(Laughter)
(Laughter)
Αυτός είναι ο Μίνι-Σποτ, θα επιστρέψει σε λίγο.
That's SpotMini. He'll be back in a little while.
Εγώ --
I --
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Λατρεύω να φτιάχνω ρομπότ. Ο απώτερος στόχος μου είναι να φτιάξω ρομπότ που να κάνουν ό,τι κάνουν οι άνθρωποι και τα ζώα. Υπάρχουν τρία συγκεκριμένα πράγματα που μας ενδιαφέρουν. Το πρώτο είναι η ισορροπία και η δυναμική κινητικότητα, το δεύτερο ο κινητικός χειρισμός και το τρίτο η κινητική αντίληψη.
I love building robots. And my long-term goal is to build robots that can do what people and animals do. And there's three things in particular that we're interested in. One is balance and dynamic mobility, the second one is mobile manipulation, and the third one is mobile perception.
Λοιπόν, δυναμική κινητικότητα και ισορροπία -- Θα σας κάνω μια επίδειξη. Στέκομαι εδώ, ισορροπώ. Βλέπω ότι δεν εντυπωσιαστήκατε ιδιαίτερα. Μήπως τώρα;
So, dynamic mobility and balance -- I'm going to do a demo for you. I'm standing here, balancing. I can see you're not very impressed. OK, how about now?
(Γέλια)
(Laughter)
Μήπως τώρα;
How about now?
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Με αυτές τις απλές δυνατότητες ο άνθρωπος μπορεί να πάει σχεδόν οπουδήποτε στη Γη, σε οποιοδήποτε είδος εδάφους. Θέλουμε να τις αντιγράψουμε αυτές για τα ρομπότ.
Those simple capabilities mean that people can go almost anywhere on earth, on any kind of terrain. We want to capture that for robots.
Τι γίνεται με τον χειρισμό; Κρατάω αυτό το κλίκερ στο χέρι μου. Χωρίς καν να το κοιτάζω, μπορώ να το χειριστώ άνετα. Αλλά ακόμα πιο σημαντικό, μπορώ να κινηθώ, ενώ το κρατάω, σταθεροποιώ και συντονίζω το σώμα μου ακόμα και ενώ περπατάω. Αυτό σημαίνει ότι μπορώ να κινηθώ στον κόσμο και να επεκτείνω την ακτίνα δράσης του μπράτσου και του χεριού μου και να μπορώ να χειρίζομαι σχεδόν οτιδήποτε. Αυτό είναι ο κινητός χειρισμός. Όλοι σας μπορείτε να το κάνετε.
What about manipulation? I'm holding this clicker in my hand; I'm not even looking at it, and I can manipulate it without any problem. But even more important, I can move my body while I hold the manipulator, the clicker, and stabilize and coordinate my body, and I can even walk around. And that means I can move around in the world and expand the range of my arms and my hands and really be able to handle almost anything. So that's mobile manipulation. And all of you can do this.
Τρίτον είναι η αντίληψη. Βλέπω σε αυτόν τον χώρο περισσότερα από 1.000 άτομα, και το εκπληκτικό οπτικό μου σύστημα μπορεί να δει κάθε έναν από εσάς -- είστε όλοι σταθεροί στο χώρο, ακόμα και όταν κινώ το κεφάλι μου, και όταν κινούμαι τριγύρω. Η κινητική αντίληψη είναι πολύ σημαντική για τα ρομπότ που θα κινούνται και θα δρουν έξω στον κόσμο.
Third is perception. I'm looking at a room with over 1,000 people in it, and my amazing visual system can see every one of you -- you're all stable in space, even when I move my head, even when I move around. That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.
Θα σας δώσω μια μικρή αναφορά για το πού βρισκόμαστε στην ανάπτυξη ρομπότ για αυτούς τους σκοπούς. Τα πρώτα τρία ρομπότ είναι δυναμικά σταθεροποιημένα ρομπότ. Αυτό είναι πριν από κάπου από 10 χρόνια - είναι το «BigDog». Έχει ένα γυροσκόπιο που το βοηθά να σταθεροποιηθεί. Έχει αισθητήρες και έναν υπολογιστή ελέγχου.
