(Laughter)
(Râsete)
(Laughter)
(Râsete)
That's SpotMini. He'll be back in a little while.
Acesta este SpotMini. Va reveni în scurt timp.
I --
Eu...
(Applause)
(Aplauze)
I love building robots. And my long-term goal is to build robots that can do what people and animals do. And there's three things in particular that we're interested in. One is balance and dynamic mobility, the second one is mobile manipulation, and the third one is mobile perception.
Iubesc să construiesc roboţi. Scopul meu pe termen lung e să construiesc roboţi care pot face ce fac oamenii şi animalele. Şi sunt trei lucruri în special de care sunt interesat. Unul este echilibrul şi mobilitatea dinamică, al doilea este manipularea mobilă, şi al treilea este percepţia mobilă.
So, dynamic mobility and balance -- I'm going to do a demo for you. I'm standing here, balancing. I can see you're not very impressed. OK, how about now?
Deci, mobilitatea dinamică şi echilibrul - voi face o demonstraţie pentru voi. Stau aici, balansându-mă. Văd că nu sunteţi foarte impresionaţi. Ok, dar acum?
(Laughter)
(Râsete)
How about now?
Dar acum?
(Applause)
(Aplauze)
Those simple capabilities mean that people can go almost anywhere on earth, on any kind of terrain. We want to capture that for robots.
Acele capacităţi înseamnă că oamenii pot merge aproape oriunde pe Pământ, pe orice fel de teren. Vrem să facem asta şi cu roboţii.
What about manipulation? I'm holding this clicker in my hand; I'm not even looking at it, and I can manipulate it without any problem. But even more important, I can move my body while I hold the manipulator, the clicker, and stabilize and coordinate my body, and I can even walk around. And that means I can move around in the world and expand the range of my arms and my hands and really be able to handle almost anything. So that's mobile manipulation. And all of you can do this.
Dar manipularea? Ţin acest dispozitiv în mână; nici nu mă uit la el, şi pot să-l manipulez fără nicio problemă. Dar chiar mai important, pot să-mi mişc corpul în timp ce ţin manipulatorul, dispozitivul, şi să-mi stabilizez şi coordonez corpul, şi pot chiar să mă plimb în jur. Şi asta înseamnă că pot să mă mişc în jurul lumii şi să extind anvergura braţelor şi mâinilor mele şi chiar să mă pot descurca cu aproape orice. Aceasta este manipularea mobilă. Şi toţi puteţi face asta.
Third is perception. I'm looking at a room with over 1,000 people in it, and my amazing visual system can see every one of you -- you're all stable in space, even when I move my head, even when I move around. That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.
A treia este percepţia. Mă uit la o cameră cu peste 1000 de oameni în ea, şi sistemul meu vizual vă poate vedea pe fiecare dintre voi, sunteţi toţi stabili în spațiu, chiar şi când îmi mişc capul, chiar şi când mă mişc în jur. Acest fel de percepţie mobilă este foarte importantă pentru roboţi, care se vor mişca şi acţiona afară în lume.
I'm going to give you a little status report on where we are in developing robots toward these ends. The first three robots are all dynamically stabilized robots. This one goes back a little over 10 years ago -- "BigDog." It's got a gyroscope that helps stabilize it. It's got sensors and a control computer.
O să vă ofer un raport despre unde ne aflăm în dezvoltarea acestor roboţi. Primii trei roboţi sunt toţi roboţi stabili dinamic Acesta are puţin peste 10 ani, „MareleCâine.” Are un giroscop care îl ajută să se stabilizeze. Are senzori şi un calculator de control.
Here's a Cheetah robot that's running with a galloping gait, where it recycles its energy, it bounces on the ground, and it's computing all the time in order to keep itself stabilized and propelled.
Iată un robot Ghepard care aleargă la galop, conservându-şi energia, sare pe pământ, şi calculează mereu pentru a rămâne stabil şi propulsat.
And here's a bigger robot that's got such good locomotion using its legs, that it can go in deep snow. This is about 10 inches deep, and it doesn't really have any trouble.
Şi iată un robot mai mare care are o locomoţie atât de bună, încât poate merge prin zăpadă adâncă. Are cam 25 cm adâncime, şi nu are nicio problemă.
This is Spot, a new generation of robot -- just slightly older than the one that came out onstage. And we've been asking the question -- you've all heard about drone delivery: Can we deliver packages to your houses with drones? Well, what about plain old legged-robot delivery?
