Today, more than half of the world's population lives in cities. The urbanization process started in the late 1700s and has been increasing since then. The prediction is that by 2050, 66 percent of the population will live in cities and the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, are warning us, if we don't plan for the increased density, current problems in our cities, like inequality, congestion, crime can only get worse. As a result, urban planners and city developers are putting a lot of effort and creativity in designing our future, denser, bigger cities.
Hoy, más de la mitad de la población mundial vive en ciudades. El proceso de urbanización comenzó a finales del siglo XVIII, y ha seguido creciendo desde entonces. La predicción es que para el 2050, el 66 % de la población vivirá en ciudades. Organizaciones como las Naciones Unidas, la Organización Mundial de la Salud o el Foro Económico Mundial nos están previniendo: Si no prevemos el aumento de densidad, los problemas de nuestras ciudades, como falta de igualdad, atascos, crimen… solo podrán empeorar. Como resultado, planificadores y desarrolladores urbanos están invirtiendo grandes esfuerzos y creatividad en diseñar las ciudades futuras, más grandes y densas.
But I have a different opinion. I think urbanization is actually reaching the end of its cycle, and now people are going to start moving back to the countryside. And you may think, "But what about the trend?" Well, let me tell you, socioeconomic trends don't last forever. You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering. And then, the trend changes, and the new thing is to live in a farm and have cattle, until it changes again. When we get to the industrial revolution. Actually, that is what started the urbanization process. And you know what triggered it? Steam power, machines, new chemical processes -- in two words, technological innovation. And I believe technology can also bring the end of this cycle.
Pero yo opino otra cosa. Creo que la urbanización está llegando al final de su ciclo, y ahora la gente va a empezar a mudarse de vuelta al campo. Y pensarán: ¿y qué pasa con la tendencia estadística? La verdad es que las tendencias socioeconómicas no duran para siempre. Hace unos 12 000 años, todo el mundo estaba encantado de vagar por la tierra, cazando y recolectando… y luego, la tendencia cambia y ahora vivir en una granja y tener ganado es lo último… …hasta que cambia otra vez, al llegar la Revolución Industrial. De hecho, eso es lo que da comienzo al proceso de urbanización. ¿Y, qué lo provoca? La máquina de vapor, las máquinas, nuevos procesos químicos… En dos palabras, innovación tecnológica. Y creo que la tecnología también puede cerrar este ciclo.
I've been working on innovation for most of my career. I love it. I love my job. It allows me to work with drones, with 3D printers and smart glasses, and not just those you can buy in the shop but also prototypes. It's a lot of fun sometimes. Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere. Think about it. If you could live in a place with a lower crime rate and more space and a lower cost of living and less traffic, of course many people would want that, but they feel they don't have a choice. You have to live in the city.
Me he pasado la mayoría de mi carrera trabajando en innovación. Me encanta, me encanta mi trabajo. Me permite trabajar con drones, impresoras 3D, gafas inteligentes, y no solo esas que puedes comprar en la tienda, también prototipos. A veces es muy divertido. Algunas de esas tecnologías abren nuevas posibilidades que van a cambiar por completo el modo en que hacemos muchas cosas. En pocos años, puede que nos permitan disfrutar de los beneficios de la vida en la ciudad desde cualquier sitio. Piénsenlo bien. Si pudiéramos vivir en un lugar con menos criminalidad y más espacio, con menor coste de vida y menos tráfico. Claro que mucha gente lo preferiría. Pero tienen la sensación de que no pueden elegir. Tienen que vivir en la ciudad.
Well, in the past, people moved to the cities not because they loved the city itself but for the things you could have in a city, more job opportunities, easier access to services and goods and a rich social life. So let's dive deeper.
En el pasado, la gente se mudó a la ciudad no porque amaran la ciudad en sí misma, sino por las cosas que podían tener allí. Más oportunidades de empleo, fácil acceso a bienes y servicios y una intensa vida social. Así que entremos en detalle.
More jobs and career opportunities. Is that still true today, because the office people are starting to realize that working in the office and being in the office may not be the same thing anymore. According to a study by Global Workplace Analytics, more than 80 percent of the US workforce would like to work from home. And do you know how much it costs for a company to even have an office? 11,000 dollars per employee per year. If only half of those workers would telework even 50 percent of the time, the savings in the states would exceed 500 billion dollars, and it could reduce greenhouse gases by 54 million tons. That is the equivalent of 10 million cars off the streets for a whole year. But even though most people would want to telework, current technology makes the experience isolating. It's not comfortable. It doesn't feel like being there. But that is going to change by the convergence of two technologies: augmented reality and telepresence robots.