I'm going to give you a little status report on where we are in developing robots toward these ends. The first three robots are all dynamically stabilized robots. This one goes back a little over 10 years ago -- "BigDog." It's got a gyroscope that helps stabilize it. It's got sensors and a control computer.
Αυτό είναι ένα τσιτάχ ρομπότ που τρέχει καλπάζοντας, ανακυκλώνει την ενέργειά του, αναπηδά στο έδαφος και κάνει συνεχώς υπολογισμούς ώστε να μένει σταθερό και να προχωρά.
Here's a Cheetah robot that's running with a galloping gait, where it recycles its energy, it bounces on the ground, and it's computing all the time in order to keep itself stabilized and propelled.
Εδώ είναι ένα μεγαλύτερο ρομπότ που έχει τόση καλή κίνηση στα πόδια που περπατά σε βαθύ χιόνι. Εδώ έχει περίπου 25 εκατοστά βάθος και δεν αντιμετωπίζει πρόβλημα.
And here's a bigger robot that's got such good locomotion using its legs, that it can go in deep snow. This is about 10 inches deep, and it doesn't really have any trouble.
Αυτός είναι ο Σποτ, ρομπότ νέας γενιάς, ελαφρώς παλιότερο από αυτό που βγήκε στη σκηνή. Διερωτόμαστε -- όλοι έχετε ακούσει για παραδόσεις με drone: Μπορούμε να παραδώσουμε πακέτα στα σπίτια σας με drone; Τι γίνεται με την παλιά - καλή παράδοση με ρομπότ που έχουν πόδια;
This is Spot, a new generation of robot -- just slightly older than the one that came out onstage. And we've been asking the question -- you've all heard about drone delivery: Can we deliver packages to your houses with drones? Well, what about plain old legged-robot delivery?
(Γέλια)
(Laughter)
Πηγαίνουμε τα ρομπότ μας στα σπίτια των εργαζομένων μας για να δούμε αν μπορούν να μπουν μέσα (Γέλια)
So we've been taking our robot to our employees' homes to see whether we could get in --
με διάφορους τρόπους πρόσβασης.
(Laughter)
Πιστέψτε με, στην περιοχή της Βοστώνης οι σκάλες και οι είσοδοι είναι ευρηματικά πολύπλοκες. Είναι μια πραγματική πρόκληση. Αλλά τα πάμε πολύ καλά με περίπου 70% επιτυχία.
the various access ways. And believe me, in the Boston area, there's every manner of stairway twists and turns. So it's a real challenge. But we're doing very well, about 70 percent of the way.
Εδώ έχουμε τον κινητικό χειρισμό, όπου έχουμε βάλει έναν βραχίονα στο ρομπότ και βρίσκει πώς να περάσει από μια πόρτα. Ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα στη δημιουργία αυτόνομων ρομπότ είναι να μην κάνουν ακριβώς ό,τι τους λες, αλλά να είναι έτοιμα να αντιμετωπίσουν την αβεβαιότητα του κόσμου μας. Έχουμε εδώ τον Στιβ, έναν από τους μηχανικούς, που κάνει τη ζωή δύσκολη σε ένα ρομπότ. (Γέλια)
And here's mobile manipulation, where we've put an arm on the robot, and it's finding its way through the door. Now, one of the important things about making autonomous robots is to make them not do just exactly what you say, but make them deal with the uncertainty of what happens in the real world. So we have Steve there, one of the engineers, giving the robot a hard time.
(Laughter)
Το γεγονός ότι ο προγραμματισμός εξακολουθεί να ανέχεται τόσες διαταραχές - κάνει αυτό που πρέπει.
And the fact that the programming still tolerates all that disturbance -- it does what it's supposed to.
