So I've had the great privilege of traveling to some incredible places, photographing these distant landscapes and remote cultures all over the world. I love my job.
Ik heb het grote voorrecht gehad om naar geweldige plekken te kunnen reizen, en verre landschappen en culturen te kunnen fotograferen over de hele wereld. Ik hou van mijn werk.
But people think it's this string of epiphanies and sunrises and rainbows, when in reality, it looks more something like this.
Maar mensen denken dat ik voortdurend openbaringen beleef, zonsopkomsten en regenbogen, terwijl het er in werkelijkheid eerder zo uitziet.
(Laughter)
(Gelach)
This is my office.
Dit is mijn kantoor.
We can't afford the fanciest places to stay at night, so we tend to sleep a lot outdoors. As long as we can stay dry, that's a bonus. We also can't afford the fanciest restaurants. So we tend to eat whatever's on the local menu. And if you're in the Ecuadorian Páramo, you're going to eat a large rodent called a cuy.
We kunnen geen dure hotels betalen, dus slapen we veel buiten. Als we droog kunnen blijven, dan is dat mooi meegenomen. We kunnen ook geen dure restaurants betalen. Dus eten we wat op het lokale menu staat. En als je in Páramo, Ecuador bent, dan eet je een groot knaagdier dat een 'cuy' heet.
(Laughter)
(Gelach)
But what makes our experiences perhaps a little bit different and a little more unique than that of the average person is that we have this gnawing thing in the back of our mind that even in our darkest moments, and those times of despair, we think, "Hey, there might be an image to be made here, there might be a story to be told."
Maar wat onze ervaringen misschien anders maakt en unieker dan die van de gemiddelde persoon, is dat we een knagend gevoel in ons achterhoofd hebben, dat we zelfs in de moeilijkste momenten, momenten van wanhoop, denken: "Hé, misschien zit hier een foto in, een verhaal om te vertellen."
And why is storytelling important? Well, it helps us to connect with our cultural and our natural heritage. And in the Southeast, there's an alarming disconnect between the public and the natural areas that allow us to be here in the first place. We're visual creatures, so we use what we see to teach us what we know.
Waarom zijn verhalen belangrijk? Het helpt ons om ons verbonden te voelen met onze culturele en natuurlijke erfgoeden. In het zuidoosten [van de VS] is er een alarmerend gebrek aan verbondenheid tussen het publiek en de natuurgebieden, die toch een randvoorwaarde voor ons leven zijn. We zijn visuele wezens, dus we gebruiken wat we zien om nieuwe dingen te leren.
Now the majority of us aren't going to willingly go way down to a swamp. So how can we still expect those same people to then advocate on behalf of their protection? We can't.
De meesten van ons zullen niet vrijwillig een moeras opzoeken. Dus hoe kunnen we dan verwachten dat diezelfde mensen de moerassen willen beschermen? Dat kunnen we niet.
So my job, then, is to use photography as a communication tool, to help bridge the gap between the science and the aesthetics, to get people talking, to get them thinking, and to hopefully, ultimately, get them caring.
Mijn werk is om fotografie te gebruiken als communicatiemiddel dat de kloof overbrugt tussen schoonheid en wetenschap, zodat mensen erover praten, erover denken, en hopelijk, uiteindelijk, erom gaan geven.
I started doing this 15 years ago right here in Gainesville, right here in my backyard. And I fell in love with adventure and discovery, going to explore all these different places that were just minutes from my front doorstep. There are a lot of beautiful places to find. Despite all these years that have passed, I still see the world through the eyes of a child and I try to incorporate that sense of wonderment and that sense of curiosity into my photography as often as I can.
Ik begon hier vijftien jaar geleden mee, hier in Gainesville, in mijn eigen achtertuin. Ik werd verliefd op avontuur en ontdekking, al die verschillende plekken bezoeken op slechts minuten afstand van mijn huis. Er zijn heel wat mooie plekken te vinden. Ondanks alle jaren die voorbij gegaan zijn, zie ik de wereld nog steeds door de ogen van een kind, en probeer ik dat gevoel van verwondering en die nieuwsgierigheid in mijn fotografie te verwerken waar dat mogelijk is.
