اليوم، أكثر من نصف سكان العالم يعيشون في المدن. بدأت عملية الانتقال إلى المدن في آواخر القرن الثامن عشر وهي في زيادة منذ ذلك الوقت. والتوقعات أنه بحلول عام 2050، سوف يعيش بالمدن حوالي 66 بالمائة من السكان وقد قامت الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية، والمنتدى الاقتصادي العالمي، بإصدار تحذير، إن لم نقم بالتخطيط لاستيعاب تلك الكثافة المتزايدة، فإن المشاكل الحالية في مدننا، مثل عدم المساواة، الازدحام، والجريمة يمكن أن تزداد سوءًا. ونتيجة لذلك، فإن المخططين المدنيين ومطوري المدن يبذلون الكثير من الجهد والإبداع في تصميم المدن المستقبلية بمساحات أكبر وأكثر استيعابا للكثافة السكانية.
Today, more than half of the world's population lives in cities. The urbanization process started in the late 1700s and has been increasing since then. The prediction is that by 2050, 66 percent of the population will live in cities and the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, are warning us, if we don't plan for the increased density, current problems in our cities, like inequality, congestion, crime can only get worse. As a result, urban planners and city developers are putting a lot of effort and creativity in designing our future, denser, bigger cities.
ولكن لدي رأي مختلف. أعتقد بأن التحضر قد وصل إلى نهاية دورته، والآن سوف يبدأ الناس بالانتقال إلى الريف. وقد تتساءل "وماذا عن التوجه للعيش في المدن؟" حسنًا، دعني أخبرك، إن التوجهات الاجتماعية والاقتصادية لا تدوم للأبد. فكما تعلمون، قبل 12,000 سنة كان الجميع سعيدا تمامًا يتجولون في الأرض، يصطادون ويحتشدون. وبعد ذلك، تغير هذا التوجه، وأصبح التوجه الجديد العيش في المزارع وتملك الماشية، حتى تغير ذلك التوجه مرة أخرى. عندما بدأت الثورة الصناعية. في الواقع، إن الثورة الصناعية هي السبب وراء الانتقال إلى المدن. أتعرفون ما الذي حفز عملية التحضر هذه؟ الطاقة البخارية، الآلات، العمليات الكيميائية الجديدة، بإختصار، الابتكار التكنولوجي. وأعتقد أن التكنولوجيا يمكن أن تجلب أيضا النهاية لهذه الدورة.
But I have a different opinion. I think urbanization is actually reaching the end of its cycle, and now people are going to start moving back to the countryside. And you may think, "But what about the trend?" Well, let me tell you, socioeconomic trends don't last forever. You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering. And then, the trend changes, and the new thing is to live in a farm and have cattle, until it changes again. When we get to the industrial revolution. Actually, that is what started the urbanization process. And you know what triggered it? Steam power, machines, new chemical processes -- in two words, technological innovation. And I believe technology can also bring the end of this cycle.
لقد عملت على الابتكار معظم فترات حياتي المهنية. لقد أحببته، أنا أحب عملي. إنه يتيح لي العمل في الطائرات بدون طيار، الطابعات ثلاثية الأبعاد والنظارات الذكية، وليست تلك التي يمكنك شرائها من المحلات فقط ولكن أيضا النماذج الأولية. إن الأمر يتسم بالمرح فى بعض الأحيان. الآن، بعض هذه التقنيات تفتح إمكانيات جديدة وسوف تغير جذريَا الطريقة التي فعلنا بها الأشياء من قبل وفي خلال سنوات قليلة، سوف تسمح لنا بالاستمتاع بمميزات الحياة في المدينة من أي مكان. فكروا في الأمر. إذا كان من الممكن أن تعيشوا في مكان تنخفض فيه معدلات الجريمة وبه المزيد من المساحات وتنخفض فيه تكلفة المعيشة ويخف فيه الازدحام المروري، بالطبع سيريد الكثير من الناس ذلك، ولكنهم يشعرون بأن ليس لديهم الخيار. فهم مرغمون على العيش في المدينة.
I've been working on innovation for most of my career. I love it. I love my job. It allows me to work with drones, with 3D printers and smart glasses, and not just those you can buy in the shop but also prototypes. It's a lot of fun sometimes. Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere. Think about it. If you could live in a place with a lower crime rate and more space and a lower cost of living and less traffic, of course many people would want that, but they feel they don't have a choice. You have to live in the city.
حسنًا، في الماضي، انتقل الناس إلى المدن ليس لأنهم أحبوا المدينة بذاتها بل من أجل الأشياء التى يمكن أن يحصلوا عليها في المدينة المزيد من فرص العمل، وسهولة الحصول على الخدمات والسلع وحياة اجتماعية غنية. لذلك دعونا نناقش ذلك بشكل أعمق.