Acesta este Spot, o nouă generaţie a robotului, doar puţin mai în vârstă decât cel care a venit pe scenă. Şi ne-am pus întrebarea, toţi aţi auzit despre livrarea cu drone: Putem livra pachete către casele voastre cu drone? Păi, cum ar fi livrarea cu un robot vechi şi simplu?
(Laughter)
(Râsete)
So we've been taking our robot to our employees' homes to see whether we could get in --
Aşa că am dus roboţii la casele angajaţilor noştri să vedem dacă ar putea intra,
(Laughter)
(Râsete)
the various access ways. And believe me, in the Boston area, there's every manner of stairway twists and turns. So it's a real challenge. But we're doing very well, about 70 percent of the way.
prin căile de acces. Şi credeţi-mă, în zona din Boston, există toate felurile de scări răsucite şi întoarse. Deci chiar e o provocare. Dar ne descurcăm foarte bine, în proporţie de 70%.
And here's mobile manipulation, where we've put an arm on the robot, and it's finding its way through the door. Now, one of the important things about making autonomous robots is to make them not do just exactly what you say, but make them deal with the uncertainty of what happens in the real world. So we have Steve there, one of the engineers, giving the robot a hard time.
Şi iată manipularea mobilă, unde i-am pus un braţ robotului, şi găseşte drumul către uşă. Unul dintre cele mai importante lucruri despre roboţii autonomi este să-i determinăm să nu facă exact ce spunem, ci să se descurce cu nesiguranţa a ceea ce se poate întâmpla în lumea reală. Aşa că îl avem pe Steve aici, unul dintre ingineri, făcându-i viaţa grea robotului.
(Laughter)
(Râsete)
And the fact that the programming still tolerates all that disturbance -- it does what it's supposed to.
Şi faptul că programul încă tolerează toate tulburările, face ceea ce trebuia să facă.
Here's another example, where Eric is tugging on the robot as it goes up the stairs. And believe me, getting it to do what it's supposed to do in those circumstances is a real challenge, but the result is something that's going to generalize and make robots much more autonomous than they would be otherwise.
Iată alt exemplu, unde Eric trage de robot în timp ce acesta urcă. Şi credeţi-mă, să-l determini să facă ceea ce trebuia în acele circumstanţe este o adevărată provocare, dar rezultatul este ceva care va generaliza şi va face roboţii mult mai autonomi decât ar fi altfel.
This is Atlas, a humanoid robot. It's a third-generation humanoid that we've been building. I'll tell you a little bit about the hardware design later. And we've been saying: How close to human levels of performance and speed could we get in an ordinary task, like moving boxes around on a conveyor? We're getting up to about two-thirds of the speed that a human operates on average. And this robot is using both hands, it's using its body, it's stepping, so it's really an example of dynamic stability, mobile manipulation and mobile perception. Here --
Acesta este Atlas, un robot umanoid. Este a treia generaţie de umanoid pe care am construit-o. O să vă spun despre design-ul hardware-ului mai târziu. Şi am zis: Cât de aproape de nivelul de performanţă uman şi de viteză putem ajunge pentru o sarcină obişnuită, ca mutarea cutiilor în jurul unei benzi rulante ? Putem ajunge la 2/3 din viteza cu care oamenii operează în medie. Şi acest robot îşi foloseşte ambele mâini şi corpul, face paşi, deci este chiar un exemplu de stabilitate dinamică, manipulare mobilă şi percepţie mobilă. Aici...
(Laughter)
(Râsete)
We actually have two Atlases.
Avem de fapt doi Atlas.
(Laughter)
(Râsete)
Now, everything doesn't go exactly the way it's supposed to.
Acum, nu totul merge chiar cum ar trebui.
(Laughter)
(Râsete)
(Laughter)
(Râsete)
(Laughter)
(Râsete)
And here's our latest robot, called "Handle." Handle is interesting, because it's sort of half like an animal, and it's half something else with these leg-like things and wheels. It's got its arms on in kind of a funny way, but it really does some remarkable things. It can carry 100 pounds. It's probably going to lift more than that, but so far we've done 100. It's got some pretty good rough-terrain capability, even though it has wheels. And Handle loves to put on a show.
