It is a dream of mankind to fly like a bird. Birds are very agile. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings. So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
Um dos sonhos da Humanidade é voar como uma ave. As aves são muito ágeis. Elas voam, não através da rotação de componentes, mas apenas através do bater das suas asas. Então nós olhámos para as aves, e tentámos fazer um modelo que fosse poderoso e ultraleve, e que tinha de ter excelentes qualidades aerodinâmicas para que voasse por si próprio e só através do bater das suas asas.
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model? So we bring a team together. There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. And the task was to build an ultralight indoor-flying model that is able to fly over your heads. So be careful later on.
Então, o que seria melhor usar do que a gaivota, na sua liberdade, a sobrevoar e mergulhar no mar, e usá-la como modelo? Então, juntámos uma equipa. Há generalistas e, também, especialistas no campo da aerodinâmica, no campo da construção de planadores. E a tarefa era construir um modelo ultraleve de interior, capaz de voar sobre as vossas cabeças. Por isso tenham cuidado daqui a pouco.
(Laughter)
E este era um problema:
And this was one issue: to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.
construí-lo suficientemente leve que ninguém se magoasse no caso de ele cair.
So why do we do all this? We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.
Então, porque fazemos nós tudo isto? Somos uma empresa na área da automação, e gostaríamos de fazer estruturas muito leves porque isso é energeticamente eficiente. E gostaríamos de aprender mais sobre pneumática e fenómenos de circulação de ar.
So I now would like you to put your seat belts on and put your hats on. So maybe we'll try it once -- to fly a SmartBird.
Então, agora, gostaria que apertassem os vossos cintos de segurança e que pusessem os vossos chapéus na cabeça. Então, talvez façamos uma tentativa de pôr o SmartBird a voar.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
(Cheers)
(Aplausos)
(Applause)
(Applause ends)
(Applause)
(Aplausos)
So we can now look at the SmartBird. So here is one without a skin. We have a wingspan of about two meters. The length is one meter and six, and the weight is only 450 grams. And it is all out of carbon fiber. In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor. So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. And if we now beat up and down --
Então, podemos agora ver o SmartBird. Então, aqui está um sem a pele. Temos uma envergadura de cerca de dois metros. O comprimento é de um metro e seis, e o peso, é de apenas 450 gramas. E é todo de fibra de carbono. No meio temos um motor, e também uma engrenagem engatada nele. E usamos essa engrenagem para transferir a circulação do motor. Então, no motor, temos três sensores Hall, pelo que sabemos exactamente onde está a asa. E, se agora a batermos para cima e para baixo…
(Mechanical sounds)
temos a possibilidade
We have the possibility to fly like a bird. So if you go down, you have the large area of propulsion, and if you go up, the wings are not that large, and it is easier to get up.
de voar como uma ave. Assim, se formos para baixo, temos uma grande área de propulsão. E, se formos para cima, as asas não são assim tão grandes, e é mais fácil para voltar a subir.
So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement. We have to turn it, go up and go down. We have a split wing. With the split wing, we get the lift at the upper wing, and we get the propulsion at the lower wing. Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent.
Assim, a próxima coisa que fizemos, ou o próximo desafio que fizemos, foi coordenar este movimento. Temos de lhe dar a volta, ir para cima e para baixo. Temos uma asa dividida. Com uma asa dividida temos a elevação na asa superior, e temos a propulsão na asa inferior. Também, podemos ver como medimos a eficiência aerodinâmica. Nós tinhamos o conhecimento sobre a eficiência electromecânica e, então, podemos calcular a eficiência aerodinâmica. Então, ele eleva-se da torção passiva para torção activa, de trinta por cento até oitenta por cento.
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
A próxima coisa que temos de fazer, é controlar e regular toda a estrutura. Só se a controlarmos e regularmos é que conseguimos ter aquela eficiência aerodinâmica. Assim, o consumo total de energia é de cerca de vinte e cinco watts na descolagem e entre dezasseis e dezoito watts em pleno voo.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Bruno Giussani: Markus, we should fly it once more.
Bruno Giussani: Markus, acho que devíamos pô-lo a voar mais uma vez.
Markus Fischer: Yeah, sure.
Markus Fischer: Sim, claro.
(Audience) Yeah!
(Risos)
(Laughter)
(Gasps)
(Suspiros de espanto)
(Cheers)
(Vivas)
(Applause)
(Aplausos)