Well, in the past, people moved to the cities not because they loved the city itself but for the things you could have in a city, more job opportunities, easier access to services and goods and a rich social life. So let's dive deeper.
المزيد من الوظائف وفرص العمل. هل مازال الأمر كذلك اليوم. لأن العمال في المكاتب أصبحوا يدركون أن العمل فى المكتب والبقاء فيه لم يعد كما كان في السابق. ووفقًا لدراسة قامت بها منظمة " جلوبال وورك بليس انليتكس"، أكثر من 80 في المئة من القوى العاملة في الولايات المتحدة ترغب في العمل من المنزل. وهل تعلمون كم يكلف الشركات مجرد وجود مكتب واحد؟ 11,000 دولار لكل موظف في السنة. لو كان نصف هؤلاء العمال فقط يعملون عن بعد ولو 50 بالمائة من الوقت، فإن مقدار ما سيتم توفيره في الولايات سيتجاوز 500 مليار دولار، ويمكن أن يقلل من انبعاث الغازات الدفيئة بمقدار 54 مليون طن. وهذا ما يعادل 10 مليون سيارة موجودة فى الشوارع لمدة عام كامل. ولكن على الرغم من أن معظم الناس تريد العمل عن بعد، التكنولوجيا الحالية تجعل هذه التجربة منعزلة. فليس الأمر مريحًا. فلا تشعر وكأنك هناك بالفعل. ولكن هذا سيتغير من خلال الجمع بين نوعين من التكنولوجيا: الواقع المعزز وروبوتات التواجد عن بعد.
More jobs and career opportunities. Is that still true today, because the office people are starting to realize that working in the office and being in the office may not be the same thing anymore. According to a study by Global Workplace Analytics, more than 80 percent of the US workforce would like to work from home. And do you know how much it costs for a company to even have an office? 11,000 dollars per employee per year. If only half of those workers would telework even 50 percent of the time, the savings in the states would exceed 500 billion dollars, and it could reduce greenhouse gases by 54 million tons. That is the equivalent of 10 million cars off the streets for a whole year. But even though most people would want to telework, current technology makes the experience isolating. It's not comfortable. It doesn't feel like being there. But that is going to change by the convergence of two technologies: augmented reality and telepresence robots.
الواقع المعزز بالفعل اليوم يسمح لك أن تأخذ بيئة مكتبك في كل مكان معك. كل ما ستحتاجه هو حاسب آلي يمكن ارتداؤه، وزوج من النظارات الذكية، ويمكنك أن تأخذ رسائلك الإلكترونية وجداول بياناتك معك فى أي مكان تذهب إليه. إن مؤتمرات الفيديو عن بعد ومكالمات الفيديو أصبحت شائعة جدًا هذه الأيام، لكنها مازالت بحاجة إلى التحسينات. أعني، كل تلك الوجوه الصغيرة على شاشة مسطحة، أحيانا لا نعرف حتى من الذي يتحدث.
Augmented reality already today allows you to take your office environment everywhere with you. All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. I mean, all those little faces on a flat screen, sometimes you don't even know who is talking.
الآن، لدينا بالفعل شيء أفضل من مكالمات الفيديو الثابتة، روبوت التواجد عن بعد. أطلق عليها شاشة على عصا.
Now, we already have something way better than static videocalls: your average telepresence robot. I call it tablet on a stick.
(ضحك)
(Laughter)
يمكنك التحكم بها، يمكنك التحرك بها، يمكنك التحكم في ما تبحث عنه. إنها أفضل بكثير، ولكنها ما زالت بعيدة عن الكمال. أنت تعلم القول السائد أن معظم التواصل الإنساني غير لفظي؟ حسنا، الروبوت لا يوفر لك أي من ذلك. يبدو وكأنه قادم من الفضاء . ولكن مع المزيد من التقدم في الواقع المعزز، سيكون من السهل إخفاء الروبوت في صورة لطيفة ثلاثية الأبعاد والتي ستبدو وستتحرك مثل البشر. وسيفي ذلك بالغرض. أو أقول لكم، دعكم من الروبوت. سنستعمل كلنا تقنية الواقع الافتراضي، ونلتقى جميعا في الفضاء الإلكتروني. أعط الأمر بضع سنين وستشعر بهذه التكنولوجيا كأنها حقيقية تمامًا. فلن تعرف الفرق وقتها.
You can control, you can move around, you can control what you're looking at. It's way better, but far from perfect. You know how they say that most human communication is nonverbal? Well, the robot doesn't give you any of that. It looks like an alien. But with advances in augmented reality, it will be easy to wrap the robot in a nice hologram that actually looks and moves like a person. That will do it. Or else, forget the robot. We go full VR, and everybody meets in cyberspace. Give it a couple of years and that will feel so real, you won't tell the difference.
