[SHIT]
This is arguably the back end of the design of animals.
Dit is wel het einde van het ontwerp van dieren.
(Laughter)
(Gelach)
But the reason I put this up here is because when I was in Africa last year, my wife and I were driving around, we had this wonderful guide, who showed us something that surprised both of us, and it was very revealing in terms of the fascination that comes with the design of animals. It turns out that in about the 1880s, the missionaries came to Africa to spread the word of Christianity, to teach English to the natives. And they brought blackboards and chalk. And I'd like you to imagine that that's a blackboard, and I just used some chalk on there. And they brought quite a bit of this stuff. But over the years, the blackboards were fine, but they ran out of chalk. And this is a real crisis for them.
Dit woord staat hier, omdat we - toen ik vorig jaar rondreed in Afrika met mijn vrouw - een geweldige gids hadden. Hij liet ons iets zien, dat ons beiden verraste. Iets fascinerends van het ontwerp van dieren. Rond 1880 kwamen missionarissen naar Afrika, om het woord van God te verspreiden en de inlanders Engels te leren. Ze namen schoolborden en krijt mee. Stel je even voor, dat dit een schoolbord is en ik krijt gebruikte. Ze namen nogal wat mee van dat spul. Na een paar jaar waren de schoolborden nog prima, maar het krijt raakte op. Dat was dus crisis voor hen.
And that's where the hyena comes in. The hyena is probably the most perfectly designed scavenging animal in the world. It strip-mines carcasses, and it has amazing teeth, because it enables the hyena to essentially eat bones. Now, the end product of that action is up on the board here. What the missionaries would do is, they'd walk around and they'd pick up hyena shit. And the incredible thing about hyena shit is, it makes great chalk.
Nu komt de hyena in beeld. De hyena is waarschijnlijk de best ontworpen aaseter ter wereld. Hij stript karkassen en heeft supertanden, want hij kan er botten mee eten. Het eindproduct daarvan staat op dit bord. De missionarissen liepen rond en raapten hyenapoep op. Het bijzondere aan hyenapoep is dat het prima krijt is.
(Laughter)
(Gelach)
That's not what I'm here to talk about, but it is a fascinating aspect of animal design. What I'm here to talk about is the camel. When I started talking to Richard about what I was going to speak about, I had recently come back from Jordan, where I had an amazing experience with a camel.
Daar kom ik nu niet voor, maar het is wel iets fascinerends van dierontwerp. Ik ga het over de kameel hebben. Toen ik tegen Richard vertelde waar ik over wilde spreken, was ik net terug uit Jordanië, waar ik een geweldige ervaring met een kameel had.
(Laughter)
(Gelach)
And we were in the desert.
We waren in de woestijn --
Richard Wurman: That's the end! Keith Bellows: Yeah, yeah.
Richard: dat is het einde van dit verhaal! Keith: Ja, ja.
We were in the desert, in Wadi Rum, in a small Jeep. There were four of us, two Bedouin drivers. You can just imagine, this expanse is an ocean of sand, 105 degrees, one water bottle. And we were driving in what they told us was their very, very best Jeep. Didn't look like it to me. And as we started to go through the desert, the Jeep broke down. The guys got out, they put the hood up, they started working under the hood, got it going again. About a hundred yards, it broke down. This went on about 6-7 times, we were getting more and more alarmed, we were also getting deeper and deeper into the desert.
We zaten in de woestijn, in Wadi Rum, in een kleine Jeep. We waren met z'n vieren -- twee bedoeïenenchauffeurs -- en je kunt je deze oceaan van zand voorstellen, 40 graden, één waterfles. Ze zeiden dat we in hun allerbeste Jeep op pad waren. Daar leek het niet op. Toen we de woestijn begonnen over te steken, kregen we pech. De mannen stapten uit. Zetten de kap omhoog. Begonnen te knutselen. Hij deed het weer. Na 100 meter: weer pech. Dat ging zes of zeven keer zo, we raakten steeds meer in paniek en we kwamen steeds verder in de woestijn.
And eventually, our worst nightmare happened: they flooded the engine. And they said, "Ah, no problem! We just get out and walk." And we said, "We get out and walk?" One water bottle, remember, guys, four people. And they said, "Yeah, yeah, we'll walk. We'll find some camels." We got out and walked, and sure enough, about half a mile, we came over the crest of this hill, and there was a huge gathering of Bedouin with their camels. The guy went up and started dickering, and 10 dollars later, we had four camels. They went down like elevators; we got on them. They went back up, and the Bedouin, each Bedouin, four of them, got behind each of the camels with a little whip. And they started slashing away at the back of the camels, and they started galloping. And if you've ever been on a camel, it is a very, very uncomfortable ride. There's also one other aspect about these camels. About every 10 steps, they lean back and try to take a chunk out of your leg.