Εδώ έχουμε ένα άλλο παράδειγμα, όπου ο Έρικ τραβά το ρομπότ καθώς ανεβαίνει τις σκάλες. Πιστέψτε με, το να κάνει αυτό που πρέπει κάτω από αυτές τις συνθήκες είναι πραγματική πρόκληση, αλλά το αποτέλεσμα είναι κάτι που θα γενικεύσει και θα κάνει τα ρομπότ περισσότερο αυτόνομα από ό,τι θα ήταν.
Here's another example, where Eric is tugging on the robot as it goes up the stairs. And believe me, getting it to do what it's supposed to do in those circumstances is a real challenge, but the result is something that's going to generalize and make robots much more autonomous than they would be otherwise.
Αυτό είναι ο Άτλας, ένα ανθρωποειδές ρομπότ. Είναι ένα ανθρωποειδές τρίτης γενιάς που αναπτύσσουμε. Θα σας πω λίγα περί της σχεδίασης του υλικού αργότερα. Και λέμε: Πόσο κοντά στα ανθρώπινα επίπεδα απόδοσης και ταχύτητας μπορούμε να φτάσουμε σε μια συνηθισμένη δουλειά, όπως η μετακίνηση κουτιών σε έναν μεταφορέα; Έχουμε φτάσει περίπου στα δύο τρίτα του μέσου όρου της ανθρώπινης ταχύτητας. Αυτό το ρομπότ χρησιμοποιεί και τα δυο του χέρια, το σώμα του, βηματίζει, είναι πραγματικά ένα παράδειγμα δυναμικής σταθερότητας, κινητικού χειρισμού και κινητικής αντίληψης. Εδώ --
This is Atlas, a humanoid robot. It's a third-generation humanoid that we've been building. I'll tell you a little bit about the hardware design later. And we've been saying: How close to human levels of performance and speed could we get in an ordinary task, like moving boxes around on a conveyor? We're getting up to about two-thirds of the speed that a human operates on average. And this robot is using both hands, it's using its body, it's stepping, so it's really an example of dynamic stability, mobile manipulation and mobile perception. Here --
(Γέλια)
(Laughter)
Στην πραγματικότητα έχουμε δύο Άτλαντες.
We actually have two Atlases.
(Γέλια)
(Laughter)
Δεν έγιναν όλα ακριβώς έτσι όπως έπρεπε.
Now, everything doesn't go exactly the way it's supposed to.
(Γέλια)
(Laughter)
(Γέλια)
(Laughter)
(Γέλια)
(Laughter)
Να το τελευταίο μας ρομπότ, που λέγεται Handle. Το Handle είναι ενδιαφέρον, γιατί είναι μισό σαν ζώο και μισό σαν κάτι άλλο, με αυτά τα πόδια και τους τροχούς. Έχει τα χέρια του με έναν αστείο τρόπο, αλλά κάνει κάποια εκπληκτικά πράγματα. Μπορεί να μεταφέρει 45 κιλά. Μάλλον θα σηκώσει παραπάνω από αυτά, αλλά έχουμε σταματήσει στα 45. Έχει μια πολύ καλή ικανότητα σε δύσκολα εδάφη, παρότι έχει ρόδες. Στο Handle αρέσει να επιδεικνύεται.
And here's our latest robot, called "Handle." Handle is interesting, because it's sort of half like an animal, and it's half something else with these leg-like things and wheels. It's got its arms on in kind of a funny way, but it really does some remarkable things. It can carry 100 pounds. It's probably going to lift more than that, but so far we've done 100. It's got some pretty good rough-terrain capability, even though it has wheels. And Handle loves to put on a show.