إذا ما هو السبب التالي لانتقال الناس إلى المدن؟ الحصول على الخدمات والسلع. ولكنك اليوم يمكنك فعل كل ذلك على الانترنت. ووفقا لدراسة أجرتها "comScore"، المتسوقون عبرالإنترنت في أمريكا العام الماضي قاموا بشراء أكثر من نصف مشترياتهم بالتجزئة عبر الإنترنت، والسوق العالمية للتجارة الإلكترونية تقدر أن تصل إلى تريليوني دولار. ومن المتوقع أن تصل إلى 2.38 بحلول نهاية عام 2017، وفقا لـ eMarketer.
So what was the next reason why people move to cities? Access to services and goods. But today you can do all that online. According to a study made by comScore, online shoppers in the US last year did more than half of their retail purchases online, and the global market for e-commerce is estimated to be at two trillion dollars. And it's expected to reach 2.38 by the end of 2017, according to eMarketer.
والآن، من وجهة نظر السوقيات، الكثافة أمر جيد بالنسبة للتوزيع. فتوصيل السلع إلى المراكز التجارية أمر سهل. يمكنك إرسال شحنات كبيرة إلى المحل، والناس سوف تذهب الى هناك، وتستلم السلعة وتأخذها إلى المنزل بأنفسهم. أما التجارة الإلكترونية تعني أننا بحاجة لشحن المشتريات وتسليمها إلى المنازل. وهذا أمر تكلفته أكبر. إنه مثل الفرق بين إقامة حفل عيد ميلاد لـ 20 شخص أو توصيل قطعة من الكيك لكل من الـ 20 صديق في أماكنهم . ولكن على الأقل في المدينة، فإنهم يعيشون بالقرب من بعضهم. إذا فالكثافة تساعد. الآن، توصيل بضائع التجارة الإلكترونية إلى الريف، سوف تأخذ وقتا طويلا جدًا. الشاحنة أحيانا تحتاج لسير أميال بين عنوان والآخر. هذه هي أكثر الطلبيات تكلفة على الإطلاق.
Now, from a logistics standpoint, density is good for deliveries. Supplying goods to a shopping mall is easy. You can send big shipments to the shop, and people will go there, pick it up and take it home themselves. E-commerce means we need to ship onesies and have them home delivered. That's more expensive. It's like the difference between having a birthday party for 20 people or bringing a piece of the cake to each of your 20 friends at their place. But at least in the city, they live close to each other. Density helps. Now, e-commerce deliveries in the countryside, those take forever. The truck sometimes needs to drive miles between one address and the next one. Those are the most expensive deliveries of all.
ولكن لدينا بالفعل حل لذلك، الطائرات بدون طيار. سيارة تحمل العديد من الطائرات بدون طيار. السائق يقوم ببعض التسليمات في حين أن الطائرات ستحلق ذهابا وإيابا من الشاحنة وهي تتحرك. وبهذه الطريقة، فإن متوسط التكلفة للتسليم قد انخفض. يا للسعادة. خدمات التجارة الإلكترونية في الريف بأسعار معقولة. سترى وقتها، أن المنازل الجديدة للموظفين عن بعد سوف يكون بها مهبط مروحيات في ساحة المنزل. ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة، لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة لشراء الأشياء بعد الآن. هذا حل السبب الثاني.
But we already have a solution for that: drones. A vehicle carrying a squadron of drones. The driver does some of the deliveries while the drones are flying back and forth from the truck as it moves. That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside. You will see: the new homes of our teleworkers will probably have a drone pod in the yard. So once the final mile delivery is not a problem, you don't need to be in the city to buy things anymore. So that's two.
الآن، ما هو السبب الثالث لانتقال الناس إلى المدن؟ حياة اجتماعية غنية. يجب التواجد في المدينة من أجل هذه الحياة هذه الأيام. لأن الناس في هذه الأيام، يكونون الصداقات، يتحدثون ويتغازلون وينمون (القيل والقال) وهم جالسون في أماكنهم المريحة.
Now, what was the third reason why people move to cities? A rich social life. They would need to be in the city for that these days. Because people these days, they make friends, they chat, gossip and flirt from the comfort of their sofa.
(ضحك)
(Laughter)
وأثناء ارتدائهم لملابس النوم المفضلة.
And while wearing their favorite pajamas.
