Human origins. Who are we? Where do we come from, and how do we know? In my field, paleoanthropology, we explore human origins -- the "who" and "where" questions -- by analyzing fossils that date back thousands and even millions of years. In 2015, a team of colleagues and I named a new species in the genus Homo -- our genus -- Homo naledi. Let's take a step back and put that into context.
Los orígenes de la humanidad. ¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Y cómo lo sabemos? En mi especialidad, la paleoantropología, estudiamos los orígenes de la humanidad, quiénes somos y de dónde venimos, a través del análisis de fósiles que datan de miles o millones de años. En 2015, con un grupo de colegas denominamos una nueva especie en el género Homo, nuestro género. La llamamos "Homo naledi". Retrocedamos un poco y pongamos esto en contexto.
The last common ancestors between humans and chimps date somewhere between six and eight million years. The earliest hominins, or earliest human ancestors, evolved into a group known as the australopithecines. The australopithecines evolved into the genus Homo and eventually modern humans -- us.
El último antepasado común que tenemos con el chimpancé data de entre seis y ocho millones de años atrás. Los primeros homininis, los primeros antepasados del ser humano, evolucionaron para formar el grupo de los australopitecinos. Los australopitecinos evolucionaron para convertirse en el género Homo y luego en humanos modernos: nosotros.
With each new fossil discovery, we get a little bit closer to better understanding who we are and where we came from. With these new fossil finds, we realize we now have to make changes to this tree. Until this discovery, we thought we had a pretty good idea about the patterns of evolutionary change. Current fossil evidence suggests that the earliest populations of the genus Homo evolved in Africa somewhere between two and three million years. Fast-forward to approximately 300,000 years to where we see the origins of the first modern humans. While the fossil record between these time frames in Africa is relatively sparse, the fossils nonetheless demonstrated certain trends from our earliest ancestors to modern humans. For example, our brains were becoming larger relative the rest of our body. Our pelves were becoming more bowl-shaped, and our hand-wrist morphology, or form, suggested a change in our grip as we began to make and use stone tools and spend less time in the trees. These new fossils disrupt everything we thought we knew about these trends and force us to change the way that we think about human evolution.
Con cada nuevo descubrimiento fósil estamos un poquito más cerca de entender quiénes somos y de dónde venimos. Con el hallazgo de estos nuevos fósiles, vemos que hay que modificar este árbol. Hasta este descubrimiento, creíamos tener una idea bastante buena de los patrones del cambio evolutivo. Los fósiles que tenemos actualmente sugieren que las primeras poblaciones del género Homo evolucionaron en África hace dos o tres millones de años. Unos 300 000 años atrás aparecen los orígenes de los primeros humanos modernos. Si bien el registro fósil en África entre estas fechas es relativamente escaso, los fósiles encontrados demostraban ciertas tendencias desde nuestros primeros antepasados hasta los humanos modernos. Por ejemplo, nuestro cerebro se fue agrandando con respecto al cuerpo. La pelvis fue tomando una forma como de cuenco, y la morfología, o la forma, de la mano y la muñeca sugería un cambio en la capacidad prensil pues empezábamos a trabajar con herramientas de piedra y a pasar menos tiempo en los árboles. Estos nuevos fósiles trastocan todo lo que creíamos saber de estas tendencias y nos obligan a pensar diferente acerca de la evolución humana.
South Africa in general, but the Cradle of Humankind in particular, contains numerous sites where hundreds of thousands of fossils have been found. As an undergraduate student, I fell in love with one of them ... Mrs. Ples. The skull of a 2.1-million-year-old early human ancestor. From that point on, I was determined to go to South Africa and study human evolution. I first traveled there in 2003, and I did get to see my beloved Mrs. Ples.
Sudáfrica en general, y la Cuna de la Humanidad en particular, contienen numerosos sitios donde se han hallado cientos de miles de fósiles. Cuando cursaba mis estudios de grado, me enamoré de uno de ellos... la señora Ples. El cráneo de un antepasado humano de 2,1 millones de años. A partir de ese momento, decidí ir a Sudáfrica y estudiar la evolución humana. Fui por primera vez en 2003, y tuve la oportunidad de ver a mi querida señora Ples.
(Laughter)
(Risas)
But words can hardly convey my excitement when I was chosen as an early career scientist by Lee Berger, a world-renowned paleoanthropologist, to be one of the primary analysts of recently excavated unpublished fossils.
