In 2008, Cyclone Nargis devastated Myanmar. Millions of people were in severe need of help. The U.N. wanted to rush people and supplies to the area. But there were no maps, no maps of roads, no maps showing hospitals, no way for help to reach the cyclone victims.
2008. gadā ciklons Nargis izpostīja Mjanmu. Miljoniem cilvēku ārkārtīgi vajadzēja palīdzību. ANO vēlējās steigšus piegādāt cilvēkus un krājumus. Taču nebija karšu, ne ceļu karšu, ne karšu, kurās būtu slimnīcas, nekādu iespēju palīdzībai sasniegt ciklona upurus.
When we look at a map of Los Angeles or London, it is hard to believe that as of 2005, only 15 percent of the world was mapped to a geo-codable level of detail. The U.N. ran headfirst into a problem that the majority of the world's populous faces: not having detailed maps.
Mums skatoties Losandželosas vai Londonas kartē, ir grūti noticēt, ka 2005. gadā vien 15 procenti pasaules bija kartēta līdz adrešu detalizācijas līmenim. ANO aci pret aci saskārās ar problēmu, ar ko lielākā daļa pasaules iedzīvotāju saskaras: ar detalizētu karšu trūkumu.
But help was coming. At Google, 40 volunteers used a new software to map 120,000 kilometers of roads, 3,000 hospitals, logistics and relief points. And it took them four days. The new software they used? Google Mapmaker.
Bet palīdzība tuvojās. Google, 40 brīvprātīgie izmantoja jaunu programmatūru, lai kartētu 120 000 kilometrus autoceļu, 3 000 slimnīcas, loģistikas un atpūtas punktus. Tas viņiem prasīja četras dienas. Jaunā programmatūra, ko viņi izmantoja? Google Mapmaker.
Google Mapmaker is a technology that empowers each of us to map what we know locally. People have used this software to map everything from roads to rivers, from schools to local businesses, and video stores to the corner store.
Google Mapmaker ir tehnoloģija, kas ikvienam no mums iespēju dod kartēt to, ko mēs pazīstam savā apkaimē. Cilvēki ir izmantojuši šo programmatūru, lai kartētu visu, sākot no ceļiem un upēm, no skolām līdz vietējiem uzņēmumiem un no video veikaliem līdz stūra veikaliem.
Maps matter. Nobel Prize nominee Hernando De Soto recognized that the key to economic liftoff for most developing countries is to tap the vast amounts of uncapitalized land. For example, a trillion dollars of real estate remains uncapitalized in India alone.
Kartēm ir nozīme. Nobela prēmijas kandidāts Hernando de Soto atzina, ka strauja ekonomiskā uzplaukuma atslēga lielākajai daļai jaunattīstības valstu ir milzīgo nevienam nepiederošo zemju platību izmantošana. Piemēram, Indijā vien nevienam nepieder nekustamie īpašumi triljons dolāru vērtībā.
In the last year alone, thousands of users in 170 countries have mapped millions of pieces of information, and created a map of a level of detail never thought viable. And this was made possible by the power of passionate users everywhere.
Pagājušajā gadā vien tūkstošiem lietotāju 170 valstīs ir kartējuši miljoniem informācijas gabaliņu un izveidojuši, tik detalizētu karti, kādu nekad iepriekš neuzskatīja par iespējamu. Tas kļuva iespējams, pateicoties aizrautīgiem lietotājiem visā pasaulē.
Let's look at some of the maps being created by users right now. So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries. You can see Bridget in Africa who just mapped a road in Senegal. And, closer to home, Chalua, an N.G. road in Bangalore.
Apskatīsim dažas no kartēm, kuras lietotāji veido pašlaik. Tātad, kamēr mēs runājam, cilvēki kartē pasauli šajās 170 valstīs. Jūs varat redzēt Bridžetu Āfrikā, kas tik tikko kartēja ceļu Senegālā. Un, tuvāk mājām, Čalua, N.G. ceļu Bangalorā.
This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning. This is a victory of thousands of users, in hundreds of cities, one user, one edit at a time.
Tas ir skaitļojošās ģeometrijas, žestu atpazīšanas un mašīnu apmācības rezultāts. Tā ir tūkstošiem lietotāju uzvara, simtiem pilsētās, viens lietotājs, pa vienam ierakstam.
This is an invitation to the 70 percent of our unmapped planet. Welcome to the new world. (Applause)
Tas ir uzaicinājums iezīmēt 70 procentus mūsu kartē neatzīmētās planētas. Laipni lūgti jaunā pasaulē. (Aplausi)