And we're pretty lucky because here in the South, we're still blessed with a relatively blank canvas that we can fill with the most fanciful adventures and incredible experiences. It's just a matter of how far our imagination will take us. See, a lot of people look at this and they say, "Oh yeah, wow, that's a pretty tree." But I don't just see a tree -- I look at this and I see opportunity. I see an entire weekend. Because when I was a kid, these were the types of images that got me off the sofa and dared me to explore, dared me to go find the woods and put my head underwater and see what we have.
We hebben geluk, want hier in het zuiden hebben we nog een relatief blanco canvas dat we kunnen vullen met de meest fantastische avonturen en ongelooflijke ervaringen. Het hangt er puur van af hoe ver onze verbeelding reikt. Veel mensen zien deze foto en zeggen: "Oh ja, wauw, dat is een mooie boom." Maar ik zie geen boom -- ik kijk hiernaar en ik zie een kans. Ik zie een heel weekend. Want toen ik een kind was, waren dit de soort foto's die me uitdaagden om te gaan verkennen, de bossen te verkennen, en mijn hoofd onderwater te steken om rond te kijken.
And folks, I've been photographing all over the world and I promise you, what we have here in the South, what we have in the Sunshine State, rivals anything else that I've seen. But yet our tourism industry is busy promoting all the wrong things. Before most kids are 12, they'll have been to Disney World more times than they've been in a canoe or camping under a starry sky. And I have nothing against Disney or Mickey; I used to go there, too. But they're missing out on those fundamental connections that create a real sense of pride and ownership for the place that they call home.
En mensen, ik heb over de hele wereld gefotografeerd en ik garandeer je, wat we hier in het Zuiden hebben, in de Sunshine State [Florida], doet niet onder voor wat ik elders heb gezien. Maar het toerisme hier promoot de verkeerde dingen. Vóór hun twaalfde zijn kinderen vaker in Disney World geweest dan dat ze in een kano hebben gezeten of onder de sterrenhemel hebben gekampeerd. Ik heb geen enkel probleem met Disney of Mickey; ik ging er ook heen. Maar ze missen die fundamentele band die een echt gevoel van trots en eigenaarschap creërt voor de plek die hun thuis is.
And this is compounded by the issue that the landscapes that define our natural heritage and fuel our aquifer for our drinking water have been deemed as scary and dangerous and spooky. When our ancestors first came here, they warned, "Stay out of these areas, they're haunted. They're full of evil spirits and ghosts." I don't know where they came up with that idea. But it's actually led to a very real disconnect, a very real negative mentality that has kept the public disinterested, silent, and ultimately, our environment at risk. We're a state that's surrounded and defined by water, and yet for centuries, swamps and wetlands have been regarded as these obstacles to overcome. And so we've treated them as these second-class ecosystems, because they have very little monetary value and of course, they're known to harbor alligators and snakes -- which, I'll admit, these aren't the most cuddly of ambassadors.
Dit wordt verergerd door het feit dat de landschappen die ons natuurlijk erfgoed vormen en die onze aquifers bijvullen voor ons drinkwater, als eng, spookachtig en gevaarlijk gezien worden. Toen onze voorouders hier aankwamen, waarschuwden ze: "Blijf hier weg, het spookt hier. Het is hier vol kwade geesten." Ik weet niet waar dat idee vandaan kwam. Maar het heeft geleid tot een wezenlijke vervreemding, een daadwerkelijk negatieve mentaliteit die het publiek ongeïnteresseerd en stil houdt en uiteindelijk ons milieu risico laat lopen. We zijn een staat die omgeven en gedefinieerd wordt door water, en toch worden al eeuwenlang onze moerassen en draslanden gezien als obstakels die je moet overwinnen. En dus behandelen we ze als tweederangs ecosystemen, omdat ze weinig economische waarde hebben, en omdat men weet dat er alligators en slangen leven -- die inderdaad niet de meest knuffelige ambassadeurs zijn.
(Laughter)
(Gelach)
So it became assumed, then, that the only good swamp was a drained swamp. And in fact, draining a swamp to make way for agriculture and development was considered the very essence of conservation not too long ago.
Dus men veronderstelde dat het enige goede moeras een leeggepompt moeras was. En in feite werd droogpompen om plaats te maken voor landbouw en bebouwing tot recentelijk gezien als de essentie van natuurbehoud.
