So, there's an actor called Dustin Hoffman. And years ago, he made this movie which some of you may have heard of, called "The Graduate." And there's two key scenes in that movie. The first one is the seduction scene. I'm not going to talk about that tonight.
Є актор Дастін Гоффман. Багато років тому він знявся у відомому фільмі "Випускник". У картині є два ключові епізоди. Перший — сцена зваблення. І сьогодні я говоритиму не про неї.
(Laughter)
(Сміх)
The second scene is where he's taken out by the old guy to the pool, and as a young college graduate, the old guy basically says one word, just one word. And of course, all of you know what that word is. It's "plastics."
Інша сцена відбувається поруч із басейном, де старий каже молодому випускникові коледжу єдине слово, тільки одне слово. Звісно, ви всі його знаєте. Це "пластик".
(Laughter)
(Сміх)
And the only problem with that is, it was completely the wrong advice.
Єдина проблема в тому, що це — вкрай невдала порада.
(Laughter)
(Сміх)
Let me tell you why it was so wrong. The word should have been "silicon." And the reason it should have been silicon is because the basic patents for semiconductors had already been made, had already been filed, and they were already building them. So Silicon Valley was just being built in 1967, when this movie was released. And the year after the movie was released, Intel was founded. So had the graduate heard the right one word, maybe he would have ended up onstage -- oh, I don't know -- maybe with these two.
Розкажу вам, чому саме. Треба було сказати "кремній". Через те, що заявки на патенти для напівпровідників вже були подані, патенти оформлені, а самі вони вже створювались. Тож Кремнієва долина лише будувалась у 1967-му — році випуску цього фільму. Він вийшов у прокат за рік. Тоді винайшли Intel. Якщо б випускник почув тоді правильне слово, можливо, він стояв би зараз на сцені, а може, ну не знаю, у компанії цих двох.
(Laughter)
(Сміх)
So as you're thinking of that, let's see what bit of advice we might want to give so that your next graduate doesn't become a Tupperware salesman.
Що ж, поки ви думаєте про це, поміркуймо, яку пораду треба дати наступному випускникові, щоб він не став продавцем посуду.
(Laughter)
(Сміх)
So in 2015, what word of advice would you give people, when you took a college graduate out by the pool and you said one word, just one word? I think the answer would be "lifecode." So what is "lifecode?" Lifecode is the various ways we have of programming life. So instead of programming computers, we're using things to program viruses or retroviruses or proteins or DNA or RNA or plants or animals, or a whole series of creatures. And as you're thinking about this incredible ability to make life do what you want it to do, what it's programmed to do, what you end up doing is taking what we've been doing for thousands of years, which is breeding, changing, mixing, matching all kinds of life-forms, and we accelerate it.
Отже, у 2015 році, яку б пораду ви дали випускникові коледжу біля басейну, лише парою слів? Думаю, що відповіддю буде "життєвий код". Що ж це таке? Це різні способи програмування життя. На кшталт комп'ютерного програмування: ми програмуємо віруси, ретровіруси, білки, ДНК чи РНК, рослин або тварин та всіляких істот. Це неймовірна можливість — робити з життєвими формами все, що вам потрібно, все, на що ми їх запрограмуємо. А насправді ми займаємося тим, що робили протягом тисяч років, — це виведення, гібридизація, щеплення, селекція різних форм життя, і сьогодні ці процеси прискорено.
And this is not something new. This humble mustard weed has been modified so that if you change it in one way, you get broccoli. And if you change it in a second way, you get kale. And if you change it in a third way, you get cauliflower. So when you go to these all-natural, organic markets, you're really going to a place where people have been changing the lifecode of plants for a long time. The difference today, to pick a completely politically neutral term --
Це не новина. Модифікація гірчиці в один бік перетворить її на броколі, в інший — на капусту, в третій — на цвітну капусту. Отож, ринок з лише 100%-натуральними та органічними продуктами вже давно перетворився на місце, де люди змінюють життєвий код рослин. Єдина різниця сьогодні — спробую підібрати нейтральний термін —
[Intelligent design]
[Розумний задум]
(Laughter)
(Сміх)
We're beginning to practice intelligent design. That means that instead of doing this at random and seeing what happens over generations, we're inserting specific genes, we're inserting specific proteins, and we're changing lifecode for very deliberate purposes. And that allows us to accelerate how this stuff happens.
