I call myself a body architect. I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it.
Mi definisco un architetto del corpo. Ho un passato da ballerina classica e una formazione in architettura e moda. Come architetto del corpo, il corpo umano mi affascina ed esploro i modi di trasformarlo.
I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future. I explored the human skin, and how technology can transform the body. I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. I started my own experiments. These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
Ho lavorato alla Philips Electronics nel loro avvenieristico laboratorio di design, che si proiettava di 20 anni nel futuro. Ho esplorato la pelle umana, e come la tecnologia possa trasformare il corpo. Ho lavorato su concetti come un tatuaggio elettronico, aumentato dal tatto, e abiti che si infiammavano e vibravano con la luce. Ho cominciato a fare esperimenti miei, approcci a bassa tecnologia provenienti da conversazioni ad alta tecnologia.
(Laughter)
Ecco i cotton fioc che la mia coinquilina ha attaccato con colla per parrucche.
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess -- he doesn't normally look like this -- and we used ourselves as models. We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. We were creating visual imagery provoking human evolution.
(Risate) Ho iniziato a collaborare con un amico, Bart Hess -- di solito non è così -- e usavamo noi stessi come modelli. Abbiamo trasformato i nostri appartamenti in laboratori e abbiamo lavorato in maniera spontanea e immediata. Creavamo immagini visive che provocavano un'evoluzione umana.
Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology, something that wasn't either switched on or off, but in between. A maybe that could take the form of a gas or a liquid. And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion. And she talked about how technology with these new feathers, this new face paint, this punk, the way that we identify with the world, and we made this music video.
Quando ero alla Philips abbiamo discusso l'idea di una possibile tecnologia, qualcosa che non fosse né acceso né spento, ma nel mezzo. Qualcosa che potesse assumere la forma di un gas o di un liquido. Ero ossessionata dall'idea di sfocare il perimetro del corpo, così da sfumare il confine tra i contorni della pelle e l'ambiente. Ho creato il mio studio nel quartiere a luci rosse e mi avvolgevo ossessivamente di tubature, trovando un modo di ridefinire la pelle e creare questo tessuto dinamico. Mi hanno presentato Robyn, la pop star svedese, e anche lei stava esplorando come la tecnologia coesista con le pure emozioni umane. Lei parlava della tecnologia con questa nuova copertura, questo nuovo aspetto, di questo punk, dell'identificazione col mondo, e abbiamo fatto questo video musicale.
I'm fascinated with the idea of what happens when you merge biology with technology, and I remember reading about this idea of being able to reprogram biology, in the future, away from disease and aging. And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other? Or the way that we attract sexual partners? And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication? I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. It's perfume coming from the inside out. It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.
Mi affascina l'idea di quello che succede quando fondiamo biologia e tecnologia, e ricordo di aver letto dell'idea di poter riprogrammare la biologia, nel futuro, correggendo malattie e invecchiamento. E ho pensato a un concept: immaginate di poter riprogrammare l'odore del nostro corpo, modificarlo e migliorarlo biologicamente, e come questo cambierebbe il modo in cui comunichiamo. O il modo in cui attiriamo i nostri partner sessuali. E torneremmo ad essere più come animali, con metodi di comunicazione primitivi. Ho lavorato con un biologo sintetico, e ho creato un profumo che si ingoia, ossia una pillola cosmetica che si mangia e la fragranza fuoriesce dalla superficie della pelle quando traspirate. Trasforma completamente il modo di concepire il profumo e fornisce un formato completamente nuovo. È profumo che viene dall'interno. Ridefinisce il ruolo della pelle, e i nostri corpi diventano nebulizzatori.
I've learned that there's no boundaries, and if I look at the evolution of my work i can see threads and connections that make sense. But when I look towards the future, the next project is completely unknown and wide open. I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me, and it's these conversations and these experiences that connect these ideas, and they kind of instinctively come out.
Ho imparato che non ci sono confini, e se guardo l'evoluzione del mio lavoro vedo fili e connessioni che hanno senso. Ma quando guardo il futuro, il prossimo progetto mi è completamente ignoto e aperto. Sento di avere tutte queste idee dentro di me, e sono queste conversazioni e queste esperienze che connettono queste idee che istintivamente vengono fuori.
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want. And I feel like I've just got started.
Come architetto del corpo, ho creato questa piattaforma senza limiti e senza confini per poter scoprire quello che voglio. E sento di avere appena iniziato.
So here's to another day at the office.
Questo è un altro giorno in ufficio.
(Laughter) (Applause)
(Risate) (Applausi)
Thank you!
Grazie!
Thank you!
Grazie!