Pero es difícil expresar el entusiasmo que sentí cuando, como joven científica, fui seleccionada por Lee Berger, un paleoantropólogo de renombre mundial, para ser una de las principales analistas de fósiles recién excavados e inéditos.
This treasure trove of fossils was being recovered from a new site called the Dinaledi Chamber in the Rising Star cave system. Species are often named based on a skull, a lower jaw, or, very rarely, a handful of postcranial, or below-the-neck, elements. The fossils from Dinaledi were another story altogether. An unprecedented approximately 1800 specimens -- so far -- have been excavated from the Rising Star system, representing at least 15 individual skeletons. The research team that I was invited to join was tasked with describing, comparing and analyzing the fossils, with the difficult goal of identifying to what species the fossils belonged. We were divided up into our different areas of expertise. We were divided up in different areas of the lab, too. So there was "Hand Land," for the fossil hand people, "Hip Heaven" for the pelvis ... I was in the "Tooth Booth."
Este tesoro de fósiles provenía de un nuevo sitio arqueológico llamado cámara Dinaledi, en el sistema de cuevas de Rising Star. Normalmente las especies se determinan a través de un cráneo, una mandíbula o, muy raramente, de una serie de piezas poscraneales, es decir, por debajo del cuello. Los fósiles de Dinaledi eran algo completamente diferente. Una cantidad de especímenes sin precedente, 1800 hasta el momento, han sido excavados en las cuevas de Rising Star. Esto representa al menos 15 esqueletos individuales. El equipo de investigación al que fui invitada tenía la tarea de describir, comparar y analizar los fósiles, con el difícil objetivo de identificar a qué especies pertenecían. Estábamos divididos según nuestras especialidades y teníamos áreas asignadas dentro del laboratorio. Estaba "Manolandia", para aquellos que analizaban fósiles de manos, el "Paraíso de la Pelvis" para los de la cadera... Yo estaba en el "Canal Dental".
(Laughter)
(Risas)
And after long, intense days in the lab, the different teams would meet up at night and discuss our findings, still consumed by questions from our analyses. It was incredible how different the interpretations were. Each body part seemed to come from a different species, based on what we knew from the fossil record. The suite of characteristics we were seeing didn't match any known species. And if we had only recovered the skull, we might have called it one thing; if we had only recovered the pelvis, we might have called it another. The anatomy of the skeletons didn't make sense with the framework of what we thought we knew of human evolution. Did it belong in the genus Homo? Should it be an australopithecine? Those bipedal, more apelike ancestors? Or perhaps it should be its own species.
Cada noche, luego de un largo e intenso día de trabajo, los equipos nos juntábamos para hablar de los hallazgos, y de todas las preguntas que todavía nos obsesionaban. Era increíble lo distintas que eran las interpretaciones. Era como si cada parte del cuerpo fuera de una especie diferente, según lo que sabíamos del registro fósil. El conjunto de características que veíamos no encajaba con ninguna especie conocida. Si hubiéramos encontrado solo el cráneo, lo habríamos llamado de una forma; si hubiéramos encontrado solo la pelvis, lo habríamos llamado de otra. La anatomía de los esqueletos no era compatible con lo que creíamos saber sobre la evolución humana. ¿Pertenecía al género Homo? ¿Era un australopitecino, esos antepasados bípedos de rasgos más bien simiescos? ¿O pertenecía tal vez a una especie propia?
Ultimately, after much deliberation, we decided the Rising Star specimens did indeed warrant a new species, which we called "Homo naledi." From the head to the feet, the fossils present a mosaic of primitive, or ancestral, and derived or more modern-like features. The skull is quite derived, appearing most similar to early representatives of the genus Homo, like Homo habilis and Homo erectus. However, the brain is scarcely half the size of a modern human one. One that is smaller than any other early Homo that has ever been found.
Finalmente decidimos, luego de mucho deliberar, que los especímenes de Rising Star eran, en efecto, una nueva especie a la que llamamos "Homo naledi". De la cabeza a los pies, los fósiles presentan un mosaico de rasgos primitivos o arcaicos y otros derivados más modernos. El cráneo es bastante evolucionado, ya que se parece más a los primeros representantes del género Homo, como el Homo habilis y el Homo erectus. Sin embargo, el cerebro es apenas la mitad del tamaño del cerebro humano moderno, más pequeño que el de cualquier otro Homo que se haya encontrado anteriormente.
As someone who studies teeth, I might argue these are the coolest fossils found at the site.
