים האלה למציאות. אז שוב הפתרון שלי היה לכוון לאמן הטוב ביותר עליו יכולתי לחשוב. ויש את הבחור הזה במונטריאול, עוד "קוויבקאי" שקוראים לו קרלוס מונזון, והוא אמן אפקטים ויזואליים טוב מאד. האיש הזה היה מעצב ראשי בסרטים כמו "אבאטאר", "מסע בין כוכבים", ו"רובוטריקים", ועוד פרויקטים בלתי מוכרים שכאלו, וידעתי שהוא יהיה מושלם לתפקיד הזה, והייתי צריך לשכנע אותו, וכך במקום לעבוד על הסרט הבא של שפילברג, הוא הסכים לעבוד על שלי. למה? כי הצעתי לו מקום לחלום. אז אם אין לכם כסף להציע לאנשים, צריך להצית את הדמיון שלהם עם הדבר הכי נחמד שאתם יכולים לחשוב עליו.
So this is what happened on this movie, and that's how it got made, and we went to this very nice postproduction company in Montreal called Vision Globale, and they lent their 60 artists to work full time for six months to do this crazy film.
וזה מה שקרה עם הסרט הזה, וככה הוא נוצר, ואנחנו פנינו לחברת הפקה מאד נחמדה במונטריאול, שנקראת Vision Globale, והם השאילו לנו את 60 האמנים שלהם לעבוד 100% מהזמן במשך שישה חודשים ולהפיק את הסרט המטורף הזה.
So I want to tell you that, if you have some crazy ideas in your mind, and that people tell you that it's impossible to make, well, that's an even better reason to want to do it, because people have a tendency to see the problems rather than the final result, whereas if you start to deal with problems as being your allies rather than your opponents, life will start to dance with you in the most amazing way. I have experienced it. And you might end up doing some crazy projects, and who knows, you might even end up going to Mars.
אז מה שאני רוצה לומר לכם זה, אם יש לכם רעיונות משוגעים בראש, ואם אנשים אומרים לכם שזה בלתי אפשרי לעשות את זה, ובכן, זו סיבה עוד יותר טובה לרצות לעשות את זה, כיוון שאנשים נוטים לראות את הבעיות במקום את התוצאה הסופית, בעוד שאם מתחילים להסתכל על הבעיות כבעלות ברית שלכם, ולא כיריבות, החיים יחלו לרקוד איתכם בדרכים המופלאות ביותר. אני חוויתי את זה. ואולי בסוף אתם תעשו כל מני פרוייקטים משוגעים, ומי יודע, אולי אפילו תמצאו את עצמכם בדרך למאדים.
Thank you.
תודה רבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)