Şi iată cel mai nou robot al nostru, numit „Handle" Handle este interesant, deoarece este jumătate animal, şi jumătate altceva cu aceste chestii care seamănă cu picioarele şi roţi. Are braţele într-un mod amuzant, dar chiar face nişte lucruri remarcabile. Poate căra în jur de 45 kg. Probabil va ridica mai mult de atât, dar momentan am făcut cu 45. Are o capacitate bună pe teren aspru, chiar dacă are roţi. Şi Handle iubeşte să se dea în spectacol.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
I'm going to give you a little bit of robot religion. A lot of people think that a robot is a machine where there's a computer that's telling it what to do, and the computer is listening through its sensors. But that's really only half of the story. The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. And that physics involves gravity, friction, bouncing into things. In order to have a successful robot, my religion is that you have to do a holistic design, where you're designing the software, the hardware and the behavior all at one time, and all these parts really intermesh and cooperate with each other. And when you get the perfect design, you get a real harmony between all those parts interacting with each other. So it's half software and half hardware, plus the behavior.
O să vă spun ceva despre religia roboţilor. Mulţi oameni cred că un robot este o maşină unde se află un calculator care îi spune ce să facă, şi computerul ascultă prin senzorii săi. Dar aceasta este numai jumătate de poveste. Adevărata poveste este că acel calculator este pe o parte, făcându-i sugestii robotului, şi pe cealaltă parte sunt legile fizice ale lumii. Şi aceste legi implică gravitaţia, frecarea, săritul în lucruri. Ca să ai un robot de succes, religia mea este că trebuie să faci un design holistic, unde proiectezi software-ul, hardware-ul şi comportamentul toate în acelaşi timp, şi toate aceste părţi se suprapun şi cooperează una cu cealaltă. Şi când ai design-ul perfect, ai armonie între toate acele părţi care interacţionează între ele. Jumătate este software-ul, jumătate hardware-ul plus comportamentul.
We've done some work lately on the hardware, where we tried to go -- the picture on the left is a conventional design, where you have parts that are all bolted together, conductors, tubes, connectors. And on the right is a more integrated thing; it's supposed to look like an anatomy drawing. Using the miracle of 3-D printing, we're starting to build parts of robots that look a lot more like the anatomy of an animal. So that's an upper-leg part that has hydraulic pathways -- actuators, filters -- all embedded, all printed as one piece, and the whole structure is developed with a knowledge of what the loads and behavior are going to be, which is available from data recorded from robots and simulations and things like that.
Am lucrat recent la hardware, unde am încercat să mergem, imaginea din stânga arată un design convenţional, unde toate părțile sunt îmbinate, conductori, tuburi, conectori. Şi în dreapta, este un lucru mai integrat; trebuie să arate ca un desen de la anatomie. Folosind miracolul printării 3-D, am început să construim părţi de roboţi care arată mai mult ca anatomia unui animal. Aceasta este partea superioară a unui picior care poate merge pe apă maneta de pornire, filtre, toate încorporate, printate într-o singură piesă, şi toată structura este creată având în vedere cum vor fi comportamentul şi încărcătura, care sunt valabile de la datele înregistrate de la roboţi şi simulări şi lucruri de genul.
So it's a data-driven hardware design. And using processes like that, not only the upper leg but some other things, we've gotten our robots to go from big, behemoth, bulky, slow, bad robots -- that one on the right, weighing almost 400 pounds -- down to the one in the middle which was just in the video, weighs about 190 pounds, just a little bit more than me, and we have a new one, which is working but I'm not going to show it to you yet, on the left, which weighs just 165 pounds, with all the same strength and capabilities. So these things are really getting better very quickly.
Deci este un design al hardware-ului ce ţine de date. Şi folosind procese ca acestea, nu doar partea de sus a piciorului dar şi altele, i-am făcut pe roboţii noştri să fie de la mari, matahale, voluminoşi, înceţi, răi, acela din dreapta, cântărind aproape 182 kg până la cel din mijloc care tocmai a fost în videoclip, cântărind cam 86 kg, doar puţin mai mult decât mine, şi avem unul nou, care funcţionează, dar nu o să-l arăt încă, în stânga, care cântăreşte doar 75 kg, cu aceeaşi putere şi aceleași capacităţi. Aşadar, aceste lucruri devin mai bune foarte repede.
