(Laughter)
(Kahkahalar)
(Laughter)
(Kahkahalar)
That's SpotMini. He'll be back in a little while.
Bu SpotMini. Birazdan geri gelecek.
I --
Ben --
(Applause)
(Alkış)
I love building robots. And my long-term goal is to build robots that can do what people and animals do. And there's three things in particular that we're interested in. One is balance and dynamic mobility, the second one is mobile manipulation, and the third one is mobile perception.
Robot tasarlamayı çok seviyorum. Uzun vadede hedefim insan ve hayvanların yapabildiklerini yapan robotlar üretmek. Özellikle ilgilendiğimiz üç şey var. Birincisi denge ve hareket kabiliyeti, ikincisi mobil idare, ve üçüncüsü de mobil algı.
So, dynamic mobility and balance -- I'm going to do a demo for you. I'm standing here, balancing. I can see you're not very impressed. OK, how about now?
Hareket kabiliyeti ve denge için -- Size bir örnek göstereceğim. Burada ayakta dengede duruyorum. Etkilenmediğinizi görüyorum. Peki, şimdi nasıl?
(Laughter)
(Kahkahalar)
How about now?
Şimdi nasıl?
(Applause)
(Alkış)
Those simple capabilities mean that people can go almost anywhere on earth, on any kind of terrain. We want to capture that for robots.
Bu basit kabiliyetler insanın yeryüzünde hemen her yere, her tür alana gidebileceğini gösteriyor. Bunları robotlara uygulamak istiyoruz.
What about manipulation? I'm holding this clicker in my hand; I'm not even looking at it, and I can manipulate it without any problem. But even more important, I can move my body while I hold the manipulator, the clicker, and stabilize and coordinate my body, and I can even walk around. And that means I can move around in the world and expand the range of my arms and my hands and really be able to handle almost anything. So that's mobile manipulation. And all of you can do this.
Peki ya idare edebilme? Elimde bu kumandayı tutuyorum; ona bakmıyorum bile ve onu herhangi bir problem yaşamadan idare edebiliyorum. Daha da önemlisi, kumandayı tutarken bir yandan vücudumu hareket ettirebiliyor, onu dengede tutup koordine edebiliyorum. Hatta etrafta yürüyebiliyorum. Bu da dünyada dolaşabileceğim el ve kollarımın mesafesini genişletebileceğim neredeyse her şeyi tutabileceğim demek. İşte bu mobil manipülasyondur. Hepiniz bunları yapabilirsiniz.
Third is perception. I'm looking at a room with over 1,000 people in it, and my amazing visual system can see every one of you -- you're all stable in space, even when I move my head, even when I move around. That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.
Üçüncüsü ise algıdır. İçinde 1.000'den fazla kişi olan bir odaya bakıyorum ve harika görsel sistemim her birinizi görebiliyor -- hepiniz uzayda durağansınız, başımı oynattığımda bile, hatta etrafta dolaştığımda bile. Dünyada dolaşacak ve hareket edecek robotlar için bu tür bir mobil algı gerçekten önemlidir.
I'm going to give you a little status report on where we are in developing robots toward these ends. The first three robots are all dynamically stabilized robots. This one goes back a little over 10 years ago -- "BigDog." It's got a gyroscope that helps stabilize it. It's got sensors and a control computer.
Robot geliştirmede geldiğimiz nokta hakkında size küçük bir rapor vereyim. İlk üç robotun hepsi de dinamik olarak stabilize olmuş robotlar. Bunun 10 yıldan fazla geçmişi var. "BigDog" Dengeye yardımcı olan jiroskopa sahip. Sensörleri ve kontol bilgisayarı var.
Here's a Cheetah robot that's running with a galloping gait, where it recycles its energy, it bounces on the ground, and it's computing all the time in order to keep itself stabilized and propelled.
Burada ise dörtnala koşan bir Çita robot var, enerjisini geri dönüştürürken yerde zıplamakla kalmıyor kendini dengede ve hareketli tutmak için sürekli hesap yapıyor.
And here's a bigger robot that's got such good locomotion using its legs, that it can go in deep snow. This is about 10 inches deep, and it doesn't really have any trouble.
Bu daha büyük bir robot, bacaklarını öylesine iyi kullanıyor ki kalın karda bile gidebilir. Burda 25 cm kalınlığında ve pek sorun yaşamıyor.
This is Spot, a new generation of robot -- just slightly older than the one that came out onstage. And we've been asking the question -- you've all heard about drone delivery: Can we deliver packages to your houses with drones? Well, what about plain old legged-robot delivery?