But now we're backpedaling, because the more we come to learn about these sodden landscapes, the more secrets we're starting to unlock about interspecies relationships and the connectivity of habitats, watersheds and flyways. Take this bird, for example: this is the prothonotary warbler. I love this bird because it's a swamp bird, through and through, a swamp bird. They nest and they mate and they breed in these old-growth swamps in these flooded forests. And so after the spring, after they raise their young, they then fly thousand of miles over the Gulf of Mexico into Central and South America. And then after the winter, the spring rolls around and they come back. They fly thousands of miles over the Gulf of Mexico. And where do they go? Where do they land? Right back in the same tree. That's nuts. This is a bird the size of a tennis ball -- I mean, that's crazy! I used a GPS to get here today, and this is my hometown.
Maar nu komen we daarop terug, want hoe meer we leren over deze doorweekte landschappen, des te meer geheimen we ontdekken over relaties tussen diersoorten, en de connecties tussen verschillende habitats, stroomgebieden en vluchtroutes. Deze vogel, bijvoorbeeld, dit is de citroenzanger. Ik ben gek op deze vogel. Het is een echte moerasvogel. Ze bouwen hun nesten en planten zich voort in deze oude moerassen in deze overstroomde bossen. En na het voorjaar, als hun jongen grootgebracht zijn, vliegen ze duizenden kilometers over de Golf van Mexico naar Centraal en Zuid-Amerika. En dan na de winter, in het voorjaar, dan vliegen ze weer terug. Ze vliegen duizenden kilometers, over de Golf van Mexico. En waar gaan ze heen? Waar landen ze? In precies dezelfde boom. Dat is te gek. Deze vogel is even groot als een tennisbal -- ik bedoel, dat is toch te gek! Ik had een GPS nodig om vandaag hier te komen en dit is mijn geboortestad.
(Laughter)
(Gelach)
It's crazy. So what happens, then, when this bird flies over the Gulf of Mexico into Central America for the winter and then the spring rolls around and it flies back, and it comes back to this: a freshly sodded golf course?
Het is absurd. Dus wat gebeurt er wanneer deze vogel over de Golf van Mexico gevlogen heeft, naar Centraal-Amerika voor de winter, en weer teruggevlogen is in het voorjaar en dit aantreft: een nieuwe golfbaan?
This is a narrative that's all too commonly unraveling here in this state. And this is a natural process that's occurred for thousands of years and we're just now learning about it. So you can imagine all else we have to learn about these landscapes if we just preserve them first. Now despite all this rich life that abounds in these swamps, they still have a bad name.
Dit is een verhaallijn die steeds vaker te horen is, hier in Florida. Het is een natuurlijk proces dat al duizenden jaren werkt en we weten er nu pas wat van. Je kan je voorstellen hoeveel we nog kunnen leren over deze plekken, als we ze eerst beschermen. Ondanks al het rijke leven in deze moerasen hebben ze nog steeds een slechte naam.
Many people feel uncomfortable with the idea of wading into Florida's blackwater. I can understand that. But what I loved about growing up in the Sunshine State is that for so many of us, we live with this latent but very palpable fear that when we put our toes into the water, there might be something much more ancient and much more adapted than we are. Knowing that you're not top dog is a welcomed discomfort, I think. How often in this modern and urban and digital age do you actually get the chance to feel vulnerable, or consider that the world may not have been made for just us?
Veel mensen vinden het een onaangenaam idee om door het Blackwater in Florida te waden. Dat kan ik begrijpen. Maar waar ik zo van hield toen ik hier opgroeide, was dat velen van ons met een latente maar voelbare angst leven dat als we onze tenen in het water steken, er zich daar misschien iets bevindt, dat veel ouder en aangepaster is dan wij. Weten dat je niet aan de top van de keten staat, vind ik een welkom ongemak. Hoe vaak, in dit moderne en stedelijke en digitale tijdperk, heb je de kans om je kwetsbaar te voelen, of om je te realiseren dat de wereld niet slechts voor de mens gemaakt is?
So for the last decade, I began seeking out these areas where the concrete yields to forest and the pines turn to cypress, and I viewed all these mosquitoes and reptiles, all these discomforts, as affirmations that I'd found true wilderness, and I embrace them wholly. Now as a conservation photographer obsessed with blackwater, it's only fitting that I'd eventually end up in the most famous swamp of all: the Everglades.