(Γέλια)
(Laughter)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Θα σας πω λίγα ρομποτικά θρησκευτικά. Πολλοί άνθρωποι νομίζουν ότι το ρομπότ είναι μια μηχανή που έχει έναν υπολογιστή να του λέει τι να κάνει, και ότι ο υπολογιστής λαμβάνει μετρήσεις από αισθητήρες. Αυτή είναι η μισή αλήθεια. Στην πραγματικότητα από τη μία υπάρχει ο υπολογιστής, που κάνει προτάσεις στο ρομπότ, και από την άλλη οι νόμοι της φυσικής. Αυτοί περιλαμβάνουν τη βαρύτητα, την τριβή, την αναπήδηση. Για να έχουμε ένα επιτυχημένο ρομπότ, η θρησκεία μου επιτάσσει έναν ολιστικό σχεδιασμό, όπου σχεδιάζεται το λογισμικό, το υλικό και η συμπεριφορά όλα ταυτόχρονα, και όλα αυτά μαζί πραγματικά αλληλεπιδρούν και συνεργάζονται μεταξύ τους. Όταν επιτευχθεί ο τέλειος σχεδιασμός, υπάρχει πραγματική αρμονία μεταξύ όλων αυτών των τμημάτων που αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. Έτσι έχουμε μισό λογισμικό και μισό υλικό, συν τη συμπεριφορά.
I'm going to give you a little bit of robot religion. A lot of people think that a robot is a machine where there's a computer that's telling it what to do, and the computer is listening through its sensors. But that's really only half of the story. The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. And that physics involves gravity, friction, bouncing into things. In order to have a successful robot, my religion is that you have to do a holistic design, where you're designing the software, the hardware and the behavior all at one time, and all these parts really intermesh and cooperate with each other. And when you get the perfect design, you get a real harmony between all those parts interacting with each other. So it's half software and half hardware, plus the behavior.
Έχουμε κάνει πρόοδο πρόσφατα στο υλικό, όπου προσπαθήσαμε να φτάσουμε -- η αριστερή εικόνα είναι ένα συμβατικό σχέδιο, όπου τα εξαρτήματα είναι όλα βιδωμένα μαζί, αγωγοί, σωλήνες, συνδετήρες. Στα δεξιά έχουμε κάτι πιο ολοκληρωμένο. Υποτίθεται ότι μοιάζει με ένα ανατομικό σχέδιο. Χρησιμοποιώντας το θαύμα της τρισδιάστατης εκτύπωσης, αρχίζουμε να κατασκευάζουμε τμήματα των ρομπότ που προσομοιάζουν την ανατομία ζώων. Αυτό είναι ένα άνω τμήμα ποδιού που έχει υδραυλικoύς ατραπούς -ενεργοποιητές, φίλτρα- όλα ενσωματωμένα, όλα εκτυπωμένα ως ένα κομμάτι και ολόκληρη η δομή αναπτύσσεται με γνώμονα τα φορτία και τη συμπεριφορά που πρόκειται να έχει, που είναι διαθέσιμα από τα καταγεγραμμένα δεδομένα των ρομπότ, προσομοιώσεων κλπ.
We've done some work lately on the hardware, where we tried to go -- the picture on the left is a conventional design, where you have parts that are all bolted together, conductors, tubes, connectors. And on the right is a more integrated thing; it's supposed to look like an anatomy drawing. Using the miracle of 3-D printing, we're starting to build parts of robots that look a lot more like the anatomy of an animal. So that's an upper-leg part that has hydraulic pathways -- actuators, filters -- all embedded, all printed as one piece, and the whole structure is developed with a knowledge of what the loads and behavior are going to be, which is available from data recorded from robots and simulations and things like that.
Έτσι έχουμε έναν σχεδιασμό υλικού που βασίζεται σε δεδομένα. Χρησιμοποιώντας παρόμοιες διαδικασίες, όχι μόνο το άνω πόδι, αλλά και άλλα πράγματα, έχουμε κάνει τα ρομπότ από μεγάλα, μεγαλοπρεπή, ογκώδη, αργά, κακά ρομπότ -αυτό στα δεξιά ζυγίζει σχεδόν 180 κιλά- ως αυτό στη μέση που μόλις είδαμε, ζυγίζει περίπου 85 κιλά, λίγο παραπάνω από εμένα, και έχουμε ένα νέο, -που λειτουργεί αλλά δεν θα σας το δείξω ακόμα- στα αριστερά, που ζυγίζει μόλις 75 κιλά, με την ίδια δύναμη και δυνατότητες. Βλέπουμε λοιπόν ότι βελτιώνονται πάρα πολύ γρήγορα.
