It is a dream of mankind to fly like a bird. Birds are very agile. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings. So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
Es un sueño de la humanidad volar como un pájaro. Las aves son muy ágiles. No necesitan componentes de rotación para volar, lo hacen simplemente batiendo las alas. Así que observamos a las aves, y tratamos de construir un modelo que fuese ultraligero, poderoso, de excelentes cualidades aerodinámicas y que pudiese volar por sí mismo únicamente por el aleteo de sus alas.
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model? So we bring a team together. There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. And the task was to build an ultralight indoor-flying model that is able to fly over your heads. So be careful later on.
¿Y qué podía ser mejor que usar la gaviota argéntea, que estando libre, da vueltas y se precipita sobre el mar, y tomarla como modelo? Entonces, armamos un equipo. Allí había generalistas y también especialistas en el campo de la aerodinámica y de la construcción de planeadores. Se trataba de construir un modelo ultraligero, de vuelo en interiores capaz de volar sobre sus cabezas. Así que tengan cuidado más adelante.
(Laughter)
Y tuvimos un problema:
And this was one issue: to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.
el modelo debía ser lo suficientemente ligero como para que nadie se lastimase si caía al suelo.
So why do we do all this? We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.
Y ¿por qué hacemos todo esto? Somos una empresa dedicada a la automatización, y nos gusta hacer estructuras de peso muy ligero, porque consumen energía de manera más eficiente. Y queremos aprender más sobre neumática y fenómenos de flujo de aire.
So I now would like you to put your seat belts on and put your hats on. So maybe we'll try it once -- to fly a SmartBird.
Así que ahora quisiera que se abrochen los cinturones de seguridad y se pongan los cascos. Vamos a intentar hacer volar un SmartBird.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)
(Cheers)
(Aplausos)
(Applause)
(Applause ends)
(Applause)
(Aplausos)
So we can now look at the SmartBird. So here is one without a skin. We have a wingspan of about two meters. The length is one meter and six, and the weight is only 450 grams. And it is all out of carbon fiber. In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor. So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. And if we now beat up and down --
Ahora, veamos el SmartBird de cerca. Aquí hay uno sin revestimiento. Las alas tienen una envergadura de unos 2 metros. La longitud es de 1,6 metros y el peso, es tan solo 450 gramos. Y está hecho totalmente de fibra de carbono. En el medio hay un motor, y también hay un engranaje en el mismo. Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor. En el motor, hay tres sensores de efecto Hall, de manera que sabemos exactamente dónde está el ala. Y si ahora lo agitamos de manera vertical ...
(Mechanical sounds)
tenemos la posibilidad
We have the possibility to fly like a bird. So if you go down, you have the large area of propulsion, and if you go up, the wings are not that large, and it is easier to get up.
de hacerlo volar como un pájaro. Si descendemos, tenemos una gran superficie de propulsión. Y si subimos, las alas no son tan grandes, y subir es más fácil.
So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement. We have to turn it, go up and go down. We have a split wing. With the split wing, we get the lift at the upper wing, and we get the propulsion at the lower wing. Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent.
Lo que hicimos después, o el reto que tuvimos, fue coordinar el movimiento. Hay que girar, subir y bajar. El ala está dividida en dos partes. Con el ala en dos partes conseguimos que se eleve con la parte superior del ala, y tenemos la propulsión en la parte inferior del ala. Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica. Nos hacía falta conocer la eficiencia electromecánica, para poder calcular la eficiencia aerodinámica. Por lo tanto, esta aumenta entre la torsión pasiva y la torsión activa, de 30 % a 80 %.
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Lo que hicimos después, fue controlar y regular toda la estructura. Únicamente controlando y regulando, se consigue la eficiencia aerodinámica. Por lo que el consumo total de energía es de unos 25 vatios en el despegue y de 16 a 18 vatios en pleno vuelo.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)
Bruno Giussani: Markus, we should fly it once more.
Bruno Giussani: Markus, creo que deberíamos hacerlo volar una vez más.
Markus Fischer: Yeah, sure.
Markus Fischer: Sí, claro.
(Audience) Yeah!
(Risas)
(Laughter)
(Gasps)
(Gritos de admiración)
(Cheers)
(Ovación)
(Applause)
(Aplausos)