Dus de afgelopen tien jaar ben ik op zoek gegaan naar gebieden waar beton plaats maakt voor bossen en de dennen plaats maken voor cipressen. Ik zag al de muggen en reptielen, al deze ongemakken, slechts als bevestiging dat ik de ware wildernis gevonden had, en ik omarmde dat compleet. Als een fotograaf die geobsedeerd is door Blackwater, is het logisch dat ik uiteindelijk belandde in het meest beroemde moeras: de Everglades.
Growing up here in North Central Florida, it always had these enchanted names, places like Loxahatchee and Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. I started what turned into a five-year project to hopefully reintroduce the Everglades in a new light, in a more inspired light. But I knew this would be a tall order, because here you have an area that's roughly a third the size the state of Florida, it's huge. And when I say Everglades, most people are like, "Oh, yeah, the national park." But the Everglades is not just a park; it's an entire watershed, starting with the Kissimmee chain of lakes in the north, and then as the rains would fall in the summer, these downpours would flow into Lake Okeechobee, and Lake Okeechobee would fill up and it would overflow its banks and spill southward, ever slowly, with the topography, and get into the river of grass, the Sawgrass Prairies, before meting into the cypress slews, until going further south into the mangrove swamps, and then finally -- finally -- reaching Florida Bay, the emerald gem of the Everglades, the great estuary, the 850 square-mile estuary.
Toen ik in Noord-Florida opgroeide hoorde ik altijd die betoverende namen, plaatsen als Loxahatchee en Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. Ik begon met wat een vijfjarig project werd, om de Everglades in een nieuw licht te zetten, een meer inspirerend licht. Ik wist dat het niet gemakkelijk zou zijn, want het is een gebied dat ongeveer een derde van de staat Florida is, het is enorm. En als ik Everglades zeg dan denken de meeste mensen aan het nationaal park. Maar de Everglades is meer dan een park, het is een compleet stroomgebied dat begint met de Kissimmee keten van meren in het noorden. Wanneer dan de regen komt in de zomer, stroomt dat regenwater naar Lake Okeechobee. Lake Okeechobee vult zich en overstroomt uiteindelijk, en vloeit naar het zuiden, langzaam, de topografie volgend, naar de grasrivier, the Sawgrass Prairies, voordat het de moerassen binnenstroomt, en weer verder zuidwaarts naar de mangrove-moerassen, tot het uiteindelijk -- eindelijk -- Florida Bay bereikt, de smaragdgroene punt van de Everglades, een 2.200 vierkante kilometer grote riviermonding.
So sure, the national park is the southern end of this system, but all the things that make it unique are these inputs that come in, the fresh water that starts 100 miles north. So no manner of these political or invisible boundaries protect the park from polluted water or insufficient water. And unfortunately, that's precisely what we've done. Over the last 60 years, we have drained, we have dammed, we have dredged the Everglades to where now only one third of the water that used to reach the bay now reaches the bay today. So this story is not all sunshine and rainbows, unfortunately. For better or for worse, the story of the Everglades is intrinsically tied to the peaks and the valleys of mankind's relationship with the natural world.
Dus ja, het nationaal park is het zuidelijke eind van dit watersysteem, maar alle dingen die het uniek maken zijn de dingen die binnenstromen, het zoet water dat 160 kilometer noordelijk begint. Geen van deze politieke of onzichtbare grenzen beschermen het park tegen vervuiling of droogte. Helaas is dat precies wat er gebeurt. De laatste zestig jaar hebben we leeggepompt, dammen gebouwd, gebaggerd in de Everglades, tot het punt waarop slechts een derde van het water dat vroeger de baai bereikte de baai nu nog bereikt. Dus dit verhaal gaat helaas niet alleen over zonnestralen en regenbogen. Hoe dan ook, het verhaal van de Everglades is onlosmakelijk verbonden met de bergen en dalen van de relatie van de mens met de natuur om ons heen.
