It is a dream of mankind to fly like a bird. Birds are very agile. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings. So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
É um sonho da raça humana voar como um pássaro. Os pássaros são muito ágeis. Eles voam, sem componentes rotacionais, eles voam apenas batendo suas asas. Portanto olhamos para os pássaros, e tentamos fazer um modelo que fosse potente, ultra leve, com excelentes qualidades aerodinâmicas, que voaria por si só e somente batendo suas asas.
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model? So we bring a team together. There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. And the task was to build an ultralight indoor-flying model that is able to fly over your heads. So be careful later on.
Então não seria melhor usar a gaivota Herring, por sua liberdade, circulando e mergulhando sobre o mar, como um modelo? Daí nós montamos uma equipe. Há generalistas e também especialistas no campo da aerodinâmica, no campo da construção de planadores. E a tarefa era construir um modelo ultra leve que voasse em ambiente fechado que fosse capaz de voar sobre nossas cabeças. Tomem cuidado daqui a pouco.
(Laughter)
Esta era a questão:
And this was one issue: to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.
construir este robô leve que não machucasse ninguém se caísse.
So why do we do all this? We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.
Por que fizemos tudo isso? Somos uma companhia do ramo da automação, e gostamos de fazer estruturas muito leves, pois são mais eficientes. E queríamos aprender mais sobre pneumática e fenômenos de fluxo do ar.
So I now would like you to put your seat belts on and put your hats on. So maybe we'll try it once -- to fly a SmartBird.
Agora gostaria que vocês atassem os cintos e colocassem seus chapéus. De forma que possamos mais uma vez tentar fazer o 'SmartBird' voar.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
(Cheers)
(Aplausos)
(Applause)
(Applause ends)
(Applause)
(Aplausos)
So we can now look at the SmartBird. So here is one without a skin. We have a wingspan of about two meters. The length is one meter and six, and the weight is only 450 grams. And it is all out of carbon fiber. In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor. So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. And if we now beat up and down --
Agora podemos olhar o 'SmartBird'. Aqui tenho um sem a pelagem. Sua envergadura é de aproximadamente dois metros. O comprimento é de 1m06, o peso, é de apenas 450 gramas. Todo feito em fibra de carbono. No centro temos um motor, também temos um câmbio lá dentro. Usamos o câmbio para transferir o movimento circular do motor. Dentro do motor, nós temos três sensores de ambiente, desta forma sabemos exatamente como a asa está. Se nós batemos as asas ...
(Mechanical sounds)
temos a posssibilidade
We have the possibility to fly like a bird. So if you go down, you have the large area of propulsion, and if you go up, the wings are not that large, and it is easier to get up.
de voar como um pássaro. Portanto, se forem para baixo, temos uma grande área de propulsão. Se forem para cima, as asas que não são assim tão grandes, e é fácil erguê-las.
So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement. We have to turn it, go up and go down. We have a split wing. With the split wing, we get the lift at the upper wing, and we get the propulsion at the lower wing. Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent.
Daí, o que fizemos a seguir, ou o desafio que enfrentamos foi coordenar este movimento. Nós tínhamos de fazer subir e descer. Nós temos uma asa partida. Com uma asa partida, temos o empuxo na parte superior da asa, e temos a propulsão na parte inferior da asa. Também, vimos como medir a eficiência aerodinâmica. Nós tinhamos o conhecimento da eficiência eletromecânica e pudemos calcular a eficiência aerodinâmica. E portanto, ela sobe por torsão passiva e torsão ativa, de 30 por cento até 80 por cento.
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
A próxima coisa que tínhamos de fazer era controlar e regular toda a estrutura. Somente se você controla e regula a asa, você consegue uma eficiência aerodinâmica. O consumo total de energia é por volta de 25 watts ao decolar e de 16 a 18 watts em voo.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Bruno Giussani: Markus, we should fly it once more.
Bruno Giussani: Markus, Acho que nós deveríamos voar mais uma vez.
Markus Fischer: Yeah, sure.
Markus Fischer: Sim, claro.
(Audience) Yeah!
(Risos)
(Laughter)
(Gasps)
(Gritos)
(Cheers)
(Vivas)
(Applause)
(Aplausos)