I call myself a body architect. I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it.
Me defino como arquitecta corporal. Tengo formación de bailarina clásica y una base en arquitectura y moda. Como arquitecta corporal, me fascina el cuerpo humano y exploro las maneras de transformarlo.
I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future. I explored the human skin, and how technology can transform the body. I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. I started my own experiments. These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
Trabajé con Philips Electronics en el lab. de diseño a largo plazo adelantándonos 20 años en el futuro. Exploré la piel humana y cómo la tecnología puede transformar el cuerpo. Trabajé en conceptos como el tatuaje electrónico, aumentado por el tacto, o vestidos que se vuelven cálidos o fríos con la luz. Hice mis propios experimentos. Son enfoques poco sofisticados para las conversaciones de alta tecnología que entablaba. Estas son esponjas de algodón que mi compañera de piso se pegó con cola.
(Laughter)
(Risas)
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess -- he doesn't normally look like this -- and we used ourselves as models. We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. We were creating visual imagery provoking human evolution.
Empecé a trabajar con un amigo, Bart Hess -por lo general no tiene este aspecto-, y nos usábamos mutuamente como modelos. Transformamos nuestros apartamentos en laboratorios y trabajamos de manera muy espontánea e inmediata. Creábamos imágenes visuales que provocaban una evolución humana.
Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology, something that wasn't either switched on or off, but in between. A maybe that could take the form of a gas or a liquid. And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion. And she talked about how technology with these new feathers, this new face paint, this punk, the way that we identify with the world, and we made this music video.
Cuando estaba en Philips, discutimos esta idea de una tecnología posible que no estuviera encendida o apagada, sino que fuese algo intermedio. Tal vez podía adoptar forma gaseosa o líquida. Yo estaba obsesionada con esta idea de desdibujar el perímetro del cuerpo para que no pudiera distinguirse el fin de la piel y el comienzo del entorno. Establecí mi estudio en el Barrio Rojo y me envolvía obsesivamente con tubos para encontrar una forma de redefinir la piel y crear este tejido dinámico. Me presentaron a Robyn, la estrella del pop sueco, y ella también estudiaba la coexistencia de la tecnología con la emoción humana pura. Ella hablaba de estas nuevas plumas, de esta nueva pintura facial, de este punk, de nuestra manera de identificarnos con el mundo e hicimos este video musical.
I'm fascinated with the idea of what happens when you merge biology with technology, and I remember reading about this idea of being able to reprogram biology, in the future, away from disease and aging. And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other? Or the way that we attract sexual partners? And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication? I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. It's perfume coming from the inside out. It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.
Me fascinaba lo que sucedía al mezclar biología con tecnología y recuerdo haber leído sobre esta idea de poder reprogramar la biología, en el futuro, para escapar de la enfermedad y el envejecimiento. Y pensaba en el concepto de... imaginen que pudiéramos reprogramar nuestro olor corporal, modificarlo y mejorarlo biológicamente, ¿cómo mejoraría eso nuestra manera de comunicarnos unos con otros? ¿O la manera de atraer a nuestras parejas sexuales? ¿Volveríamos a ser más como los animales, con métodos más primitivos de comunicación? Trabajé con un biólogo sintético y creé un perfume ingerible: una píldora que se traga y una fragancia que sale a la superficie de la piel cuando uno transpira. Eso transforma por completo la manera de pensar las fragancias y brinda un formato totalmente nuevo. Es un perfume que va desde adentro hacia afuera. Redefine el papel de la piel y nuestros cuerpos se vuelven atomizadores.
I've learned that there's no boundaries, and if I look at the evolution of my work i can see threads and connections that make sense. But when I look towards the future, the next project is completely unknown and wide open. I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me, and it's these conversations and these experiences that connect these ideas, and they kind of instinctively come out.
Aprendí que no hay límites y, si miran la evolución de mi obra, verán tramas y conexiones que tienen sentido. Pero cuando miro al futuro, el próximo proyecto es totalmente desconocido y abierto. Siento que tengo todas estas ideas dentro de mí y son estas conversaciones y experiencias las que conectan estas ideas que surgen por instinto.
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want. And I feel like I've just got started.
Como arquitecta corporal he creado esta plataforma sin límites ni fronteras para poder descubrir lo que yo quiera. Y siento que acabo de empezar.
So here's to another day at the office.
Y este es otro día en la oficina.
(Laughter) (Applause)
(Risas) (Aplausos)
Thank you!
¡Gracias!
Thank you!
¡Gracias!