But I'll show you these beautiful pictures, because it gets you on board. And while I have your attention, I can tell you the real story. It's that we're taking this, and we're trading it for this, at an alarming rate. And what's lost on so many people is the sheer scale of which we're discussing. Because the Everglades is not just responsible for the drinking water for 7 million Floridians; today it also provides the agricultural fields for the year-round tomatoes and oranges for over 300 million Americans. And it's that same seasonal pulse of water in the summer that built the river of grass 6,000 years ago. Ironically, today, it's also responsible for the over half a million acres of the endless river of sugarcane. These are the same fields that are responsible for dumping exceedingly high levels of fertilizers into the watershed, forever changing the system.
Maar ik laat je deze prachtige foto's zien, omdat ze je meeslepen. En nu ik je aandacht heb, kan ik je het echte verhaal vertellen. Dat is dat we dit hebben, en het inruilen voor dit. In een alarmerend hoog tempo. En wat veel mensen niet begrijpen, is de enorme schaal waarop dit gebeurt. Want de Everglades is niet alleen verantwoordelijk voor het drinkwater van zeven miljoen inwoners in Florida, het geeft ook water aan de velden voor de tomaten en de sinaasappels voor meer dan 300 miljoen Amerikanen. En het is diezelfde seizoensgebonden influx van water in de zomer, die zesduizend jaar geleden de grasrivier heeft helpen creeren. Ironisch genoeg is het ook verantwoordelijk voor de ruim 2.000 vierkante kilometer lange rivier van suikerriet. Het zijn deze plantages die enorme hoeveelheden meststoffen in de waterwegen dumpen en zo het watersysteem voor altijd veranderen.
But in order for you to not just understand how this system works, but to also get personally connected to it, I decided to break the story down into several different narratives. And I wanted that story to start in Lake Okeechobee, the beating heart of the Everglade system. And to do that, I picked an ambassador, an iconic species. This is the Everglade snail kite. It's a great bird, and they used to nest in the thousands, thousands in the northern Everglades. And then they've gone down to about 400 nesting pairs today. And why is that? Well, it's because they eat one source of food, an apple snail, about the size of a ping-pong ball, an aquatic gastropod.
Om jullie dit systeem niet enkel te laten begrijpen, maar er ook een band mee te smeden, besloot ik het verhaal op te splitsen in verschillende verhaallijnen. Dat verhaal begint bij Lake Okeechobee, het kloppende hart van de Everglades. Om dat te doen koos ik een ambassadeur, een iconische diersoort. Dit is de slakkenwouw. Een geweldige vogel. Vroeger waren er duizenden nesten in de noordelijke Everglades. En toen zijn ze gekrompen tot zo'n 400 nesten vandaag de dag. En waarom? Dat komt omdat ze slechts één soort voedsel eten, een appelslak, ter grootte van een pingpongbal, een aquatische buikpotige.
So as we started damming up the Everglades, as we started diking Lake Okeechobee and draining the wetlands, we lost the habitat for the snail. And thus, the population of the kites declined. And so, I wanted a photo that would not only communicate this relationship between wetland, snail and bird, but I also wanted a photo that would communicate how incredible this relationship was, and how very important it is that they've come to depend on each other, this healthy wetland and this bird. And to do that, I brainstormed this idea. I started sketching out these plans to make a photo, and I sent it to the wildlife biologist down in Okeechobee -- this is an endangered bird, so it takes special permission to do. So I built this submerged platform that would hold snails just right under the water. And I spent months planning this crazy idea. And I took this platform down to Lake Okeechobee and I spent over a week in the water, wading waist-deep, 9-hour shifts from dawn until dusk, to get one image that I thought might communicate this. And here's the day that it finally worked:
Dus toen we dammen begonnen te bouwen in de Everglades, en een dijk in Lake Okeechobee, en zo de drasgebieden uitdroogden, verloren we de habitat van de slak. Waardoor ook het aantal slakkenwouws afnam. En daarom wilde ik een foto die niet alleen deze relatie vertolkte tussen drasland, slak en vogel, maar ik wilde ook een foto die communiceert hoe geweldig deze relatie was, en hoe belangrijk het is dat ze van elkaar afhankelijk zijn, dit gezonde drasgebied en vogel. Dus dacht ik na over dit idee. Ik begon plannen te maken om die foto te nemen en stuurde die plannen naar een bioloog in Okeechobee -- het is een bedreigde vogel, dus je hebt een vergunning nodig. Ik bouwde een verzonken platform waarin slakken zaten, net onder het wateroppervlak en ik werkte maandenlang aan dit waanzinnige idee. Ik nam het platform mee naar Lake Okeechobee en zat ruim een week in het water, wadend in water, negen uur per dag van zonsopkomst to zonsondergang, om die ene foto te nemen die dat idee communiceerde. Hier is de dag dat het eindelijk lukte:
[Video: (Mac Stone narrating) After setting up the platform, I look off and I see a kite coming over the cattails. And I see him scanning and searching. And he gets right over the trap, and I see that he's seen it. And he beelines, he goes straight for the trap. And in that moment, all those months of planning, waiting, all the sunburn, mosquito bites -- suddenly, they're all worth it. (Mac Stone in film) Oh my gosh, I can't believe it!]