Bu ise Spot, yeni nesil bir robot, sahneye çıkandan biraz daha yaşlı. Şu soruyu soruyoruz. Dron teslimatını hepiniz duydunuz: Evinize dronlarla teslimat yapabilir miyiz? Peki bildiğiniz bacaklı robot teslimatına ne dersiniz?
(Laughter)
(Kahkahalar)
So we've been taking our robot to our employees' homes to see whether we could get in --
Girip giremeyeceğimizi görmek için robotlarımızı çalışanlarımızın evine götürüyoruz
(Laughter)
(Kahkahalar)
the various access ways. And believe me, in the Boston area, there's every manner of stairway twists and turns. So it's a real challenge. But we're doing very well, about 70 percent of the way.
çeşitli yollarla. İnanın Boston taraflarında, merdivenlerde her türlü zorluk ve dönemeç var. Yani gerçekten zor. Yine de yolun yaklaşık yüzde 70'ini çok iyi gidiyoruz.
And here's mobile manipulation, where we've put an arm on the robot, and it's finding its way through the door. Now, one of the important things about making autonomous robots is to make them not do just exactly what you say, but make them deal with the uncertainty of what happens in the real world. So we have Steve there, one of the engineers, giving the robot a hard time.
Burada ise mobil idare, robota bir kol taktık ve kapı aracılığıyla yolunu buluıyor. Özerk robotlar yapmada en önemli şeylerden biri onlara tam olarak söylediğiniz şeyi yaptırmak değil, gerçek dünyada olan bilinmezliklerle başa çıkmalarını sağlamak. Mühendislerden Steve, robota zor anlar yaşatıyor.
(Laughter)
(Kahkaha)
And the fact that the programming still tolerates all that disturbance -- it does what it's supposed to.
Bir de programlamanın tüm müdaheleyi tolere ettiği gerçeği var -- yapması gerekeni yapıyor.
Here's another example, where Eric is tugging on the robot as it goes up the stairs. And believe me, getting it to do what it's supposed to do in those circumstances is a real challenge, but the result is something that's going to generalize and make robots much more autonomous than they would be otherwise.
Burada başka bir örnek, robot merdivenden çıkarken Eric onu çekiyor. İnanın bana bu tür durumlarda yapması bekleneni yapmasını sağlamak gerçekten çok zor ama edindiğimiz sonuç robotları genelleyerek çok daha özerk olmalarını sağlayacak.
This is Atlas, a humanoid robot. It's a third-generation humanoid that we've been building. I'll tell you a little bit about the hardware design later. And we've been saying: How close to human levels of performance and speed could we get in an ordinary task, like moving boxes around on a conveyor? We're getting up to about two-thirds of the speed that a human operates on average. And this robot is using both hands, it's using its body, it's stepping, so it's really an example of dynamic stability, mobile manipulation and mobile perception. Here --
Bu Atlas, insansı bir robot. Tasarlamakta olduğumuz üçüncü jenerasyon insansı. Donanım tasarımından daha sonra bahsedeceğim. Hep şunu söylüyoruz: Basit bit görevde insan performans ve hız seviyelerine ne kadar yaklaşabiliriz? Bir sevk aracıyla kutuları taşımak gibi. Yaklaşık insan hızının üçte ikisini elde ediyoruz. Ayrıca bu robot iki elini de kullanıyor, bedenini kullanıyor, adım atıyor, yani dinamik dengeyi, mobil idareyi ve mobil algıyı gerçekten örnekliyor. Burada --
(Laughter)
(Kahkahalar)
We actually have two Atlases.
İki tane Atlas'ımız var.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now, everything doesn't go exactly the way it's supposed to.
Her şey beklendiği gibi gitmiyor tabii.
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Laughter)
(Kahkahalar)
And here's our latest robot, called "Handle." Handle is interesting, because it's sort of half like an animal, and it's half something else with these leg-like things and wheels. It's got its arms on in kind of a funny way, but it really does some remarkable things. It can carry 100 pounds. It's probably going to lift more than that, but so far we've done 100. It's got some pretty good rough-terrain capability, even though it has wheels. And Handle loves to put on a show.