Más oportunidades de empleo. ¿Es eso verdad hoy en día? Los trabajadores de las oficinas están empezando a darse cuenta de que “trabajar” en la oficina y “estar” en la oficina ya no es lo mismo. De acuerdo con Global Workplace Analytics, más del 80 % de los trabajadores en EE.UU. dice que le gustaría trabajar desde casa. ¿Y saben lo que les cuesta a las empresas tener oficinas? Unos USD 11 000 por empleado y año. Si tan solo la mitad de esos trabajadores pudieran teletrabajar, aunque fuera el 50 % del tiempo, los ahorros nacionales superarían los USD 500 000 millones, y podrían reducir la emisión de gases de efecto invernadero en 54 millones de toneladas. Eso es el equivalente a 10 millones de coches menos durante un año. Pero aunque la mayoría prefiere trabajar desde casa, la tecnología de teletrabajo actual hace de ello una experiencia aislante No es cómoda. No es lo mismo que estar allí. Pero eso va a cambiar con la convergencia de dos tecnologías: La realidad aumentada y los robots de telepresencia.
Augmented reality already today allows you to take your office environment everywhere with you. All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. I mean, all those little faces on a flat screen, sometimes you don't even know who is talking.
Hoy en día, la realidad aumentada nos permite llevar la oficina a cualquier lugar. Todo lo que necesitas es un ordenador “wearable”, unas gafas inteligentes, y pueden llevarse tus emails y hojas de cálculo donde quiera que vayan. Además, las videollamadas se han vuelto comunes hoy por hoy, pero aún necesitan mejoras. Todas esas caras pequeñitas, en una pantalla plana… a veces no se sabe ni quién está hablando.
Now, we already have something way better than static videocalls: your average telepresence robot. I call it tablet on a stick.
Pero hoy en día tenemos algo mucho mejor que las videollamadas estáticas: el robot de telepresencia. O, como yo lo llamo, “tableta-pinchada-en-un-palo”.
(Laughter)
(Risas)
You can control, you can move around, you can control what you're looking at. It's way better, but far from perfect. You know how they say that most human communication is nonverbal? Well, the robot doesn't give you any of that. It looks like an alien. But with advances in augmented reality, it will be easy to wrap the robot in a nice hologram that actually looks and moves like a person. That will do it. Or else, forget the robot. We go full VR, and everybody meets in cyberspace. Give it a couple of years and that will feel so real, you won't tell the difference.
Al menos se puede mover por ahí y se puede controlar hacia dónde mira. Es mucho mejor, pero aún está lejos de ser perfecto. ¿No dicen que la mayor parte de la comunicación es no-verbal? El robot no te da nada de eso. Parece un marciano. Pero gracias a los avances en realidad aumentada, va a ser posible esconder al robot tras un holograma que se parece y se mueve como una persona. Y ya estaría. O mejor, olvídense del robot, nos metemos en realidad virtual y todo el mundo se reúne en el ciberespacio. En un par de años va a parecer tan real que no notarán la diferencia.
So what was the next reason why people move to cities? Access to services and goods. But today you can do all that online. According to a study made by comScore, online shoppers in the US last year did more than half of their retail purchases online, and the global market for e-commerce is estimated to be at two trillion dollars. And it's expected to reach 2.38 by the end of 2017, according to eMarketer.
Hablemos ahora de la siguiente razón: acceso a bienes y servicios. Hoy, pueden tener todo eso a través de Internet. Según un estudio de comScore, el año pasado los internautas en EE.UU. hicieron más de la mitad de sus compras en la red. El mercado global del comercio electrónico se estima en al menos USD 2 billones, y se espera que alcance los USD 2,38 billones a finales del 2017, según eMarketer.
Now, from a logistics standpoint, density is good for deliveries. Supplying goods to a shopping mall is easy. You can send big shipments to the shop, and people will go there, pick it up and take it home themselves. E-commerce means we need to ship onesies and have them home delivered. That's more expensive. It's like the difference between having a birthday party for 20 people or bringing a piece of the cake to each of your 20 friends at their place. But at least in the city, they live close to each other. Density helps. Now, e-commerce deliveries in the countryside, those take forever. The truck sometimes needs to drive miles between one address and the next one. Those are the most expensive deliveries of all.
Desde un punto de vista logístico, la densidad es buena para el reparto. Suministrar productos a un centro comercial es fácil. Pueden hacer grandes envíos a los comercios, y los clientes se llevan las cosas a su casa ellos mismos. Pero, el comercio electrónico implica enviar paquetitos, y entregarlos en los hogares. Eso ya es más caro. Es la diferencia entre hacer una fiesta de cumpleaños para 20 personas, o llevarles a cada uno de tus 20 amigos un pedazo de la tarta a su casa. Pero en la ciudad, al menos viven cerca uno de otro. La densidad, ayuda. ¿Y las entregas de comercio electrónico en el campo? Esas llevan muchísimo tiempo. El camión a menudo tiene que recorrer kilómetros entre una casa y otra. Esas son las entregas más caras de todas.
But we already have a solution for that: drones. A vehicle carrying a squadron of drones. The driver does some of the deliveries while the drones are flying back and forth from the truck as it moves. That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside. You will see: the new homes of our teleworkers will probably have a drone pod in the yard. So once the final mile delivery is not a problem, you don't need to be in the city to buy things anymore. So that's two.