(Video) Mac Stone: Na het bouwen van het platform zie ik een wouw aan komen vliegen over de lisdoddes. Ik zie hem kijken en zoeken. Hij vliegt boven het platform en ik zie dat hij het ziet. Hij duikt, rechtstreeks naar het platform. Op dat moment, na al die maanden van plannen en wachten, alle zonnebrand, muggenbeten, opeens was dat het allemaal waard. Oh mijn God, ik kan het niet geloven!
You can believe how excited I was when that happened. But what the idea was, is that for someone who's never seen this bird and has no reason to care about it, these photos, these new perspectives, will help shed a little new light on just one species that makes this watershed so incredible, so valuable, so important. Now, I know I can't come here to Gainesville and talk to you about animals in the Everglades without talking about gators. I love gators, I grew up loving gators. My parents always said I had an unhealthy relationship with gators. But what I like about them is, they're like the freshwater equivalent of sharks. They're feared, they're hated, and they are tragically misunderstood. Because these are a unique species, they're not just apex predators. In the Everglades, they are the very architects of the Everglades, because as the water drops down in the winter during the dry season, they start excavating these holes called gator holes. And they do this because as the water drops down, they'll be able to stay wet and they'll be able to forage. And now this isn't just affecting them, other animals also depend on this relationship, so they become a keystone species as well. So how do you make an apex predator, an ancient reptile, at once look like it dominates the system, but at the same time, look vulnerable? Well, you wade into a pit of about 120 of them, then you hope that you've made the right decision.
(On stage) MS: Je begrijpt hoe opgewonden ik toen was. Maar het idee was, dat voor iemand die deze vogel nooit heeft gezien en geen reden heeft om erom te geven, deze fotos, deze nieuwe perspectieven, een nieuw licht doen schijnen op deze ene diersoort die dit stroomgebied zo ongelooflijk, zo waardevol en zo belangrijk maakt. Nu weet ik dat ik niet hier naar Gainesville kan komen praten over dieren in de Everglades, zonder het over alligators te hebben. Ik ben gek op alligators, al van kinds af aan. Mijn ouders zeiden dat ik een ongezonde relatie had met alligators. Maar wat ik zo gaaf vind, is dat ze eigenlijk de zoetwaterversie van haaien zijn. Ze zijn gevreesd, ze zijn gehaat, en worden op een tragische manier verkeerd begrepen. Want het is een unieke soort, niet alleen top-roofdieren. In de Everglades zijn ze de architecten van het landschap, want wanneer het waterpeil zakt in de winter, wat het droge seizoen is, dan graven ze gaten, die we alligatorgaten noemen. En ze doen dit, zodat ze bij het zakken van het water nat blijven en zodoende kunnen jagen. Dit beïnvloedt niet alleen henzelf, maar ook andere dieren zijn hiervan afhankelijk, dus ze zijn een hoeksteen van het ecosysteem. Hoe portretteer je een top-roofdier, een oeroud reptiel, als zowel dominant over het ecosysteem maar tegelijkertijd ook kwetsbaar? Nou, dan waad je een poel in met ongeveer 120 alligators, en je hoopt dat je de juiste keuze hebt gemaakt.
(Laughter)
(Gelach)
I still have all my fingers, it's cool.
Ik heb al m'n vingers nog, geen probleem.