Bu en son robotumuz ''Handle''. Handle çok ilginç çünkü yarı insan ve bu bacak benzeri şeyler ve tekerlerle yarı başka bir şey. Kolları çok garip bir pozisyonda ama inanılmaz işler başarıyor. 45 kilo taşıyabiliyor. Muhtemelen bundan fazlasını taşıyacak ama şu ana kadar 45 yapabildik. Tekerleri olmasına rağmen düz olmayan arazi kapasitesi çok iyi. Ayrıca Handle gösteri yapmaya bayılıyor.
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Applause)
(Alkış)
I'm going to give you a little bit of robot religion. A lot of people think that a robot is a machine where there's a computer that's telling it what to do, and the computer is listening through its sensors. But that's really only half of the story. The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. And that physics involves gravity, friction, bouncing into things. In order to have a successful robot, my religion is that you have to do a holistic design, where you're designing the software, the hardware and the behavior all at one time, and all these parts really intermesh and cooperate with each other. And when you get the perfect design, you get a real harmony between all those parts interacting with each other. So it's half software and half hardware, plus the behavior.
Size biraz robot dininden bahsedeceğim. Pek çok insan robotların bir bilgisayarın söylediklerini yapan makineler olduklarını sanırlar ve bilgisayarın sensörleri aracılığıyla dinlediğini. Bu aslında hikâyenin yalnızca yarısı. Asıl hikâye şu, bilgisayar bir tarafta robota öneriler sunuyor, diğer tarafta fizik kuralları geçerli. Fizik denince işin içine yerçekimi, kayma ve çarpışma giriyor. Başarılı bir robot elde etmek için bence bütünsel bir tasarım yapmanız lazım, yazılım, donanım ve davranışı aynı anda tasarlıyor olmalısınız ve tüm bu bileşenler birbiriyle uyumlu olmak zorunda. Mükemmel tasarımı elde ettiğinizde etkileşime giren bu parçaların birbirleriyle uyumlu olduğunu görürsünüz. Yani konu yarı yazılımsal yarı donanımsal, artı davranış.
We've done some work lately on the hardware, where we tried to go -- the picture on the left is a conventional design, where you have parts that are all bolted together, conductors, tubes, connectors. And on the right is a more integrated thing; it's supposed to look like an anatomy drawing. Using the miracle of 3-D printing, we're starting to build parts of robots that look a lot more like the anatomy of an animal. So that's an upper-leg part that has hydraulic pathways -- actuators, filters -- all embedded, all printed as one piece, and the whole structure is developed with a knowledge of what the loads and behavior are going to be, which is available from data recorded from robots and simulations and things like that.
Donanım konusunda son zamanlarda bazı çalışmalar yaptık -- soldaki resim konvensiyonel bir tasarım, birbirine bağlı tüm parçalar bir arada, iletkenler, tüpler, bağlantılar. Sağda ise daha entegre bir şey var: Anatomi çizimine benzemesi gerekiyor. 3D baskı mucizesi kullanıldı, robotların bazı kısımlarını bir hayvan anatomisine benzeyecek şekilde yapmaya başlıyoruz. Bu gördüğünüz hidrolik geçitleri olan üst bacak kısmı aktüatörler, filtreler... hepsi gömülü, tek parça olarak basılmış ve tüm yapı yük ve davranışın ne olacağı bilgisiyle geliştirildi, bu bilgi de robotlar, simülasyonlar ve benzeri şeylerden toplanan veri ile mevcut.
So it's a data-driven hardware design. And using processes like that, not only the upper leg but some other things, we've gotten our robots to go from big, behemoth, bulky, slow, bad robots -- that one on the right, weighing almost 400 pounds -- down to the one in the middle which was just in the video, weighs about 190 pounds, just a little bit more than me, and we have a new one, which is working but I'm not going to show it to you yet, on the left, which weighs just 165 pounds, with all the same strength and capabilities. So these things are really getting better very quickly.
Yani veri destekli br donanım tasarımı. Bu tür süreçleri kullanarak, üst bacak dışında diğer şeyler de yapılıyor, dev, hantal, yavaş robotlardan bu aşamaya geldik, sağdaki yaklaşık 180 kilo, videoda görünen ortadaki ise 85 kilo kadar, benden sadece biraz daha fazla, yeni bir robotumuz daha var çalışıyor ama size şimdi göstermeyeceğim. Sol tarafta, yalnızca 75 kilo ağırlığında, aynı güç ve yeteneklere sahip. Bu şeyler gerçektende çok hızlı iyiye gidiyorlar.