Uiteindelijk gebeurde het ergste: ze verzopen de motor. Ze zeiden: "Oh, geen probleem! We gaan gewoon lopen." We zeiden: "Uitstappen en lopen?" Eén waterfles mensen, voor ons vieren. We zeiden, "Ja, we gaan lopen. We vinden wel wat kamelen." Dus we gingen wandelen en jawel, na een halve kilometer kwamen we over een heuvel en zagen flink wat bedoeïenen met hun kamelen. Een man ging erheen, onderhandelde en tien dollar verder hadden we vier kamelen. Ze zakten als een lift. We stapten op en ze stonden weer op. en vier bedoeïenen gingen elk achter hun kameel staan met een zweepje. Ze gingen op de kont van de kamelen staan meppen en die begonnen te galopperen. Ik weet niet of je ooit op een kameel hebt gezeten, maar dat is erg oncomfortabel. Er is nog iets over deze kamelen. Elke tien stappen kijken ze om en proberen in je benen te happen.
(Laughter)
(Gelach)
So we kept on going, and this camel kept on trying to take a chunk out of my leg. And eventually, three miles later, we arrived at our destination, where a Jeep was supposed to meet us. And the camels come down again like elevators, we sort of clumsily get off, and they, obviously, try to take another chunk out of my leg. And I've developed a very wonderful relationship with this creature by this point, and I've realized that this is a mean son of a bitch. And much meaner, by the way, than the Bedouin who greeted me and tried to sell me one of his 26 daughters to take back to the States.
We gingen dus verder en die kameel bleef maar naar mijn benen happen. Uiteindelijk kwamen we na twee kilometer aan op een plek waar een Jeep zou staan. De kamelen zakten weer als een lift, we stapten wat klunzig af en toen probeerde hij natuurlijk weer in mijn been te happen. Ik had inmiddels een prachtige band opgebouwd met dit schepsel. Ik besefte dat het een gemene klootzak was. Veel gemener trouwens, dan de bedoeïen die me begroette en me één van zijn 26 dochters wilde verkopen, om mee te nemen naar de VS.
So as we talked, Richard and I, I said, "You know, maybe I should bring a camel. It's the best designed animal in the world." He went, "Nah. I don't think we want to be bringing a camel." And you should be really glad we decided not to bring the camel. So I did the next best thing. I went to the Washington Zoo. Richard said, "I want you to get up close and personal with this camel. I want you to inspect its mouth, look at its teeth. Go underneath it. Go above it. Go around it. Pull its tail up; take a look in there. I want you to get as close to that camel as you possibly can."
Dus toen Richard en ik zaten te praten, zei ik: "Laat ik een kameel meenemen, het best ontworpen dier dat er is." Hij zei: "Nee, laten we dat maar niet doen." Je moet blij zijn, dat we dat niet deden. Dus deed ik het op één na beste. Ik ging naar de dierentuin van Washington. Richard zei: "Ik wil dat je vriendjes wordt met de kameel. Inspecteer zijn bek, kijk naar zijn tanden. Kijk onder hem, boven hem, loop om hem heen. Trek zijn staart omhoog, kijk daar eens in. Ik wil dat je zo dicht als mogelijk bij de kameel komt."
So, I got a National Geographic film crew. We went down there, and I took one look at this camel. It is a 2,000 pound creature who is in rut.
Ik zorgde voor een filmteam van National Geographic. We gingen erheen, en ik wierp een blik op die kameel. Een dier van 900 kilo in de bronst.
(Laughter)
(Gelach)
Now, if you've ever seen a 2,000 pound camel in rut, it is a scary, scary thing to behold. And if Richard thought I was getting in the ring with that camel, someone was smoking Bedouin high grade.
Heb je ooit een kameel van 900 kilo in de bronst gezien? Dat is heel eng. Als Richard dacht dat ik de ring in ging met die kameel, dan heeft iemand bedoeïenentabak gerookt.
(Laughter)
(Gelach)
So we got as close to it as possible, and I'm going to share this. Chris, if you want to roll this film. Then I'm going to show you a little bit more about the design of camels.
We gingen zo dichtbij mogelijk staan. Ik laat het zien -- Chris, wil je de film aanzetten? -- dan laat ik jullie meer zien over het ontwerp van kamelen. -- Start de film.