But I understand, I know I'm not going to rally you guys, I'm not going to rally the troops to "Save the Everglades for the gators!" It won't happen because they're so ubiquitous, we see them now, they're one of the great conservation success stories of the US. But there is one species in the Everglades that no matter who you are, you can't help but love, too, and that's the roseate spoonbill. These birds are great, but they've had a really tough time in the Everglades, because they started out with thousands of nesting pairs in Florida Bay, and at the turn of the 20th century, they got down to two -- two nesting pairs. And why? That's because women thought they looked better on their hats then they did flying in the sky. Then we banned the plume trade, and their numbers started rebounding. And as their numbers started rebounding, scientists began to pay attention, they started studying these birds.
Maar ik begrijp dat ik jullie niet zomaar warm krijg voor de actie 'Red de Everglades voor de alligator!'. Dat gebeurt niet, want ze zijn zo alledaags, we zien ze nu overal, ze zijn een van de succesverhalen van natuurbehoud in Amerika. Maar er is een diersoort in de Everglades, maakt niet uit wie je bent, waar je wel van moet houden, en dat is de rode lepelaar. Geweldige vogels, maar ze hebben het moeilijk gehad in de Everglades, want ze begonnen met duizenden broedparen in Florida Bay, en aan het begin van de 20e eeuw waren er nog twee -- twee -- broedparen. Waarom? Omdat vrouwen vonden dat ze mooier waren op hun hoeden dan vliegend in de lucht. Toen werd de verenhandel verboden en kwamen de broedparen langzaam terug. Toen de populatie zich begon te herstellen, kregen de wetenschappers interesse en begonnen deze vogels te bestuderen.
And what they found out is that these birds' behavior is intrinsically tied to the annual draw-down cycle of water in the Everglades, the thing that defines the Everglades watershed. What they found out is that these birds started nesting in the winter as the water drew down, because they're tactile feeders, so they have to touch whatever they eat. And so they wait for these concentrated pools of fish to be able to feed enough to feed their young. So these birds became the very icon of the Everglades -- an indicator species of the overall health of the system. And just as their numbers were rebounding in the mid-20th century -- shooting up to 900, 1,000, 1,100, 1,200 -- just as that started happening, we started draining the southern Everglades. And we stopped two-thirds of that water from moving south. And it had drastic consequences. And just as those numbers started reaching their peak, unfortunately, today, the real spoonbill story, the real photo of what it looks like is more something like this. And we're down to less than 70 nesting pairs in Florida Bay today, because we've disrupted the system so much. So all these different organizations are shouting, they're screaming, "The Everglades is fragile! It's fragile!" It is not. It is resilient. Because despite all we've taken, despite all we've done and we've drained and we've dammed and we've dredged it, pieces of it are still here, waiting to be put back together.
Ze kwamen erachter dat het gedrag van deze vogels direct verbonden is aan de jaarlijkse watercyclus in de Everglades, die het stroomgebied van de Everglades definieert. Ze kwamen erachter dat deze vogels beginnen met nesten in de winter als het water zakt, omdat het tactiele voeders zijn, dus ze moeten voelen wat ze eten. Dus wachten ze tot deze plassen vol zitten met vissen, zodat er genoeg eten is om hun jongen te voeden. Zo werden deze vogels het icoon van de Everglades -- een diersoort waaraan je de gezondheid van het ecosysteem kan afmeten. En net toen de populatie groeide in het midden van de 20e eeuw, naar 900, 1000, 1100, 1200 -- net toen dat begon, begon het droogleggen van de zuidelijke Everglades. We sneden tweederde van de watertoevoer naar het zuiden af. Met zware consequenties. Net toen de lepelaars terug waren ... Helaas ziet het verhaal de lepelaar er vandaag de dag eerder zo uit. We hebben nu minder dan 70 nestparen in Florida Bay, omdat we het systeem zo erg verstoord hebben. Verschillende organisaties roepen, schreeuwen: "De Everglades zijn kwetsbaar!" Maar dat is niet zo. Het is veerkrachtig. Want ondanks alles wat we weggenomen en leeggepompt hebben, ondanks alle dammen en het baggeren, bestaan verschillende delen nog en wachten om te worden herenigd.