So it's time for Spot to come back out, and we're going to demonstrate a little bit of mobility, dexterity and perception. This is Seth Davis, who's my robot wrangler today, and he's giving Spot some general direction by steering it around, but all the coordination of the legs and the sensors is done by the robot's computers on board. The robot can walk with a number of different gaits; it's got a gyro, or a solid-state gyro, an IMU on board. Obviously, it's got a battery, and things like that. One of the cool things about a legged robot is, it's omnidirectional. In addition to going forward, it can go sideways, it can turn in place. And this robot is a little bit of a show-off. It loves to use its dynamic gaits, like running --
Şimdi Spot'un geri gelme zamanı ve biraz daha mobilite göstereceğiz, daha fazla beceri ve algı. Bu Seth Davis, benim bugünkü robot kovboyum, Spot'a yön vererek ona bazı genel talimatlar verecek ama bacak ve sensörlerin tüm koordinasyonu robotun içerideki bilgisayarı tarafından yapılıyor. Robot birden fazla değişik şekilde yürüyebilir; bir jiroskopu var, katı halde bir jiroskop, bir ölçüm ünitesi. Haliyle bir de bataryası var. Bacaklı robotun güzel yanlarından biri çok yönlü olması. İleriye gidebildiği gibi, yan taraflara da gidebilir, olduğu yerde dönebilir. Bu robot gösteriş yapmayı biraz seviyor. Dinamik modunu kullanmayı çok seviyor, koşmak gibi...
(Laughter)
(Kahkahalar)
And it's got one more.
Bir şey daha var.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Now if it were really a show-off, it would be hopping on one foot, but, you know.
Gerçek bir gösterişçi olsaydı tek ayak üzerinde zıplardı ama bu kadar.
Now, Spot has a set of cameras here, stereo cameras, and we have a feed up in the center. It's kind of dark out in the audience, but it's going to use those cameras in order to look at the terrain right in front of it, while it goes over these obstacles back here. For this demo, Seth is steering, but the robot's doing all its own terrain planning. This is a terrain map, where the data from the cameras is being developed in real time, showing the red spots, which are where it doesn't want to step, and the green spots are the good places. And here it's treating them like stepping-stones. So it's trying to stay up on the blocks, and it adjusts its stride, and there's a ton of planning that has to go into an operation like that, and it does all that planning in real time, where it adjusts the steps a little bit longer or a little bit shorter.
Spot'un burada bir stereo kamera takımı var ve merkezde bir akışımız var. İzleyici kısmı biraz karanlık ama önündeki alana bakmak için kameralarını kullanacak, bu engelleri de aşıyor olacak. Bu demoya özgü Seth yönlendirme yapıyor, ama alan planlamasını robot kendi başına yapıyor. Bu bir alan haritası, kameralardan alınan veri gerçek zamanda geliştiriliyor, kırmızı noktalar gösteriyor, bunlar gitmek istemediği yerler, yeşil noktalar ise uygun yerler. Burada onları atlama tahtası olarak kullanıyor. Blokların üzerinde kalmaya çalışıyor, adımını ayarlıyor, böyle bir faaliyet için yapılması gereken bir dizi planlama var, robot bu planlamayı gerçek zamanlı yapıyor, adımını biraz daha geniş veya biraz daha kısa olarak ayarlıyor.
Now we're going to change it into a different mode, where it's just going to treat the blocks like terrain and decide whether to step up or down as it goes. So this is using dynamic balance and mobile perception, because it has to coordinate what it sees along with how it's moving.
Şimdi farklı bir moda getireceğiz, bloklara alanmış gibi davranacak ve ilerlerken üstüne basıp basmama kararı verecek. İşte bu dinamik denge ve mobil algı çünkü hem ne gördüğünü hem de nasıl hareket ettiğini koordine etmesi lazım.
The other thing Spot has is a robot arm. Some of you may see that as a head and a neck, but believe me, it's an arm. Seth is driving it around. He's actually driving the hand and the body is following. So the two are coordinated in the way I was talking about before -- in the way people can do that. In fact, one of the cool things Spot can do we call, "chicken-head mode," and it keeps its head in one place in space, and it moves its body all around. There's a variation of this that's called "twerking" --
Spot'ta ayrıca bir robot kol var. Siz onu baş ve boyun olarak görüyor olabilirsiniz ama o bir kol. Seth onu yönlendiriyor. Aslında Seth eli kullanıyor, beden onu takip ediyor. Az önce bahsettiğim gibi ikisi koordineli çalışıyorlar, insanların yapabileceği şekilde. Spot'ın yapabildiği güzel şeylerden biri ''tavuk başı modu'' bu modda başı sabitken bedenini her yere oynatabiliyor. Bunun değişik bir versiyonu var; adı ''kalça dansı''
(Laughter)
(Kahkahalar)
but we're not going to use that today.
