Es ist ein Menschheitstraum, wie ein Vogel zu fliegen. Vögel sind sehr wendig. Sie fliegen nicht mit rotierenden Bauteilen, sondern nur durch Flügelschlag. Wir haben uns also die Vögel angesehen und versucht, ein Modell zu entwerfen, das stark und ultraleicht ist und herausragende aerodynamische Eigenschaften hat, so das es von allein und nur durch Flügelschlag fliegt.
It is a dream of mankind to fly like a bird. Birds are very agile. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings. So we looked at the birds, and we tried to make a model that is powerful, ultralight, and it must have excellent aerodynamic qualities that would fly by its own and only by flapping its wings.
Was liegt da näher, als die Heringsmöwe, die über dem Meer frei Kreise und Sturzflüge fliegt, als Modell zu nehmen? Wir haben also ein Team gebildet aus Generalisten und Spezialisten auf dem Gebiet der Aerodynamik, speziell zum Bau von Gleitern. Und die Aufgabe bestand darin, ein ultraleichtes Flugmodell zu bauen, dass über unseren Köpfen fliegen kann. Seien Sie also gleich vorsichtig. Dass war knifflig: es so leicht zu bauen, dass niemand verletzt würde, wenn es herunterfiele.
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model? So we bring a team together. There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. And the task was to build an ultralight indoor-flying model that is able to fly over your heads. So be careful later on. (Laughter) And this was one issue: to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.
Warum machen wir das alles? Unser Unternehmensgegenstand ist die Automation und wir produzieren gern sehr leichte Bauelemente, denn das ist energieeffizient. Und wir möchten mehr wissen über Pneumatik und Phänomene strömender Gase.
So why do we do all this? We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.
Also legen Sie bitte Ihre Gurte an, sezten Sie Ihre Helme auf. Wir versuchen vielleicht einmal einen SmartBird fliegen zu lassen. Danke.
So I now would like you to put your seat belts on and put your hats on. So maybe we'll try it once -- to fly a SmartBird. Thank you.
(Applaus)
(Applause)
(Applaus)
(Cheers)
(Applause)
(Applause ends)
(Applaus)
(Applause)
Hier sehen Sie den SmartBird. Hier ohne Hülle. Die Spannweite ist etwa zwei Meter. Die Länge ist ein Meter sechs, und das Gewicht ist nur 450 Gramm. Alles ist aus Kohlefaser. In der Mitte ist ein Motor, und auch ein Getriebe. Und mit dem Getriebe übertragen wir die Rotation des Motors. Im Motor befinden sich drei Hallssensoren, damit wie die exakte Position des Flügels kennen. Und wenn wir nun auf- und abschlagen... sind wir in der Lage, wie ein Vogel zu fliegen. Wenn man also nach unten schlägt, haben wir diese große Vortriebsfläche. Und wenn man nach oben geht, sind die Flügel nicht so groß und man steigt leichter auf.
So we can now look at the SmartBird. So here is one without a skin. We have a wingspan of about two meters. The length is one meter and six, and the weight is only 450 grams. And it is all out of carbon fiber. In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor. So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. And if we now beat up and down -- (Mechanical sounds) We have the possibility to fly like a bird. So if you go down, you have the large area of propulsion, and if you go up, the wings are not that large, and it is easier to get up.
Als nächstes, oder als nächste Herausforderung, nahmen wir uns der Koordination dieser Bewegung an. Wir müssen es drehen, auf und ab. Der Flügel ist geteilt. Mit einem geteilten Flügel erhalten wir den Auftrieb am oberen Flügel, und den Vortrieb am unteren Flügel. Wir erkennen auch, wie man den aerodynamischen Wirkungsgrad messen kann. Wir hatten Kenntnisse über den elektomechanischen Wirkungsgrad und konnten so den aerodynamischen Wirkungsgrad berechnen. Also steigt er von passiver zu aktiver Torsion, von 30 bis zu 80 Prozent.
So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement. We have to turn it, go up and go down. We have a split wing. With the split wing, we get the lift at the upper wing, and we get the propulsion at the lower wing. Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency. We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent.
Danach mussten wir die gesamte Konstruktion steuern und regeln. Nur wenn man sie steuert und regelt, stimmt der aerodynamische Wirkungsgrad. Der Gesamt-Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs. Danke.
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight. Thank you.
(Applaus)
(Applause)
Bruno Giussani: Markus, ich glaube wir können noch eine Runde drehen.
Bruno Giussani: Markus, we should fly it once more.
Markus Fischer: Na klar.
Markus Fischer: Yeah, sure.
(Lachen)
(Audience) Yeah!
(Laughter)
(Aufatmen)
(Gasps)
(Jubel)
(Cheers)
(Apllaus)
(Applause)