Do you want to roll the film?
[Muziek]
(Adventure music)
(Video) Hello. This is Keith Bellows with the TED National Geographic Camel Investigation Unit. I'm here to look at the ultimate desert machine.
(Video) Hallo, hier Keith Bellows met het onderzoeksteam van National Geographic. Ik ben hier om de ultieme woestijnmachine te bekijken.
(Music continues)
Keith Bellows: And you'll note I started chewing gum because I was around this camel all day.
Je ziet dat ik kauwgom ging kauwen, omdat ik de hele dag met de kameel optrok. (video) Hoofdverzorger: goed zo, oké. Nee! Kijk, nou wordt hij opgewonden.
(Video) That's it, OK. No! See, now he's getting a little overexcited. So we'll need to be very careful around him. Don't let him get you. Now, you can see copious amounts of saliva in there. I always called myself the unstable stable boy. Their nose, you can see his nose is flared right now. When they're in rut, they're similar to seals in the way, like, a seal has to open its nose to breathe. And they're similar. They have to consciously open their nose.
We moeten dus erg voorzichtig zijn met hem. Hij mag je niet pakken. Je ziet hier grote hoeveelheden speeksel. Ik noem mezelf hulpeloze hulp in de stal. Je ziet dat zijn neus gevlamd is. Als ze in de bronst zijn, is het net als bij zeehonden: hun neus moet open om adem te halen. Dat gaat hetzelfde. Ze moeten hun neus bewust openen.
KB: Ears?
Oren? Die zijn klein. Maar ze hebben een prima gehoor.
SK: They are small. But they have excellent hearing. But not big; for instance, in zebras, they have a huge ear that's very mobile, so they can actually turn them both around. And they use them in the same way we use our binocular vision. They use that to pinpoint sound. The desert's extremely windy as well as being very cold. So not only do they have the very long eyelashes, but there's the secondary -- I guess you'd call it the [unclear] or whatever. It's this hair that's above the eyes, and below it, it's longer.
Maar niet zo groot. Zebra's hebben bijvoorbeeld grote oren, die erg draaibaar zijn. Ze kunnen ze beide omdraaien. Ze gebruiken ze net zoals wij met twee ogen kijken. Ze kunnen hun gehoor richten. De woestijn is erg winderig en koud. Ze hebben niet alleen heel lange wimpers, maar ze hebben nog een paar -- ik geloof dat ze [onduidelijk] heten. Het is dit haar boven hun ogen, en eronder is het langer.
Most people think that the humps store water. They don't. They store fat. Now, I'm not a chemist, but basically what happens is the fat is oxidized by their breathing. And that will turn it into actually usable water. Like a lot of predators, they walk on their toes. But there's a big fat pad in there that squishes out. They're like sun shoes, but, you know, with sand. Hooves? They don't have traditional hooves, but they do have one, like, big nail.
De meeste mensen denken dat er water in hun bulten zit. Dat is niet zo. Er zit vet in. Ik ben geen chemicus, maar wat er gebeurt, is dat het vet wordt geoxideerd, door hun ademhaling. Dat zet het om in water. Zoals veel roofdieren, lopen ze op hun tenen. Ze hebben een groot vetkussen dat uitzet. Net als slippers, maar dan met zand. Hoeven? Ze hebben geen traditionele hoeven, maar ze hebben een soort grote nagel.
(Audience laughter)
Je kunt hem niet goed zien, omdat de vacht er overheen groeit.
You can't really see too clear. The fur's kind of grown over. But they use their tails a lot, especially in rut. He will urinate and spin his tail to spread the urine around and make him more attractive. I don't know why that would be, but it works for them. So, what the hell.
Maar ze gebruiken hun nagels veel, speciaal in de bronsttijd. Hij pist en draait zijn staart rond om de urine te verspreiden om zich aantrekkelijker te maken. Waarom is niet helder, maar voor hem werkt dat. (Gelach) Dus wat maakt het uit.
(Audience laughter)
Now, they will also defecate in certain areas. Generally, they poop wherever they want to, but during their rut, they will defecate in perimeter areas. I don't know if you've read or heard about the sub-sonic sounds from elephants, you know what I mean, like, "Br-r-r!" These big, big rumbling sounds. He will do the same thing. You can actually see, right here, it will vibrate. We weigh our animals. Unfortunately, he's a very aggressive animal, so he's actually destroyed some of the scales. We had these big things that I weigh the bison on, for instance. I'm guessing that he's at least 1,600 pounds. But I would put him closer to 2,000. He's basically a walking mulch pile. We're kind of like buds, but I'm also a male as well.