Yo, que me especializo en dientes, diría que estos son los mejores fósiles de todo el sitio.
(Laughter)
(Risas)
The assemblage consists of 190 whole or fragmentary teeth that range in age from very old to very young. Like the skeletons, the teeth present a mix of primitive and derived traits. In modern humans, the third molar is typically the smallest, while the first molar is the biggest, but Homo naledi has the primitive condition where the third molar is the biggest and the first molar is the smallest. The anterior teeth, or the incisors and canines, are small for the genus Homo, and the lower canine has a cuspulid on it -- an extra cuspule that gives it a distinct mitten-like shape that it shares with some specimens of the early human, Homo erectus. The overall shape of the teeth looked odd to me, so I performed crown-shape analysis on the occlusal surfaces of deciduous teeth, or baby teeth -- on your left -- and the permanent premolars and molars on your right. The deciduous teeth are especially narrow, and the premolars are unique in their outline shape compared to other hominids.
El conjunto se compone de 190 dientes enteros o fragmentos ordenados por edad, del más antiguo al más nuevo. Como los esqueletos, los dientes presentan una mezcla de rasgos primitivos y derivados. En los humanos modernos, el tercer molar es el más chico y el primero es el más grande, pero el Homo naledi tiene la condición primitiva donde el tercer molar es el más grande y el primero es el más chico. Los dientes anteriores, o incisivos y caninos, son pequeños para el género Homo, y el canino inferior tiene una cúspide, una cúspide adicional que le da esa forma de mitón tan característica, igual a la de algunos especímenes del antepasado Homo erectus. La forma de los dientes en general me parecía rara, así que hice un análisis de la forma de la corona en la superficie oclusal de los dientes temporales, o dientes de leche, a la izquierda, y los premolares y molares permanentes a la derecha. Los dientes temporales son particularmente angostos, y los premolares tienen una forma única comparada con otros homininos.
In fact, when I compare the outlines, when I lay them on top of each other, they look very similar. We say they have "low intraspecific variations," so the variation within the species is low. When I compare this to groups like the australopithecines, the intraspecific variation is much larger.
De hecho, cuando comparo los perfiles y los superpongo, son muy parecidos. Decimos que tienen "poca variación intraespecífica", que hay poca variación dentro de la especie. Cuando comparo esto con grupos como los australopitecinos, la variación intraespecífica es mucho más importante.
Postcranially, the team concluded that the position of the shoulders suggesting naledi was a climber; the flared pelvis and curved fingers are all primitive for the genus Homo. On the other hand, the humanlike wrist, long slender legs and modern feet are all consistent with other members of the genus.
A nivel poscraneal, el equipo concluyó que la posición de los hombros indicaba que el naledi era trepador; la pelvis ensanchada y los dedos curvos son rasgos primitivos del género Homo. Por otro lado, la muñeca parecida a la humana, los dedos largos y los pies modernos son compatibles con el género Homo.
In 2017, we announced more specimens of Homo naledi from the nearby Lesedi Chamber, also in the Rising Star cave system. In addition, our geology team managed to produce an age estimate. The date's a big deal because, up until now, we had based our analysis solely on the morphology of the specimens, without previous knowledge of how old something is -- something which could unconsciously bias our interpretations. With its small brain and flared pelvis, we would not have been surprised if the fossils turned out to be two million years old. Instead, the fossils dated to 235 to 336 thousand years, an incredibly young date for such a small-brained individual.
En 2017, anunciamos el hallazgo de más especímenes de Homo naledi en otra cámara cercana, la de Lesedi, también en el sistema Rising Star. Además, nuestro equipo de geólogos consiguió estimar la antigüedad. La fecha es muy importante porque, hasta ahora, habíamos basado nuestros análisis solo en la morfología de los especímenes, sin previo conocimiento de su antigüedad, lo cual podía sesgar inconscientemente nuestras interpretaciones. Con ese cerebro pequeño y esa pelvis ancha, no nos habría sorprendido que los fósiles tuvieran dos millones de años. En cambio, la datación resultó ser de entre 235 y 336 mil años. Una antigüedad increíblemente poca para una especie de cerebro tan pequeño.
So think back to what I said earlier: we thought that our brains were becoming larger relative to the rest of our body. Now we have a small-brained, young individual complicating this idea. What does all this mean?
