I call myself a body architect. I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it.
Chamo a mim mesma arquiteta do corpo. Sou treinada em ballet clássico e tenho experiência em arquitetura e moda. Como arquiteta do corpo sou fascinada com o corpo humano e exploro como posso transformá-lo.
I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future. I explored the human skin, and how technology can transform the body. I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. I started my own experiments. These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
Eu trabalho na Philips Electronics no laboratório far-future de pesquisa em design, olhando 20 anos no futuro. Eu exploro a pele humana e como a tecnologia pode transformar o corpo. Eu trabalhei em conceitos como a tatuagem eletrônica, que é aumentada pelo toque, ou vestidos que ficam vermelhos e tremem com a luz. Comecei meus próprios experimentos. Estas são abordagens low-tech para as conversas high-tech que estava tendo. Estes são cotonetes grudados no meu colega de quarto com cola.
(Laughter)
(Risadas)
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess -- he doesn't normally look like this -- and we used ourselves as models. We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. We were creating visual imagery provoking human evolution.
Comecei um trabalho junto com meu amigo, Bart Hess normalmente ele não se parece assim -- e usamos nós mesmos como modelos. Transformamos nossos apartamentos em nossos laboratórios, e trabalhamos de maneira muitos espontânea e imediata. Estávamos criando um imaginário visual, provocando a evolução humana.
Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology, something that wasn't either switched on or off, but in between. A maybe that could take the form of a gas or a liquid. And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion. And she talked about how technology with these new feathers, this new face paint, this punk, the way that we identify with the world, and we made this music video.
Enquanto eu estava na Philips, discutíamos essa ideia de uma tecnologia do talvez, algo que não fosse ligado ou desligado, mas um meio-termo. Um talvez que poderia tomar a forma de um gás ou um líquido. E me tornei obcecada com essa ideia de borrar o perímetro do corpo, para que não se pudesse ver onde a pele terminava e o ambiente próximo começava. Eu preparei meu estúdio no distrito da luz vermelha e obsessivamente embrulhei a mim mesma em tubos, e encontrei uma forma de redefinir a pele e criar esta dinâmica têxtil. Eu fui apresentada a Robyn, a pop star sueca, e ela também estava explorando como a tecnologia coexiste com a emoção humana mais crua. E ela falou sobre como a tecnologia com essas novas penas, essas novas pinturas faciais, este punk, a forma como nos indentificamos com o mundo, e fizemos este vídeo musical.
I'm fascinated with the idea of what happens when you merge biology with technology, and I remember reading about this idea of being able to reprogram biology, in the future, away from disease and aging. And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other? Or the way that we attract sexual partners? And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication? I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. It's perfume coming from the inside out. It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.
Sou fascinada pela ideia do que acontece quando se funde biologia com tecnologia, e me lembro de ler sobre essa idea de ser capaz de, no futuro, reprogramar a biologia, para longe da doença e do envelhecimento. E pensei sobre esse conceito de imaginar se podemos reprogramar o odor de nosso próprio corpo, modificá-lo e realçá-lo biologicamente, e como isso mudaria a forma com que nos comunicamos? Ou a forma com que atraimos parceiros sexuais? E será que voltaríamos a ser mais como os animais, com modos mais primários de comunicação? Trabalhei com uma biologista sintética, e criei um perfume para ser engolido, que é uma pílula cosmética que você toma e a fragrância sai pelos seus poros quando você transpira. Isso muda completamente a forma de usar o perfume e dá um novo formato. É perfume vindo de dentro para fora, isso redefine o papel da pele e nossos corpos se tornam um vaporizador.
I've learned that there's no boundaries, and if I look at the evolution of my work i can see threads and connections that make sense. But when I look towards the future, the next project is completely unknown and wide open. I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me, and it's these conversations and these experiences that connect these ideas, and they kind of instinctively come out.
Eu aprendi que não existem limites, e se olho a evolução do meu trabalho posso ver segmentos e conexões que fazem sentido. Mas quando olho em direção ao futuro, o próximo projeto é completamente desconhecido e muito aberto. Sinto que tenho todas essas ideias embutidas dentro de mim, e são essas conversas e essas experiências que conectam essas ideias e elas meio que saem instintivamente.
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want. And I feel like I've just got started.
Como arquiteta do corpo, criei esta vasta e ilimitada plataforma para que eu descubra o que quiser. E sinto que estou apenas começando.
So here's to another day at the office.
Então este é apenas mais um dia no escritório.
(Laughter) (Applause)
(Risadas) (Aplausos)
Thank you!
Obrigada!
Thank you!
Obrigada!