Ze poepen op bepaalde plekken. Ze poepen eigenlijk overal waar ze willen, maar tijdens de bronst poepen ze op speciale plekken. Ik weet niet of je gehoord hebt van lage geluiden van olifanten -- je weet wel: iets van "Br-r-r!" Van die harde rommelende geluiden. Hij doet net zoiets. Je kan het hier zien, het vibreert mee. We wegen onze dieren. Helaas is het een erg agressief dier, hij heeft de weegschaal kapotgemaakt. We hadden zo'n grote om bizons te wegen, bijvoorbeeld. Ik schat dat hij zeker 700 kilo weegt. Maar misschien eerder 900 kilo. Hij is eigenlijk een wandelende composthoop. We zijn maatjes, maar ik ben net als hij een mannetje.
KB: He sees you as competition? Senior Keeper: Yeah, exactly. And it makes him very dangerous at this time of year. Don't even think about it. Don't think about it!
KB: Ben je zijn concurrent? Verzorger: Ja, precies. Daarom is hij gevaarlijk in deze tijd van het jaar. Gewoon niet aan denken. Niet aan denken!
But now, we're going to meet. Out! Out! Out! No. Out!
Maar nu gaan we hem ontmoeten -- weg! Weg! Weg! Nee. Weg!
(Music)
(Applause)
(Applaus)
KB: What I didn't show you was, you got that swinging thing going? Well, and you're glad I didn't show you this. One of the other things about the camel's beautiful design is that its penis points backwards. That way the camel can dip its tail in the stream, and just whacker the entire area around him. And that's how he really marks his territory. Now, what you also didn't see was that -- and you may have noticed in the pen beside him and, by the way, the camel's name is Suki. In the pen beside him is Jasmine. Jasmine has been his mate for some time. But on this particular occasion, it was very, very clear that as horny as Suki was, Jasmine was having none of it. And so we started thinking. Well, if poor old Suki is in search of a mate, what would Suki do to find the perfect mate?
KB: Wat ik je niet liet zien was -- je kent dat ding dat hij rondzwaait? Je moet blij zijn dat ik het niet heb laten zien. Iets anders moois aan het ontwerp van de kameel is, dat zijn penis naar achteren wijst. Zo kan hij zijn staart in de stroom steken en over de hele omgeving verspreiden. Zo markeert hij zijn territorium. Wat je ook niet hebt gezien is, dat -- Je hebt misschien dat hok naast hem gezien -- de kameel heet trouwens Suki -- in het hok naast hem zit Jasmine. Jasmine is al een tijdje zijn wijfje. Maar op dit specifieke moment was het heel duidelijk dat hoe geil Suki ook was, Jasmine daar niets van moest weten. We gingen eens nadenken. Als die arme oude Suki op zoek is naar een partner, hoe zou Suki die dan zoeken?
I'm going to show you another film. But before I do, I just want to mention that this animal truly is a sort of the SUV of the sand, the ship of the desert. It's so vital to the inhabitants of the areas in which the camel is found, largely Mongolia and Sahara, that there are 160 words in Arabic to describe the camel. And if this is a creature that was designed by committee, it's certainly been like no committee I've ever been on. So here's what Suki would do in search of a mate. Can you roll it, please?
Hier een andere film. Voordat ik dat doe, wil ik eerst zeggen, dat dit dier echt een soort zand-terreinwagen is. Het schip van de woestijn. Het is zo belangrijk voor de inwoners van waar de kameel leeft, zo'n beetje Mongolië en de Sahara, dat er wel 160 Arabische woorden kameel betekenen. Als dit dier ontworpen was door een commissie, dan zat ik daar niet in. Dit zou Suki doen op zoek naar een partner. Zet maar aan, alsjeblieft.