So it's time for Spot to come back out, and we're going to demonstrate a little bit of mobility, dexterity and perception. This is Seth Davis, who's my robot wrangler today, and he's giving Spot some general direction by steering it around, but all the coordination of the legs and the sensors is done by the robot's computers on board. The robot can walk with a number of different gaits; it's got a gyro, or a solid-state gyro, an IMU on board. Obviously, it's got a battery, and things like that. One of the cool things about a legged robot is, it's omnidirectional. In addition to going forward, it can go sideways, it can turn in place. And this robot is a little bit of a show-off. It loves to use its dynamic gaits, like running --
Aşa că este timpul ca Spot să revină şi vom demonstra puţin din mobilitatea sa, dexteritatea şi percepţia. Acesta este Seth Davis, care este cowboy-ul robotului meu azi, şi îi oferă lui Spot câteva direcţii generale plimbându-l în jur, dar toată coordonarea picioarelor şi a senzorilor sunt făcute de calculatoarele robotului. Robotul poate să meargă în diferite moduri; are un giroscop, sau un giroscop solid, un IMU încorporat. Desigur, are o baterie, şi lucruri de genul ăsta. Ce e cel mai tare la roboţii cu picioare este că e omnidirecţional. În plus faţă de mersul în faţă, poate să meargă lateral, poate să se întoarcă pe loc. Şi acest robot se cam dă în spectacol. Iubeşte să-şi folosească mersul dinamic, precum alergarea...
(Laughter)
(Râsete)
And it's got one more.
Şi mai are ceva.
(Laughter)
(Râsete)
Now if it were really a show-off, it would be hopping on one foot, but, you know.
Acum dacă chiar s-ar da în spectacol, ar sări într-un picior, dar, ştiţi voi.
Now, Spot has a set of cameras here, stereo cameras, and we have a feed up in the center. It's kind of dark out in the audience, but it's going to use those cameras in order to look at the terrain right in front of it, while it goes over these obstacles back here. For this demo, Seth is steering, but the robot's doing all its own terrain planning. This is a terrain map, where the data from the cameras is being developed in real time, showing the red spots, which are where it doesn't want to step, and the green spots are the good places. And here it's treating them like stepping-stones. So it's trying to stay up on the blocks, and it adjusts its stride, and there's a ton of planning that has to go into an operation like that, and it does all that planning in real time, where it adjusts the steps a little bit longer or a little bit shorter.
Acum, Spot are un set de camere aici, camere stereo, şi am pus mai multe în centru. Este cam întuneric în public, dar va folosi acele camere ca să se uite la terenul din faţa lui, în timp ce trece de aceste obstacole. Pentru această demonstraţie, Seth îl conduce, dar robotul îşi planifică singur terenul Iată o hartă a terenului, unde datele de la camere sunt create în timp real, arătând locurile roșii, unde nu ar trebui să calce, şi locurile verzi care sunt locuri bune. Şi aici le vede ca pe nişte trepte. Aşa că încearcă să stea pe blocuri, şi îşi ajustează mersul, şi sunt multe de planificat pentru o operaţie ca aceasta, şi face toată planificarea în timp real, unde îşi ajustează paşii puţin mai lungi sau mai scurţi.
Now we're going to change it into a different mode, where it's just going to treat the blocks like terrain and decide whether to step up or down as it goes. So this is using dynamic balance and mobile perception, because it has to coordinate what it sees along with how it's moving.
Acum îl vom schimba pe un mod diferit, şi va vedea blocurile ca pe un teren şi va decide dacă să urce sau să coboare în timp ce merge. Astfel foloseşte echilibrul dinamic şi percepţia mobilă, pentru că trebuie să coordoneze ce vede şi cum se mişcă.
The other thing Spot has is a robot arm. Some of you may see that as a head and a neck, but believe me, it's an arm. Seth is driving it around. He's actually driving the hand and the body is following. So the two are coordinated in the way I was talking about before -- in the way people can do that. In fact, one of the cool things Spot can do we call, "chicken-head mode," and it keeps its head in one place in space, and it moves its body all around. There's a variation of this that's called "twerking" --
Un alt lucru pe care Spot îl are este un braţ de robot. Unii îl puteţi vedea ca pe un cap sau gât, dar credeţi-mă, este un braţ. Seth conduce în jur. Conduce, de fapt, mâna şi corpul o urmează. Aşa că cele două sunt coordonate în modul despre care vorbeam anterior, în modul în care oamenii fac asta. Cel mai tare lucru pe care Spot îl face l-am numit „modul cap de găină," şi îşi ţine capul într-un loc în spaţiu, şi îşi mişcă corpul în jur. Există o variaţie a acestei mişcări numită „dans lasciv",
(Laughter)
(Râsete)
but we're not going to use that today.
dar nu vom folosi asta azi.