So it's a data-driven hardware design. And using processes like that, not only the upper leg but some other things, we've gotten our robots to go from big, behemoth, bulky, slow, bad robots -- that one on the right, weighing almost 400 pounds -- down to the one in the middle which was just in the video, weighs about 190 pounds, just a little bit more than me, and we have a new one, which is working but I'm not going to show it to you yet, on the left, which weighs just 165 pounds, with all the same strength and capabilities. So these things are really getting better very quickly.
Ήρθε η ώρα να βγει ξανά ο Σποτ και θα σας επιδείξει λίγη κινητικότητα, επιδεξιότητα και αντίληψη. Αυτός είναι ο Σεθ Ντέιβις, ο σημερινός γητευτής ρομπότ, και δίνει στον Σποτ μια γενική κατεύθυνση κατευθύνοντάς τον, αλλά όλος ο συντονισμός ποδιών και αισθητήρων γίνεται από τους ενσωματωμένους υπολογιστές του ρομπότ. Το ρομπότ μπορεί να περπατήσει με μια σειρά διαφορετικών βηματισμών. Διαθέτει γυροσκόπιο ή ένα σταθερό γυροσκόπιο, μία ενσωματωμένη IMU. Προφανώς, διαθέτει μπαταρία και διάφορα άλλα. Ένα από τα εντυπωσιακά πράγματα στα ρομπότ με πόδια είναι η ομοιοκατευθυντικότητά τους. Εκτός από την κίνηση προς τα εμπρός, μπορεί να κινηθεί πλαγίως, μπορεί να γυρίσει επιτόπου. Αυτό το ρομπότ είναι επιδειξίας. Λατρεύει να χρησιμοποιεί τους δυναμικούς του βηματισμούς, όπως το τρέξιμο --
So it's time for Spot to come back out, and we're going to demonstrate a little bit of mobility, dexterity and perception. This is Seth Davis, who's my robot wrangler today, and he's giving Spot some general direction by steering it around, but all the coordination of the legs and the sensors is done by the robot's computers on board. The robot can walk with a number of different gaits; it's got a gyro, or a solid-state gyro, an IMU on board. Obviously, it's got a battery, and things like that. One of the cool things about a legged robot is, it's omnidirectional. In addition to going forward, it can go sideways, it can turn in place. And this robot is a little bit of a show-off. It loves to use its dynamic gaits, like running --
(Γέλια)
(Laughter)
Έχει ακόμα μία.
And it's got one more.
(Γέλια)
(Laughter)
Εάν ήταν να επιδειχθεί, θα πήγαινε στο ένα πόδι, αλλά ξέρετε.
Now if it were really a show-off, it would be hopping on one foot, but, you know.
Ο Σποτ έχει στερεοφωνικές φωτογραφικές μηχανές και εδώ στο κέντρο λαμβάνουμε εικόνα. Είναι κάπως σκοτεινό για το ακροατήριο, αλλά θα τις χρησιμοποιήσει για να κοιτάξει το έδαφος μπροστά του, ενόσω περνάει αυτά τα εμπόδια εκεί πίσω. Στην επίδειξη, ο Σεθ το διευθύνει, αλλά το ρομπότ κάνει όλο το σχεδιασμό του εδάφους. Αυτός είναι ένα χάρτης εδάφους, όπου τα δεδομένα από τις κάμερες αναλύονται σε πραγματικό χρόνο, εμφανίζονται κόκκινα σημεία, όπου δεν πρέπει να πατήσει και τα πράσινα είναι τα σωστά. Εδώ τα αντιμετωπίζει ως σκαλοπάτια. Προσπαθεί λοιπόν να παραμείνει στα τετράγωνα, και προσαρμόζει τον βηματισμό του και υπάρχει πολύς σχεδιασμός που πρέπει να γίνει σε μια τέτοια περίπτωση, ο οποίος γίνεται σε πραγματικό χρόνο, όπου προσαρμόζει τα βήματά του λίγο μεγαλύτερα ή λίγο μικρότερα.
