لقد صنعت فيلما كان من المستحيل صنعه لكنني لم اكن اعرف انه كان مستحيل. و هكذا كيف تمكنت من صنعه. ُُ- مارس و ابريل- هو فيلم من الخيال العلمي. تم تاسيسه في مونتريال نحو 50 عاما في المستقبل. لم يسبق لاحد ان ينتج مثل هذا الفيلم في كيبيك من قبل. لان تكاليفه غالية و احداثه تدو رفي المستقبل. و لانه يحتوي على الكثير من التاثيرات البصرية. و تم تصويره على شاشة خضراء. ولكن هذا نوع من الافلام الذي لطالما اردت صنعها. منذ ان كنت طفلا. و منذ ان كنت اقرا بعض الكتب المصورة. و احلم بما يخبئه المستقبل. عندما يرى المنتجون الأميركيون فيلمي. يعتقدون انه كان لدي ميزانية كبيرة للقيام بذلك. ولكن في الواقع , كان لي 10 في المئة من تلك الميزانية. ِلقد انتجت الفيلم مارس و ابريل بثمن 2.3 مليونا فقط. مثل 23 مليونا. لذلك قد تتسائل ، ما هي الصفقة هنا؟ كيف فعلت ذلك؟ عندما لا يكون لديك المال، يجب أن تأخذ الوقت حسنا انهما امران. اولهما هو الوقت. وتتطلب ذلك مني سبع سنوات حتى استطعت إنهاء فيلم مارس وأفريل. الأمر الثاني هو الحب,إذ أني تلقيت كما هاما من الكرم ممن كانوا معي في هذا الفيلم وبدا أن كلَّ قسمٍ لا يملك شيئا,فأصبح الكل يعتمد على إبداعاتنا وتحويل كل مشكلة تعترضهم إلى فرصةٍ وهذا ما يقودوني إلى الهدف من وراء هذا الحديث وكيف أن التركيز الكبير يمكن أن يزيد من حجم الإبداع ولكن دعوني أرجع بكم قليلا في الزمن في أول سنوات العشرين من عمري قمت ببعض الروايات المصورة ولكن لم تكن تلك الروايات التي إعتدتم عليها
I made a film that was impossible to make, but I didn't know it was impossible, and that's how I was able to do it. "Mars et Avril" is a science fiction film. It's set in Montreal some 50 years in the future. No one had done that kind of movie in Quebec before because it's expensive, it's set in the future, and it's got tons of visual effects, and it's shot on green screen. Yet this is the kind of movie that I wanted to make ever since I was a kid, really, back when I was reading some comic books and dreaming about what the future might be.
When American producers see my film, they think that I had a big budget to do it, like 23 million. But in fact I had 10 percent of that budget. I did "Mars et Avril" for only 2.3 million.
So you might wonder, what's the deal here? How did I do this? Well, it's two things. First, it's time. When you don't have money, you must take time, and it took me seven years to do "Mars et Avril." The second aspect is love. I got tons and tons of generosity from everyone involved. And it seems like every department had nothing, so they had to rely on our creativity and turn every problem into an opportunity.
And that brings me to the point of my talk, actually, how constraints, big creative constraints, can boost creativity.
كانت مجرد كتب وقصص الخيال العلمي وصور ونصوص,وكان معظم الممثلين عندما بدأت إدماجهم في الفيلم,يعرفون الكثير عنه وضع الممثل بطريقة علمية مسرحية مبسطة جدا. وكان من بين هولاء الممثلين,الممثيل والمخرج العظيم روبار لاباج وفي الحقيقة أنا أحب كثيرا هذا الشخص,ولطالما كنت مولعا به منذ أن كنت صغيرا وأيضا طوال حياتي المهنية وأردته أن يكون أحد شخصيات مشروعي المجنون ولقد وافق بأن يمنع صورته إلى الشخصية أوجين سباك وهوعالم أكوان وفنان والذي يبحث عن علاقة بين الوقت والزمن والحب والمسيقى والنساء ولقد الشخص المناسب لهذا,وروبار أعطاني الفرصة الأولى ووفي الحقيقة أنا أحب كثيرا هذا الشخص,ولطالما كنت مولعا به منذ أن كنت صغيرا وهو شخص أكن له كل الاحترام وأردت هذا الرجل أن يشترك في مشروعي المجنون وكان طيباً بما فيه الكفاية لإعارتي صورته لشخصية إيجين سباك وهو عالم كونيات و فنان يسعى للعلاقات خلال الوقت, الفضاء, الحب, الموسيقى والمرأة وقد كان مناسباً جداً لهذا الدور و روبرت في الحقيقة هو من أعطاني أول فرصة لي هو الشخص الذي آمن بي و شجعني لتبني كتبي و تحويلها لأفلام, وكتابة وإخراج وإنتاج الفلم بنفسي و روبرت في الحقيقة المثال الأول لكيفية عمل القيود كدافع للإبداع لأن هذا الشخص هو أكثر رجل مشغول على هذا الكوكب و من الصعب الوصول إليه وأرته أن يكون في فلمي أقصد بذلك, جدول أعماله ممتلئ حتى 2042 و أقتص دوره في الفلم لكن, هل انتظرته حتى 2042, فلمي لن يكون لكن هذه مشكلة كبيرة نوعاً ما فلم مستقبلياً بعد الآن, لذا لم أستطع فعل هذا. صحيح؟ كيف تستطيع الوصول إلى شخص مشغول للغاية ليصبح نجماً في فلم في الواقع, قلت مزحة في اجتماع انتاج وهذا قصة واقعية, على فكرة قلت, "لماذا لا نحول هذا الشخص الى صورة ثلاثية الأبعاد؟ لأنه في كل مكان و في ولا مكان على الكوكب في نفس الوقت وهو إنارة مجرد وجوده في تفكيري وهو بين الواقع و الواقع المرئي لذا سيكون من المنطقي تحويل هذا الشخص الى صورة ثلاثية الأبعاد كل من على الطالة ضحكوا لكن المزحة كانت حلاً مناسباً بعض الشئ لذا هذا في النهاية ما قمنا بفعله هنا كيف فعلنا ذلك. صورنا روبرت بست كاميرات كان يرتدي بدلة خضراء، وكان في حوض سمك أخضر. وكل كاميرا كانت تغطي 60 درجة من رأسه، حتى أنه يمكن أن نستخدمها في مرحلة ما بعد الإنتاج إلى حد كبير أي زاوية كنا بحاجة إليها، و قمنا بتصوير رأسه فقط. وبعد ستة أشهر كان هناك رجل في موقع التصوير، قلد شكل الجسم، التركيبة للرأس و كان يرتدي غطاء أخضر لنتمكن من محو الغطاء الأخضر بعد الإنتاج واستبداله برأس روبرت لوباج. حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم. (موسيقى) (فيديو) روبرت لوباج: [كالمعتاد، رسم آرثر لم أكن الاعتبار للتحديات التقنية. قمت بتلحيم المؤخرة، ولكن الصمام لا يزال محدق حاولت رفع المنصات لخفض الضغط في صندوق الصوت، ولكن من الممكن انني اصبت خيط القلب ولكن لا تزال ضعيفة الصوت جاك لانجويراند: [أنه أمر طبيعي. الآلة الموسيقية دائماً في النهاية تشبه نموذجها.] (موسيقى) مارتن فيلنوف: الآن هذه الآلات الموسيقية التي تشاهدها في هذا المقتطف، إنها ثاني مثال لي لكيفية وجود قيود يمكن أن تعزز الإبداع، لأنني في حاجة ماسة لهذه الأدوات في الفيلم الخاص بي. إنها كائنات الرغبة. وهي آلات موسيقية وهمية. وأنها تحمل قصة لطيفة معهم. في الواقع، كنت أعرف ما قد تبدو هذه الأشياء في ذهني لسنوات عديدة. ولكن مشكلتي كانت، لم يكن لدى المال لدفع ثمنها. لم أستطع تحملها. لذا هذا نوعاً ما مشكلة كبيرة جداً أخرى كيف يمكنك الحصول على شيء لا تستطيع تحمل ثمنه؟ وكما تعلمون، استيقظت صباح أحد الأيام مع فكرة جيدة. قلت: "ماذا لو كان لدى شخص آخر يدفع ثمنها؟" (ضحك) ولكن من على وجه الأرض سيكون مهتماً بسبعة آلات موسيقية لم تبنى بعد مستوحاة من أجساد النساء؟ وفكرت في سيرك دو سوليه في مونتريال، لأنه من أفضل فهماً هذا النوع من جنون الشعر التي أردت وضعها على الشاشة؟ لذا وجدت طريقي إلى قاي لاليبيرتي، الرئيس التنفيذي لشركة سيرك دو سوليه، وعرضت فكرتي المجنونة عليه مع الرسومات مثل هذه والإشارات المرئية، وحدث شيء مدهش. قاي كان مهتماً بهذه الفكرة ليس لأنني كنت أسأله لدعم مالي، ولكن نظراً لأنني لجئت له بفكرة جيدة التي كان الجميع سعداء بها. كان نوعاً ما مثلث الكمال التي كان المشتري الفني سعيداً لأنه حصل على الآلات الموسيقية بسعر أرخص، لأنها لم تكن مصنوعة بعد أخذ طفرة من الإيمان. والفنان، دومينيك أنجل، رجل ذكي، كان سعيداً أيضاً لأنه حصل على مشروع أحلام للعمل عليه لمدة سنة. ومن الواضح أنني كنت سعيداً لأنني حصلت على الآلات الموسيقية في فيلمي مجاناً، الذي كان نوعاً ما ما حاولت القيام به. وها هم. و مثالي الأخير لكيف القيود بإمكانها تعزيز الإبداع يأتي من الأخضر، لأن هذا لون غريب، لون مجنون، وأنت بحاجة إلى استبدال الشاشات الخضراء في نهاية المطاف ويجب معرفة ذلك عاجلاً وليس آجلاً. و كان لدي، مرة أخرى، إلى حد كبير، أفكار في ذهني وفيما يتعلق بكيف سيكون العالم، ولكن بعد ذلك مرة أخرى التفت إلى مخيلتي خلال طفولتي وذهبت إلى أعمال الكتاب الهزلي البلجيكية الرئيسية فرانسوا شويتين في بلجيكا. وهذا الرجل هو رجل آخر أنا معجب به كثيراً، وكنت أريد منه أن يشارك في الفيلم كمصمم إنتاج. ولكن الناس قالوا لي، أتعلم، مارتن، هذا مستحيل، الرجل مشغول جداً، و سوف يقول لا. حسنا، قلت، أتعلم ماذا، بدلاً من تقليد أسلوبه، من الممكن استدعاء الرجل الحقيقي كذلك، وأطلب منه، وأرسلت إليه كتبي، وأجاب أنه مهتم في العمل على الفيلم معي لأنه يمكن أن يكون سمكة كبيرة في حوض السمك الصغير. وبعبارة أخرى، كان هناك مساحة له للحلم معي. وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل. وكان تعاون مدهش للعمل مع هذا الفنان الكبير الذي أنا معجب به. ولكن بعد ذلك، كما تعلمون، في نهاية المطاف يتعين عليك تحويل جميع هذه الرسومات إلى حقيقة واقعة. لذا، مرة أخرى، كان الحل الخاص بي استهداف أفضل فنان من الممكن أن أفكر فيه. ويوجد هذا الرجل في مونتريال، كيبيكي آخر يدعى "كارلوس مونزون"، وهو فنان جيد جداً. وكان هذا الرجل المنضد الرائدة في مثل هذه الأفلام مثل "أفاتار" و "ستار تريك" و "المتحولون"، ومشاريع أخرى غير معروفة مثل هذا، وكنت أعرف أنه كان مثاليا لهذه الوظيفة، وكان على إقناعه، ، وبدلاً من العمل على فيلم سبيلبرغ المقبل، قبل بالعمل على فلمي. لماذا؟ لأنني عرض عليه مساحة للحلم. لذا إن لم يكن لديك المال لتقدمه للناس، يجب عليك أن تصيب خيالهم بشيء ما بقدر ما يمكنك التفكير به. وهذا ما حدث في هذا الفيلم، وهذه الطريقة التي صنعت بها، وذهبنا إلى شركة بعد الإنتاج ممتازة جداً في مونتريال تدعى الرؤية العالمية، و أعطتنا الفنانين الـ60 للعمل بدوام كامل لمدة ستة أشهر للقيام بهذا الفيلم المجنون. ولذلك أريد أن أقول لكم أنه، إذا كان لديك بعض الأفكار المجنونة في عقولكم، والناس أقول لكم أنه من المستحيل تحقيق ذلك، حسنا، هذا هو أحد أفضل الأسباب حتى تريد أن تفعل ذلك، لأن الناس لديهم ميل لمشاهدة المشاكل بدلاً من النتيجة النهائية، بينما إذا بدأت بالتعامل مع المشاكل كما لو أنها الحلفاء بدلاً من خصومك، سوف تبدأ الحياة بالرقص معك بأكثر طريقة مدهشة. وقد شهدت ذلك. وقد ينتهي بك الأمر للقيام ببعض المشاريع المجنونة، ومن يدري، ربما حتى ينتهي بك الأمر بالذهاب إلى المريخ. شكرا. (تصفيق)
But let me go back in time a bit. In my early 20s, I did some graphic novels, but they weren't your usual graphic novels. They were books telling a science fiction story through images and text, and most of the actors who are now starring in the movie adaptation, they were already involved in these books portraying characters into a sort of experimental, theatrical, simplistic way. And one of these actors is the great stage director and actor Robert Lepage. And I just love this guy. I've been in love with this guy since I was a kid. His career I admire a lot. And I wanted this guy to be involved in my crazy project, and he was kind enough to lend his image to the character of Eugène Spaak, who is a cosmologist and artist who seeks relation in between time, space, love, music and women. And he was a perfect fit for the part, and Robert is actually the one who gave me my first chance. He was the one who believed in me and encouraged me to do an adaptation of my books into a film, and to write, direct, and produce the film myself. And Robert is actually the very first example of how constraints can boost creativity. Because this guy is the busiest man on the planet. I mean, his agenda is booked until 2042, and he's really hard to get, and I wanted him to be in the movie, to reprise his role in the movie. But the thing is, had I waited for him until 2042, my film wouldn't be a futuristic film anymore, so I just couldn't do that. Right? But that's kind of a big problem. How do you get somebody who is too busy to star in a movie? Well, I said as a joke in a production meeting -- and this is a true story, by the way — I said, "Why don't we turn this guy into a hologram? Because, you know, he is everywhere and nowhere on the planet at the same time, and he's an illuminated being in my mind, and he's in between reality and virtual reality, so it would make perfect sense to turn this guy into a hologram." Everybody around the table laughed, but the joke was kind of a good solution, so that's what we ended up doing. Here's how we did it. We shot Robert with six cameras. He was dressed in green and he was like in a green aquarium. Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head. Six months later there was a guy on set, a mime portraying the body, the vehicle for the head. And he was wearing a green hood so that we could erase the green hood in postproduction and replace it with Robert Lepage's head. So he became like a renaissance man, and here's what it looks like in the movie. (Music) (Video) Robert Lepage: [As usual, Arthur's drawing didn't account for the technical challenges. I welded the breech, but the valve is still gaping. I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box, but I might have hit a heartstring. It still sounds too low.] Jacques Languirand: [That's normal. The instrument always ends up resembling its model.] (Music) Martin Villeneuve: Now these musical instruments that you see in this excerpt, they're my second example of how constraints can boost creativity, because I desperately needed these objects in my movie. They are objects of desire. They are imaginary musical instruments. And they carry a nice story with them. Actually, I knew what these things would