(Laughter)
(Râsete)
So, Spot: I'm feeling a little thirsty. Could you get me a soda? For this demo, Seth is not doing any driving. We have a LIDAR on the back of the robot, and it's using these props we've put on the stage to localize itself. It's gone over to that location. Now it's using a camera that's in its hand to find the cup, picks it up -- and again, Seth's not driving. We've planned out a path for it to go -- it looked like it was going off the path -- and now Seth's going to take over control again, because I'm a little bit chicken about having it do this by itself. Thank you, Spot.
Deci, Spot: Mi-e puţin sete. Poţi să-mi aduci o doză de suc? Pentru această demonstraţie, Seth nu îl va conduce deloc. Avem un LIDAR în spatele robotului, şi foloseşte recuzita pe care am adus-o pe scenă ca să se localizeze, S-a dus către locaţie. Acum foloseşte camera din mâna sa ca să găsească cana, s-o ridice, şi din nou, Seth nu-l conduce. Am planificat un drum pe care să meargă, se pare ca a ieşit din traseu, şi acum Seth îl va controla din nou, deoarece sunt puţin cam laş ca să-l las să meargă singur. Mulţumesc, Spot.
(Applause)
(Aplauze)
So, Spot: How do you feel about having just finished your TED performance?
Deci, Spot: Cum te simţi acum că ai terminat reprezentaţia ta de la TED?
(Laughter)
(Râsete)
Me, too!
Şi eu!
(Laughter)
(Râsete)
Thank you all, and thanks to the team at Boston Dynamics, who did all the hard work behind this.
Vă mulţumesc tuturor, şi mulţumesc echipei de la Boston Dynamics, care a făcut toată munca grea din spate.
(Applause)
(Aplauze)
Helen Walters: Marc, come back in the middle. Thank you so much. Come over here, I have questions.
Helen Walters: Marc, revino în centru. Vă mulţumesc mult! Vino aici, am nişte întrebări.
So, you mentioned the UPS and the package delivery. What are the other applications that you see for your robots?
Deci, ai menționat de UPS şi de livrarea coletelor. Care sunt celelalte aplicaţii pe care le vezi pentru roboţii tăi?
Marc Raibert: You know, I think that robots that have the capabilities I've been talking about are going to be incredibly useful. About a year ago, I went to Fukushima to see what the situation was there, and there's just a huge need for machines that can go into some of the dirty places and help remediate that.
Marc Raibert: Vezi tu, cred că roboţii care au capacităţile despre care am vorbit, vor fi foarte folositori. Cu un an în urmă, am mers la Fukushima ca să văd care era situaţia acolo, şi este o nevoie uriaşă de maşini care pot merge în unele locuri murdare şi să ajute la remedierea situaţiei.
I think it won't be too long until we have robots like this in our homes, and one of the big needs is to take care of the aging and invalids. I think that it won't be too long till we're using robots to help take care of our parents, or probably more likely, have our children help take care of us. And there's a bunch of other things. I think the sky's the limit. Many of the ideas we haven't thought of yet, and people like you will help us think of new applications.
Nu cred că va mai fi mult până vom avea roboţi ca acesta în casele noastre, şi una dintre marile nevoi este să aibă grijă de cei în vârstă şi de invalizi. Nu cred că va mai dura mult până vom folosi roboţii ca să ne ajute să avem grijă de părinţii noştri, sau mai probabil să-i ajute pe copiii noştri să aibă grijă de noi. Şi mai sunt multe alte lucruri. Cred că cerul este limita. Multe idei la care nu ne-am gândit încă, şi oameni ca voi ne vor ajuta să ne gândim la aplicaţii noi.
HW: So what about the dark side? What about the military? Are they interested?
HW: Şi despre partea întunecată? Cum rămâne cu armata? Sunt interesaţi?
MR: Sure, the military has been a big funder of robotics. I don't think the military is the dark side myself, but I think, as with all advanced technology, it can be used for all kinds of things.
MR: Desigur, armata a finanţat foarte mult robotica. Nu cred că armata are o parte întunecată, dar cred că, ca și cu toată tehnologia avansată, poate fi folosită în diverse scopuri.
HW: Awesome. Thank you so much.
HW: Minunat. Mulţumesc mult.
MR: OK, you're welcome.
MR: Ok, cu plăcere!
Thank you.
Vă mulţumesc!
(Applause)
(Aplauze)