(ضحك)
(Laughter)
هناك أكثر من 2 مليار مستخدم نشط لوسائل التواصل الاجتماعي في العالم. بطريقة تجعلك تعتقد أننا متصلون ببعضنا بغض النظر عن مكان وجودنا. ولكن حسنًا، ليس تمامًا. في بعض الأحيان لا تزال بحاجة إلى بعض التواصل البشري الحقيقي. وبالرغم من الكثافة السكانية العالية في المدن، فليست هي دائما المكان الأفضل لذلك. فالواقع، إنه كلما صغر حجم المجموعة، فإن أعضاؤها يرتبطون بشكل أقوي. دراسة أجريت مؤخرا في المملكة المتحدة بواسطة مكتب الإحصاءات الوطنية أظهرت أن أعلى معدل للرضا عن الحياة كان بين السكان الذين يعيشون في المناطق الريفية. ولذلك، عندما يستقر الناس في الريف، حسناً، سيقومون بشراء البضائع المحلية، البضائع، والمواد الغذائية الطازجة، وخدمات الصيانة. ولذلك فإن العمال اليدويين، والورش الصغيرة، وشركات الخدمات ستزدهر. ربما بعض عمال الصناعة من المدن فصلوا بسبب الميكنة الآلية سوف يجدون وظيفة بديلة لطيفة هنا، وسوف ينتقلون أيضا. ومع انتقال الناس إلى الريف، كيف سيكون شكل هذا الأمر؟ فكر في الاستقلال الذاتي، بيوت تعتمد على خلايا شمسية لتوفير الكهرباء، وتوربينات هوائية ومرافق إعادة تدوير النفايات، منازلنا الجديدة ستنتج الطاقة التي تحتاجها وستستخدم أيضا لتشغيل السيارة العائلية. أعني، أن المدن كانت تعتبر أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، أسمحوا لي أن أقول لكم، أن إعادة إحياء الريف يمكن أن تكون صديقة للبيئة أيضا.
There are over two billion active social media users in the world. In a way, that makes you think like we are connected no matter where we are. But OK, not completely. Sometimes you still need some real human contact. Ironically, the city, with its population density, is not always the best for that. Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. So as people settle in the countryside, well, they will buy local groceries, fresh groceries, foodstuff, maintenance services. So handymen, small workshops, service companies will thrive. Maybe some of the industrial workers from the cities displaced by the automation will find a nice alternative job here, and they will move too. And as people move to the countryside, how is that going to be? Think about autonomous, off-the-grid houses with solar panels, with wind turbines and waste recycling utilities, our new homes producing their own energy and using it to also power the family car. I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too.
الآن، ربما تفكرون في جميع مزايا العيش في الريف.
By now, you're probably thinking of all the advantages of country living.
(ضحك)
(Laughter)
ولقد فعلت ذلك بنفسي. قبل ست سنوات، أنا وزوجتي، قمنا بجمع أغراضنا، وقمنا ببيع شقتنا الصغيرة في إسبانيا، وبنفس المال قمنا بشراء منزل بحديقة وهناك الطيور الصغيرة التي تأتي تغني في الصباح.
I did it myself. Six years ago, my wife and I, we packed our stuff, we sold our little apartment in Spain, and for the same money we bought a house with a garden and little birds that come singing in the morning.
(ضحك)
(Laughter)
إن الأمر لطيف جدا هناك. ونحن نعيش في قرية صغيرة، فلم نذهب للريف حتى الآن. ستكون هذه الخطوة التالية، بيت ريفي جديد، ليس بعيدا جدًا ولا قريبا جدًا من المدينة. والآن سوف نعمل على أن يكون به مساحة جيدة لهبوط الطائرات بدون طيار.
It's so nice there. And we live in a small village, not really the countryside yet. That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close. And now we'll make sure to have a good spot for drones to land.
(ضحك)
(Laughter)
ولكن مهلًا، هذه حياتي أنا. فلا يجب أن تصبح هذه حياتك، لأن الأمر يبدو وكأني أحاول إقناع أي شخص لكي يأتى وينضم لنا في الريف. لا، ليس هذا هدفي.
But hey, that's me. It doesn't have to be you, because it would seem like I'm trying to convince somebody to come join us in the country. I'm not.
(ضحك)
(Laughter)
أنا لا أريد قدوم المزيد من الناس.
I don't need more people to come.
(ضحك)
(Laughter)
أعتقد فقط أنهم سيفعلون ذلك بمجرد أن يدركوا أن بإمكانهم أن يحظوا بنفس المزايا التي في المدينة. ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا. فلن تختفي المدن. ولكن مع انتقال الناس، فإن الكثافة القليلة ستساعدهم في استعادة التوازن والانتشار الأفضل.
I just think they will once they realize they can have the same benefits the city has. But if you don't like the country, I have good news for you, too. Cities will not disappear. But as people move out, a lower density will help them recover a better flow and balance.
على أي حال، أعتقد أن لدينا الآن بعض الأمور التي تحتاج للتفكير، هل ما زلت تعتقد أنك بحاجة إلى العيش في المدينة؟ والأهم من ذلك، هل ترغب فى ذلك؟
Anyway, I guess now you have some thinking to do. Do you still think you need to live in the city? And more importantly, do you want to?
شكرًا جزيلًا.
Thank you very much.