look like in my mind for many, many years. But my problem was, I didn't have the money to pay for them. I couldn't afford them. So that's kind of a big problem too. How do you get something that you can't afford? And, you know, I woke up one morning with a pretty good idea. I said, "What if I have somebody else pay for them?" (Laughter) But who on Earth would be interested by seven not-yet-built musical instruments inspired by women's bodies? And I thought of Cirque du Soleil in Montreal, because who better to understand the kind of crazy poetry that I wanted to put on screen? So I found my way to Guy Laliberté, Cirque du Soleil's CEO, and I presented my crazy idea to him with sketches like this and visual references, and something pretty amazing happened. Guy was interested by this idea not because I was asking for his money, but because I came to him with a good idea in which everybody was happy. It was kind of a perfect triangle in which the art buyer was happy because he got the instruments at a cheaper price, because they weren't even made. He took a leap of faith. And the artist, Dominique Engel, brilliant guy, he was happy too because he had a dream project to work on for a year. And obviously I was happy because I got the instruments in my film for free, which was kind of what I tried to do. So here they are. And my last example of how constraints can boost creativity comes from the green, because this is a weird color, a crazy color, and you need to replace the green screens eventually and you must figure that out sooner rather than later. And I had, again, pretty much, ideas in my mind as to what the world would be, but then again I turned to my childhood imagination and went to the work of Belgian comic book master François Schuiten in Belgium. And this guy is another guy I admire a lot, and I wanted him to be involved in the movie as a production designer. But people told me, you know, Martin, it's impossible, the guy is too busy and he will say no. Well, I said, you know what, instead of mimicking his style, I might as well call the real guy and ask him, and I sent him my books, and he answered that he was interested in working on the film with me because he could be a big fish in a small aquarium. In other words, there was space for him to dream with me. So here I was with one of my childhood heroes, drawing every single frame that's in the film to turn that into Montreal in the future. And it was an amazing collaboration to work with this great artist whom I admire. But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality. So, again, my solution was to aim for the best possible artist that I could think of. And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist. This guy had been lead compositor on such films as "Avatar" and "Star Trek" and "Transformers," and other unknown projects like this, and I knew he was the perfect fit for the job, and I had to convince him, and, instead of working on the next Spielberg movie, he accepted to work on mine. Why? Because I offered him a space to dream. So if you don't have money to offer to people, you must strike their imagination with something as nice as you can think of. So this is what happened on this movie, and that's how it got made, and we went to this very nice postproduction company in Montreal called Vision Globale, and they lent their 60 artists to work full time for six months to do this crazy film. So I want to tell you that, if you have some crazy ideas in your mind, and that people tell you that it's impossible to make, well, that's an even better reason to want to do it, because people have a tendency to see the problems rather than the final result, whereas if you start to deal with problems as being your allies rather than your opponents, life will start to dance with you in the most amazing way. I have experienced it. And you might end up doing some crazy projects, and who knows, you might even end up going to Mars. Thank you. (Applause)