It is a dream of mankind to fly like a bird. Birds are very agile. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings. So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
像鸟儿一样飞翔 是人类的一个梦想。 鸟儿敏捷灵活。 它们不需借助旋转构件即可飞翔, 只要拍拍翅膀它们就能飞起来。 所以我们仰望鸟儿, 并尝试去建一个模型 这个模型必须超轻, 并且具备卓越的空气动力性能 从而拥有通过扇动翅膀 来真正飞翔的能力。
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model? So we bring a team together. There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. And the task was to build an ultralight indoor-flying model that is able to fly over your heads. So be careful later on.
那么以什么鸟形建模好呢? 银鸥,这种鸟可以自由地 在海面上空盘旋和俯冲, 我们选择以此建模。 所以我们组建起一个团队。 他们中有兼通各领域的多面手 有空气动力学专家 也有滑翔机制造专家。 我们的任务是 建一个超轻的可在室内飞行的模型 可以飞过你们的头顶。 所以一会儿要小心咯。
(Laughter)
但这曾是一个问题:
And this was one issue: to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.
怎么把它造得非常轻 轻到如果它掉下来 不会伤到人。
So why do we do all this? We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.
为什么我们要这么做? 我们是一家从事自动化控制的公司, 打算采用非常轻型的结构 因为这样更节能。 而我们也想对 气体力学和气流现象了解更多。
So I now would like you to put your seat belts on and put your hats on. So maybe we'll try it once -- to fly a SmartBird.
现在希望诸位 系紧你们的安全带 带好头盔。 我们来尝试一次 放飞智能鸟吧。
Thank you.
谢谢。
(Applause)
(鼓掌)
(Cheers)
(鼓掌)
(Applause)
(Applause ends)
(Applause)
(鼓掌)
So we can now look at the SmartBird. So here is one without a skin. We have a wingspan of about two meters. The length is one meter and six, and the weight is only 450 grams. And it is all out of carbon fiber. In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor. So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. And if we now beat up and down --
现在我们可以 一睹智能鸟了。 这里是一个没有外壳的。 它的翼展约为两米。 体长为一米六。 而体重 只有450克。 它整体都是碳纤维材料做的。 在中间有一个马达, 和齿轮结构。 我们利用齿轮 来转换马达的运动。 马达上有三个霍尔传感器, 那么我们就知道 翅膀的具体位置。 如果让这翅膀上下拍打的话
(Mechanical sounds)
那我们就有可能
We have the possibility to fly like a bird. So if you go down, you have the large area of propulsion, and if you go up, the wings are not that large, and it is easier to get up.
让它像鸟儿一样飞起来了。 当俯冲的时候,它的推进面积足够大。 同时上行的时候, 翅膀也不是非常大, 所以它比较容易爬升。
So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement. We have to turn it, go up and go down. We have a split wing. With the split wing, we get the lift at the upper wing, and we get the propulsion at the lower wing. Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent.
所以下一个事情, 或者说下一个挑战我们面对的 是如何协调这种运动。 我们必须使它飞上飞下。 我们采用了分裂式翼。 通过分裂式的翅膀设计 使它通过上层翼得到升力, 下层翼得到推进力。 同时,我们也知道 如何测算出它的空气动力效能。 我们必须掌握 电机效率 然后就能计算出 空气动力效能。 所以, 从被动扭曲力转化为主动扭曲力,它的效能从 30%提高到 80%。
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
下一件我们要做的, 就是要控制和调整 整个结构。 只有控制和调整好它 才能得到预期的空气动力效能。 所以整体能量消耗 大概是起飞25瓦 飞行是16到18瓦特。
Thank you.
谢谢
(Applause)
(鼓掌)
Bruno Giussani: Markus, we should fly it once more.
布鲁诺·朱桑尼:马库斯,不如我们再放飞一次怎么样。
Markus Fischer: Yeah, sure.
马库斯·菲舍尔:当然。
(Audience) Yeah!
(笑声)
(Laughter)
(Gasps)
(惊叹)
(Cheers)
(欢呼)
(Applause)
(鼓掌)