Now, Spot has a set of cameras here, stereo cameras, and we have a feed up in the center. It's kind of dark out in the audience, but it's going to use those cameras in order to look at the terrain right in front of it, while it goes over these obstacles back here. For this demo, Seth is steering, but the robot's doing all its own terrain planning. This is a terrain map, where the data from the cameras is being developed in real time, showing the red spots, which are where it doesn't want to step, and the green spots are the good places. And here it's treating them like stepping-stones. So it's trying to stay up on the blocks, and it adjusts its stride, and there's a ton of planning that has to go into an operation like that, and it does all that planning in real time, where it adjusts the steps a little bit longer or a little bit shorter.
Τώρα θα το βάλουμε σε μια διαφορετική λειτουργία, όπου θα αντιμετωπίσει τα τετράγωνα ως περιοχή και θα αποφασίσει αν θα ανέβει ή κατέβει καθώς προχωράει. Τώρα χρησιμοποιεί δυναμική ισορροπία και κινητική αντίληψη, επειδή πρέπει να συντονίζει ό,τι βλέπει μαζί με το πώς κινείται.
Now we're going to change it into a different mode, where it's just going to treat the blocks like terrain and decide whether to step up or down as it goes. So this is using dynamic balance and mobile perception, because it has to coordinate what it sees along with how it's moving.
Κάτι άλλο που έχει ο Σποτ είναι ένα ρομποτικό χέρι. Κάποιοι μπορεί να το βλέπετε ως κεφάλι και λαιμό, αλλά πιστέψτε με, είναι χέρι. Ο Σεθ το οδηγεί. Στην πραγματικότητα οδηγεί το χέρι και το σώμα ακολουθεί. Τα δύο συντονίζονται με τον τρόπο που περιέγραψα πριν - όπως κάνουμε οι άνθρωποι. Βασικά, ένα από τα εκπληκτικά που κάνει ο Σποτ το λέμε «κεφάλι κότας», όπου κρατάει το κεφάλι του σταθερό στο χώρο και κινεί το σώμα του τριγύρω. Υπάρχει μια παραλλαγή αυτού που ονομάζεται «twerking» --
The other thing Spot has is a robot arm. Some of you may see that as a head and a neck, but believe me, it's an arm. Seth is driving it around. He's actually driving the hand and the body is following. So the two are coordinated in the way I was talking about before -- in the way people can do that. In fact, one of the cool things Spot can do we call, "chicken-head mode," and it keeps its head in one place in space, and it moves its body all around. There's a variation of this that's called "twerking" --
(Γέλια)
(Laughter)
αλλά δεν θα το κάνουμε σήμερα. (Γέλια)
but we're not going to use that today.
(Laughter)
Λοιπόν: Σποτ, διψάω. Μπορεί να μου φέρεις ένα αναψυκτικό; Σε αυτή την επίδειξη, ο Σεθ δεν τον οδηγεί καθόλου. Υπάρχει ένα LIDAR στην πλάτη του ρομπότ και χρησιμοποιεί τα στηρίγματα που έχουμε βάλει στη σκηνή για να εντοπίζει τον εαυτό του. Έχει πάει σε αυτή την τοποθεσία. Τώρα χρησιμοποιεί την κάμερα που υπάρχει στο χέρι του για να βρει το τενεκεδάκι, το σηκώνει -- επαναλαμβάνω, ο Σεθ δεν το οδηγεί. Έχουμε σχεδιάσει να ακολουθήσει μια διαδρομή -φάνηκε σαν να παρεκκλίνει- και ο Σεθ θα πάρει ξανά τον έλεγχο, γιατί φοβάμαι λίγο να το κάνει μόνο του. Σε ευχαριστώ, Σποτ.
So, Spot: I'm feeling a little thirsty. Could you get me a soda? For this demo, Seth is not doing any driving. We have a LIDAR on the back of the robot, and it's using these props we've put on the stage to localize itself. It's gone over to that location. Now it's using a camera that's in its hand to find the cup, picks it up -- and again, Seth's not driving. We've planned out a path for it to go -- it looked like it was going off the path -- and now Seth's going to take over control again, because I'm a little bit chicken about having it do this by itself. Thank you, Spot.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Λοιπόν, Σποτ: Πώς αισθάνεσαι που τελείωσες την ερμηνεία σου στο TED;
So, Spot: How do you feel about having just finished your TED performance?