ama bunu bugün kullanmayacağız.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So, Spot: I'm feeling a little thirsty. Could you get me a soda? For this demo, Seth is not doing any driving. We have a LIDAR on the back of the robot, and it's using these props we've put on the stage to localize itself. It's gone over to that location. Now it's using a camera that's in its hand to find the cup, picks it up -- and again, Seth's not driving. We've planned out a path for it to go -- it looked like it was going off the path -- and now Seth's going to take over control again, because I'm a little bit chicken about having it do this by itself. Thank you, Spot.
Spot, biraz susadım. Bana bir gazlı içecek getirir misin? Bu demoda Seth robotu kullanmıyor. Robotun arkasında bir LIDAR var kendisini konumlandırmak için sahneye koyduğumuz bu destekleri kullanıyor. O lokasyona doğru gitti. Şimdi bardak bulmak için elindeki kamerayı kullanıyor, onu tutuyor dediğim gibi, Seth bir şey yapmıyor. Gitmesi için bir yol belirledik, görünüşe göre yoldan çıktı ve Seth şimdi yeniden kontrolü eline aldı çünkü bunu kendi başına yapması beni biraz korkutuyor. Teşekkürler, Spot.
(Applause)
(Kahkahalar)
So, Spot: How do you feel about having just finished your TED performance?
Spot, TED performansını bitirdin, nasıl hissediyorsun?
(Laughter)
(Kahkahalar)
Me, too!
Ben de!
(Laughter)
(Kahkahalar)
Thank you all, and thanks to the team at Boston Dynamics, who did all the hard work behind this.
Herkese teşekkürler, Boston Dynamics takımına ve emeği geçen herkese teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)
Helen Walters: Marc, come back in the middle. Thank you so much. Come over here, I have questions.
Helen Walters: Marc, ortaya geri gel lütfen. Çok teşekkür ederim. Buraya gel, sorularım var.
So, you mentioned the UPS and the package delivery. What are the other applications that you see for your robots?
UPS ve paket tesliminden konuştun. Robotlar için öngördüğün başka hangi uygulamalar var?
Marc Raibert: You know, I think that robots that have the capabilities I've been talking about are going to be incredibly useful. About a year ago, I went to Fukushima to see what the situation was there, and there's just a huge need for machines that can go into some of the dirty places and help remediate that.
Marc Raibert: Bahsettiğim yeteneklere sahip robotların çok faydalı olacağı kanısındayım. Bir yıl kadar önce Fukushima'ya gittim, oradaki durumu gördüm bazı kirli alanlara gidip iyileştirilmesine yardım edecek çok büyük bir makine ihtiyacı vardı.
I think it won't be too long until we have robots like this in our homes, and one of the big needs is to take care of the aging and invalids. I think that it won't be too long till we're using robots to help take care of our parents, or probably more likely, have our children help take care of us. And there's a bunch of other things. I think the sky's the limit. Many of the ideas we haven't thought of yet, and people like you will help us think of new applications.
Evlerimizde de böyle robotlara sahip olmak çok uzun sürmeyecek, buna en büyük ihtiyaçlardan biri, yaşlı ve iş göremezlere bakabiliyor olmaları. Ailemize bakabilmemiz için daha doğrusu çocuklarımızın bize bakmalarına yardım etmeleri için bu robotları kullanmamız çok sürmeyecek. Başka çok şey var. Bence sınırımız yok. Henüz düşünmediğimiz pek çok fikir ve sizin gibi insanlar yeni uygulama alanları düşünmemize yardım edecek.
HW: So what about the dark side? What about the military? Are they interested?
HW: Peki ya işin karanlık yüzü? Silahlı kuvvetler? Onlar da ilgili mi?
MR: Sure, the military has been a big funder of robotics. I don't think the military is the dark side myself, but I think, as with all advanced technology, it can be used for all kinds of things.
MR: Silahlı kuvvetler her zaman robot bilimine finansman sağlamıştır. Ben onların karanlık kısım olduğunu düşünmüyorum, ama ilerleyen teknoloji ile birlikte her tür şey için kullanılabilirler.
HW: Awesome. Thank you so much.
HW: Harika. Çok teşekkürler.
MR: OK, you're welcome.
MR: Rica ederim.
Thank you.
Teşekkürler
(Applause)
(Alkışlar)