And this is what I've loved about South Florida, that in one place, you have this unstoppable force of mankind meeting the immovable object of tropical nature. And it's at this new frontier that we are forced with a new appraisal. What is wilderness worth? What is the value of biodiversity, or our drinking water? And fortunately, after decades of debate, we're finally starting to act on those questions. We're slowly undertaking these projects to bring more freshwater back to the bay. But it's up to us as citizens, as residents, as stewards to hold our elected officials to their promises.
Dit is waarom ik van Zuid-Florida houd, dat je in een enkele plek de onstuitbare kracht van de mens hebt, die stuit op de onroerende kracht van de tropische natuur. Deze nieuwe grens vraagt om een nieuwe evaluatie. Wat is de wildernis waard? Wat is de waarde van biodiversiteit of van ons drinkwater? En gelukkig, na jaren van discussie, beginnen we eindelijk te reageren op die vragen. We beginnen langzaamaan projecten op te zetten om meer zoet water terug naar de baai te brengen. Maar het komt op ons aan, als burgers, als inwoners, als beheerders, om onze verkozen politici aan die beloftes te houden.
What can you do to help? It's so easy. Just get outside, get out there. Take your friends out, take your kids out, take your family out. Hire a fishing guide. Show the state that protecting wilderness not only makes ecological sense, but economic sense as well. It's a lot of fun, just do it -- put your feet in the water. The swamp will change you, I promise.
Wat kun je doen om te helpen? Het is zo makkelijk. Ga naar buiten, ga erop uit. Met je vrienden, je kinderen, je gezin. Huur een visgids. Laat Florida zien dat natuurbescherming niet alleen ecologisch logisch is, maar ook economisch. Het is zo leuk, doe het gewoon -- steek je voeten in het water. Het moeras zal je veranderen, dat beloof ik je.
Over the years, we've been so generous with these other landscapes around the country, cloaking them with this American pride, places that we now consider to define us: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. And we use these parks and these natural areas as beacons and as cultural compasses. And sadly, the Everglades is very commonly left out of that conversation. But I believe it's every bit as iconic and emblematic of who we are as a country as any of these other wildernesses. It's just a different kind of wild.
In het verleden zijn we zo gul geweest voor andere landschappen in de Verenigde Staten, die we bedolven onder Amerikaanse trots. Plekken die ons nu definiëren: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. We gebruiken deze parken en natuurgebieden als baken en als cultureel kompas. De Everglades worden helaas meestal niet genoemd in deze gesprekken. Maar ik geloof dat het even symbolisch is voor wie wij zijn als land, als al die andere wildernissen. Het is gewoon een ander soort wild.
But I'm encouraged, because maybe we're finally starting to come around, because what was once deemed this swampy wasteland, today is a World Heritage site. It's a wetland of international importance. And we've come a long way in the last 60 years. And as the world's largest and most ambitious wetland restoration project, the international spotlight is on us in the Sunshine State. Because if we can heal this system, it's going to become an icon for wetland restoration all over the world. But it's up to us to decide which legacy we want to attach our flag to.
Maar ik ben gemotiveerd, want misschien dat we eindelijk beginnen te veranderen, want wat ooit gezien werd als een moerassige woestenij, is tegenwoordig een World Heritage Site. Het is een drasland van internationale waarde. We zijn ver gekomen in de laatste zestig jaar. En als 's werelds grootste en meest ambitieuze restoratie van een drasland is de internationale schijnwerper op ons gericht, hier in Florida. Als we dit systeem kunnen genezen, dan wordt het een icoon voor draslandherstel over de hele wereld. Maar het is aan ons om te beslissen aan welk erfgoed we onze vlag verbinden.
They say that the Everglades is our greatest test. If we pass it, we get to keep the planet. I love that quote, because it's a challenge, it's a prod. Can we do it? Will we do it? We have to, we must. But the Everglades is not just a test. It's also a gift, and ultimately, our responsibility.
Ze zeggen dat de Everglades onze belangrijkste test is. Als we daarvoor slagen, mogen we de planeet houden. Ik vind dat een prachtig citaat, want het is een uitdaging, een aansporing. Kunnen we het? Zullen we het doen? We moeten, we moeten het doen. Maar de Everglades is meer dan een test. Het is ook een geschenk, en, uiteindelijk, onze verantwoordelijkheid.
Thank you.
Dankjewel.
(Applause)
(Applaus)