Recuerden lo que dije antes: pensábamos que nuestro cerebro se iba agrandando con respecto al cuerpo. Ahora teníamos un individuo joven con un cerebro pequeño que desafiaba esa teoría. ¿Qué significa todo esto?
Homo naledi has taught us that we need to reassess what it means to be in the genus Homo. We need to rethink what it means to be human. In fact, most of the characteristics that we use to define the genus Homo, such as brain size and hip morphology, are no longer valid. No other species exists with this mix of primitive and derived traits. Why is there so much morphological variation in the genus Homo? And what force is driving that variation?
El Homo naledi nos ha enseñado que debemos reevaluar lo que significa pertenecer al género Homo. Debemos repensar lo que significa ser humano. De hecho, la mayoría de los rasgos que definen el género Homo, como el tamaño del cerebro y la morfología de la cadera, ya no son válidos. No existe otra especie con esta mezcla de rasgos primitivos y derivados. ¿Por qué existe tanta variación morfológica en el género Homo? ¿Y cuál es la fuerza que rige esa variación?
Another implication for these fossils is that for the first time, we have concrete evidence of a species coexisting in Africa, at 300,000 years, with modern humans. Until this discovery, we only had large-brained modern humans that existed in Africa. Did they interbreed with each other? Did they compete with each other?
Otro aspecto importante de estos fósiles es que, por primera vez, tenemos evidencia concreta de que hubo una especie que coexistió en África hace 300 000 años con los humanos modernos. Hasta ese descubrimiento, solo sabíamos que habían existido humanos modernos con cerebros grandes en África. ¿Se reprodujeron entre ellos? ¿Competían entre ellos?
Another implication that these fossils have is for the archaeologists studying stone tools in South Africa. Keep in mind that neither the Dinaledi nor the Lesedi Chambers have any artifacts in them. However, they do overlap in time with several stone-tool industries, the makers of which are considered to be either modern humans or direct human ancestors. This begs the question: Who made the stone tools of South Africa? Brain size has historically played a key role in identifying a species as a tool user. The idea is that you need to have a large brain to have even the capacity to make stone tools. But that notion has been questioned. Furthermore, Homo naledi, even with its small brain size, has a hand-wrist morphology similar to other species that did make and use stone tools, suggesting it had the capability. With two species coexisting in Africa at 300,000 years, we can no longer assume we know the maker of tools at sites with no associated species.
Estos fósiles también son significativos para los arqueólogos que estudian herramientas de piedra en Sudáfrica. Tengamos en cuenta que ni en la cámara Dinaledi ni en la de Lesedi hay objetos. Sin embargo, son contemporáneas con varias herramientas de piedra que habrían sido fabricadas por humanos modernos o por un antepasado directo. La pregunta inevitable es: ¿quién fabricó las herramientas de piedra en Sudáfrica? Por lo general, un cerebro grande indica que la especie es capaz de usar herramientas. La idea es que se necesita un cerebro grande para ser capaz de hacer herramientas de piedra. Pero esa noción ha sido cuestionada. Más aún, el Homo naledi, incluso con su pequeño cerebro, tiene la mano y la muñeca de forma similar a otras especies que sí fabricaron y usaron herramientas de piedra, lo que sugiere que tenía la capacidad. Sabiendo que hubo dos especies coexistiendo en África hace 300 mil años, ya no podemos seguir diciendo que sabemos quién fabricó las herramientas encontradas en sitios sin ninguna especie asociada.
So where does Homo naledi fit in our human evolutionary lineage? Who is it most closely related to? Who did it evolve from? We're still trying to figure all that out. It's ironic, because paleoanthropologists are renowned for having small sample sizes. We now have a large sample size, and more questions than answers. Homo naledi has taught us, has brought us a little bit closer to better understanding our evolutionary past. So while Mrs. Ples will always hold a special place in my heart, she now shares that space with several thousand others.
¿Dónde encaja el Homo naledi dentro de nuestro linaje evolutivo? ¿Con quién tiene el parentesco más cercano? ¿De quién evolucionó? Todavía estamos tratando de averiguarlo. La ironía es que los paleoantropólogos son famosos por tener muestras pequeñas. Ahora tenemos una muestra grande y más preguntas que respuestas. El Homo naledi nos ha enseñado, nos ha acercado un poquito más a comprender nuestro pasado evolutivo. Así que, si bien la señora Ples ocupará siempre un lugar especial en mi corazón, ahora lo comparte con miles de especímenes.
(Laughter)
(Risas)
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)