Camel seeking camel Lusty beast desires attractive and sincere mate. I'm seven feet, 2,000 lbs., with brown hair and eyes, long legs -- and I'm very well ... hung. I'm TED Camel. The perfect desert machine. I'm smartly designed. Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. A distinguished nose -- with nostrils lined to filter out sand and dust and a groove that catches moisture. Amazingly full lips -- that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. Leathery chest pads that beat the heat. Short fur that keeps my skin cool. Long legs that allow heat to escape. And my hump? Ogden Nash once wrote: "The camel has a single hump; the dromedary two, or else the other way around. I'm never sure. Are you?" Here's a hint: Bactarian. Dromedary. My hump contains up to 80 lbs. of fat, but doesn't store H2O. I'm built to last. I'm the go-to animal when the oasis is dry. I usually won't sweat until my body reaches 105 ºF, enough to fry an egg. I'm able to lose 40% of my weight without dying. (Most animals would if they lost half that much.) I'll drink 5 to 7 gallons of water a day. But go without for more than a month. I'm powerful. Able to pack up to 400 lbs. of cargo. Outrun a horse -- And cover 26 miles on a good day. Camelot. Jackie O. once said that traveling by camel made riding an elephant seem like taking a jet plane. Yet my large, soft feet allow me to navigate sand. (Is that why the Bedouin claim I can dance?) I'm a good provider, too. Bedouins call the camel the Gift of God. No surprise. Tents and rugs are made of my hair. My dried bones are prized as a sort of ivory. My dung is burned as fuel. My milk is used for cheese. "Camels are like angels," a Bedouin once said.
(Video) Kameel zoekt kameel. Hitsig dier zoekt aantrekkelijke, serieuze partner. Ik ben twee meter, 900 kilo, met bruin haar/ogen, lange benen. en ik ben zeer goed... toegerust. Ik ben een TED-kameel. De perfecte woestijnmachine. Slim ontworpen. Wimpers die het zand tegenhouden en een derde ooglid dat werkt als een ruitenwisser. Een voorname neus, met gevoerde neusvleugels om zand en stof te filteren, en een groef die vocht opvangt. Geweldig volle lippen, waarmee ik zowat alles kan eten. Eelt op mijn knieën, zodat ik makkelijk kan knielen. Leren borststukken, zodat ik tegen de hitte kan. Een korte vacht, zodat ik koel blijf. Lange benen, zodat ik hoog boven de hitte sta. En mijn bult? Ogden Nash schreef eens: "De kameel één bult, de dromedaris twee. Of net andersom, Ik weet het niet zeker, jij wel? Hier een tip: Bactrian. Dromedaris. Mijn bult bevat tot 36 liter vet -- geen water. Ik ben gebouwd om lang mee te gaan. Ik ben het must-have dier als de oase droog is. Ik zweet pas als mijn lichaam 40 graden is -- Heet genoeg om een ei te bakken Ik kan 40 procent van mijn lichaamsgewicht verliezen, zonder dood te gaan. (De meeste dieren gaan al bij de helft dood.) Ik drink wel 20 tot 27 liter water per dag. Maar ik kan wel een maand zonder. Ik ben sterk. Kan tot 180 kg vracht dragen. Kan sneller rennen dan een paard en als het meezit een marathon per dag lopen. Camelot. Jackie O. zei eens bij het kameelrijden dat olifantrijden is alsof je een straaljager neemt. Met mijn grote zachte voeten kan ik door het zand reizen. (Zeggen de bedoeïenen daarom dat ik kan dansen?) Ik ben ook nog een goede leverancier. Bedoeïenen noemen me het Geschenk van God. Geen wonder. Tenten en kleden worden van mijn haar gemaakt. Mijn gedroogde botten zijn als ivoor. Mijn mest is brandstof. Mijn melk wordt kaas. "Kamelen zijn engelen." zei een bedoeïen ooit.
(Applause)
(Applaus)
Thank you. I just want to leave you with one last thought, which is probably the most important thing to take away. Humans, the animal, are pretty lucky creatures because, by and large, we really don't have to adapt to our environment; we adapt our environment to us. And we've seen that repeatedly through this conference, not just this year, but in past years. But this creature that you've just seen ultimately adapts, and keeps adapting and adapting. I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. It doesn't have an environment that adapts to it; it has to adapt to the environment.
Dank je wel. Ik wil je nog wat meegeven, het belangrijkste om mee te krijgen. Mensen -- het dier -- zijn tamelijk gelukkige schepsels omdat wij ons echt niet hoeven aan te passen aan de omgeving; wij passen de omgeving aan aan onszelf. En we hebben dat nu een paar keer gezien -- niet alleen dit jaar. Maar het dier dat je zojuist hebt gezien past zich erg goed aan en blijft zich aanpassen. Als je kijkt naar het dierenrijk, is dat een van de opmerkelijkste dingen. Het past niet de omgeving aan, maar moet zich aan de omgeving aan.
Ricky, thank you very much for having me.
Ricky, dank je wel dat ik hier mocht zijn.
RW: That's terrific. Thank you.
RW: Dat is geweldig. Dank je wel.