Ya existe una solución para eso: los drones. Un camión con un escuadrón de drones. El conductor hace algunas de las entregas y los drones van y vienen, haciendo otras mientras el camión se mueve. De esa forma, el coste por entrega baja y voilà, servicios de comercio electrónico, baratos, en el campo. Ya lo verán, los nuevos hogares de nuestros teletrabajadores probablemente tendrán una pista de aterrizaje para drones en el patio. Una vez que la distribución capilar no sea problema, ya no se necesitará estar en la ciudad para comprar cosas. Y van dos.
Now, what was the third reason why people move to cities? A rich social life. They would need to be in the city for that these days. Because people these days, they make friends, they chat, gossip and flirt from the comfort of their sofa.
Ahora, veamos la tercera razón: una intensa vida social. ¿Hace falta estar en la ciudad para eso? Porque hoy en día, la gente hace amistades, chatea, cotillea y liga desde el confort de su sofá,
(Laughter)
(Risas)
And while wearing their favorite pajamas.
y en pijama.
(Laughter)
(Risas)
There are over two billion active social media users in the world. In a way, that makes you think like we are connected no matter where we are. But OK, not completely. Sometimes you still need some real human contact. Ironically, the city, with its population density, is not always the best for that. Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. So as people settle in the countryside, well, they will buy local groceries, fresh groceries, foodstuff, maintenance services. So handymen, small workshops, service companies will thrive. Maybe some of the industrial workers from the cities displaced by the automation will find a nice alternative job here, and they will move too. And as people move to the countryside, how is that going to be? Think about autonomous, off-the-grid houses with solar panels, with wind turbines and waste recycling utilities, our new homes producing their own energy and using it to also power the family car. I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too.
Hay 2000 millones de usuarios de redes sociales activos en el mundo. De alguna forma, parece indicar que estamos conectados, sin importar dónde estemos. Pero vale, no del todo. También necesitamos contacto humano real. Irónicamente, la ciudad y su densidad de población no siempre es lo mejor para eso. De hecho, a medida que los grupos sociales se hacen más pequeños, se hacen también más fuertes. Un estudio reciente hecho en el Reino Unido por la Oficina de Estadística Nacional muestra un mayor grado de satisfacción en las personas que viven en zonas rurales. Y a medida que más gente se muda al campo, necesitarán alimentos, frutas, verduras y servicios de mantenimiento. Se necesitarán pequeños talleres, compañías de servicios y manitas. Quizá, algunos de los trabajadores desplazados por la automatización industrial en las ciudades, encontrarán oportunidades de empleo aquí, y se mudarán también. Si la gente empieza a mudarse al campo, ¿cómo cambiarían las cosas? Piensa en chalets autónomos, desconectados de la red eléctrica, con paneles solares, generadores eólicos y sistemas de reciclaje de resíduos. Nuevos hogares produciendo energía y recargando el auto familiar. Las ciudades siempre se han visto como más eficientes energéticamente, pero repoblar el campo también puede ser “ecológico”.
By now, you're probably thinking of all the advantages of country living.
Y, probablemente ahora estés pensando en las ventajas de vivir en el campo.
(Laughter)
(Risas)
I did it myself. Six years ago, my wife and I, we packed our stuff, we sold our little apartment in Spain, and for the same money we bought a house with a garden and little birds that come singing in the morning.
A mí me pasó. Hace seis años, mi mujer y yo empaquetamos todo. Vendimos nuestro pequeño apartamento en España, y por el mismo dinero nos compramos un chalet. Con jardín. Y pequeños pajaritos que vienen a cantarnos por las mañanas.
(Laughter)
(Risas)
It's so nice there. And we live in a small village, not really the countryside yet. That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close. And now we'll make sure to have a good spot for drones to land.
Se está muy bien aquí. Y eso que vivimos en un pueblo pequeño, no en el campo. Ese va a ser mi próximo paso. Una granja restaurada. No demasiado lejos de una ciudad, pero no demasiado cerca. Y me aseguraré de tener un buen sitio para que aterrizen los drones.
(Laughter)
(Risas)
But hey, that's me. It doesn't have to be you, because it would seem like I'm trying to convince somebody to come join us in the country. I'm not.
Pero, ese soy yo. No tiene por qué ser para Uds. Porque podría parecer que estoy intentando convencer a alguien de que se venga al campo. Para nada.
(Laughter)
(Risas)
I don't need more people to come.
No necesito que venga más gente.
(Laughter)
(Risas)
I just think they will once they realize they can have the same benefits the city has. But if you don't like the country, I have good news for you, too. Cities will not disappear. But as people move out, a lower density will help them recover a better flow and balance.
Solo pienso que lo harán, cuando se den cuenta de que pueden tener las ventajas de la ciudad. Pero si no les gusta el campo, también tengo buenas noticias. Las ciudades no van a desaparecer, pero a medida que la gente se vaya, una densidad menor les ayudará a recuperar su balance.
Anyway, I guess now you have some thinking to do. Do you still think you need to live in the city? And more importantly, do you want to?
En fin, imagino que les he dado algo en lo que pensar: ¿Aún creen que tienen que vivir en la ciudad? Y lo que es más importante: ¿Quieren?
Thank you very much.
¡Muchas gracias!
(Applause)
(Aplausos)