(Γέλια)
(Laughter)
Και εγώ!
Me, too!
(Γέλια)
(Laughter)
Σας ευχαριστώ όλους, καθώς και την ομάδα στο Boston Dynamics, που έκανε όλη τη δύσκολη δουλειά.
Thank you all, and thanks to the team at Boston Dynamics, who did all the hard work behind this.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Έλεν Γουόλτερς: Μαρκ, έλα πίσω στο κέντρο. Ευχαριστώ πολύ. Πλησίασε, σου έχω ερωτήματα.
Helen Walters: Marc, come back in the middle. Thank you so much. Come over here, I have questions.
Λοιπόν, ανέφερες τη UPS και την υπηρεσία παράδοσης πακέτων. Ποιες άλλες εφαρμογές βλέπετε για τα ρομπότ σας;
So, you mentioned the UPS and the package delivery. What are the other applications that you see for your robots?
Μαρκ Ράιμπερτ: Ξέρεις, πιστεύω ότι τα ρομπότ που έχουν τις ικανότητες που είπα, θα είναι εξαιρετικά χρήσιμα. Πριν από έναν χρόνο, πήγα στη Φουκοσίμα για να δω την κατάσταση εκεί και υπήρχε μεγάλη ανάγκη για μηχανές που μπορούν να πάνε σε μερικά από τα πιο επικίνδυνα μέρη και να βοηθήσουν στην αποκατάστασή τους.
Marc Raibert: You know, I think that robots that have the capabilities I've been talking about are going to be incredibly useful. About a year ago, I went to Fukushima to see what the situation was there, and there's just a huge need for machines that can go into some of the dirty places and help remediate that.
Πιστεύω ότι δεν θα περάσει πολύ καιρός για να έχουμε ρομπότ σπίτι μας και μία από τις μεγαλύτερες ανάγκες είναι η φροντίδα ηλικιωμένων και αναπήρων. Πιστεύω ότι δεν θα περάσει πολύς καιρός για να χρησιμοποιούμε ρομπότ για να φροντίσουμε τους γονείς μας ή μάλλον πιο πιθανό να μας προσέχουν τα παιδιά μας. Υπάρχουν ένα σωρό πράγματα. Είναι άπειρες οι δυνατότητες. Πολλές ιδέες που δεν έχουμε καν σκεφτεί και άνθρωποι σαν εσάς θα μας βοηθήσουν να σκεφτούμε νέες εφαρμογές.
I think it won't be too long until we have robots like this in our homes, and one of the big needs is to take care of the aging and invalids. I think that it won't be too long till we're using robots to help take care of our parents, or probably more likely, have our children help take care of us. And there's a bunch of other things. I think the sky's the limit. Many of the ideas we haven't thought of yet, and people like you will help us think of new applications.
ΕΓ: Τι γίνεται με τη σκοτεινή πλευρά; Τι γίνεται με τον στρατό; Ενδιαφέρονται;
HW: So what about the dark side? What about the military? Are they interested?
ΜΡ: Σίγουρα, ο στρατός είναι ένας μεγάλος χρηματοδότης στη ρομποτική. Προσωπικά δεν νομίζω ότι οι στρατιωτικοί είναι η σκοτεινή πλευρά, αλλά νομίζω, όπως με όλη την προηγμένη τεχνολογία, ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πολλούς σκοπούς.
MR: Sure, the military has been a big funder of robotics. I don't think the military is the dark side myself, but I think, as with all advanced technology, it can be used for all kinds of things.
ΕΓ: Φοβερό. Σε ευχαριστώ πολύ.
HW: Awesome. Thank you so much.
ΜΡ: Παρακαλώ.
MR: OK, you're welcome.
Σας ευχαριστώ.
Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)