Ми починаємо реалізовувати розумний задум. Тобто замість випадково комбінувати і спостерігати за наслідками з плином поколінь, ми поміщаємо в клітину певні гени або білки, змінюючи життєвий код задля певної мети. Це дає нам змогу пришвидшувати деякі природні процеси.
Let me just give you one example. Some of you occasionally might think about sex. And we kind of take it for granted how we've changed sex. So we think it's perfectly normal and natural to change it. What's happened with sex over time is -- normally, sex equals baby, eventually. But in today's world, sex plus pill equals no baby.
Ось один приклад. Дехто з вас іноді думає про секс. Те, як ми його змінили, сьогодні нікого не дивує. Ми вважаємо, що подібні зміни — нормальне та природне явище. Що ж сталося зі статевим актом з плином часу? В нормі, в результаті має народитися дитина. Та у реаліях сучасного світу секс + пігулка = відсутність дитини.
(Laughter)
(Сміх)
And again, we think that's perfectly normal and natural, but that has not been the case for most of human history. And it's not the case for animals. What it is does is it gives us control, so sex becomes separate from conception. And as you're thinking of the consequences of that, then we've been playing with stuff that's a little bit more advanced, like art. Not in the sense of painting and sculpture, but in the sense of assisted reproductive technologies. So what are assisted reproductive technologies? Assisted reproductive technologies are things like in vitro fertilization. And when you do in vitro fertilization, there's very good reasons to do it. Sometimes you just can't conceive otherwise. But when you do that, what you’re doing is separating sex, conception, baby. So you haven't just taken control of when you have a baby, you've separated when the baby and where the baby is fertilized. So you've separated the baby from the body from the act. And as you're thinking of other things we've been doing, think about twins. So you can freeze sperm, you can freeze eggs, you can freeze fertilized eggs. And what does that mean? Well, that's a good thing if you're a cancer patient. You're about to go under chemotherapy or under radiation, so you save these things. You don't irradiate them. But if you can save them and you can freeze them, and you can have a surrogate mother, it means that you've decoupled sex from time. It means you can have twins born -- oh, in 50 years?
Знов-таки, ми вважаємо, що це нормально і природно. Але це нетипово у контексті людської історії. Таке неможливо у тваринному світі. Цей варіант дає нам контроль, і статевий акт відокремлюється від зачаття. Тільки подумайте про наслідки цього. Ми граємося з тим, що є набагато прогресивнішим, як-от АРТ. Я маю на увазі не живопис та скульптуру, а допоміжні репродуктивні технології. Що це таке? До них входить, наприклад, штучне запліднення. До цього звертаються не просто так. Іноді зачати дитину по-іншому неможливо. Та при цьому процесі відбувається розділення статевого акту, зачаття та появи дитини. Під контроль береться не лише фактор часу народження дитини, а й місце і час запліднення. Тож тепер зачаття дитини не пов'язане ні з організмом, ні з процесом. Поки це у вас на думці, порозмірковуйте про близнюків. Отже, можна заморозити сперму, яйцеклітину, запліднену яйцеклітину. Що ж це означає? Це гарна ідея, коли людина хвора на рак. При необхідності курсу хіміо- чи радіотерапії, генетичний матеріал треба зберегти, не піддавати дії радіації. Але якщо його можна зберегти та заморозити, а також звернутися до сурогатної матері, це значить, що секс не прив'язаний до часу. Тобто ви можете народити близнюків з різницею у 50 років?
(Laughter)
(Сміх)
In a hundred years? Two hundred years? And these are three really profound changes that are not, like, future stuff. This is stuff we take for granted today.
А може, сто? Двісті? Ці три значні зміни не стосуються майбутнього. Ми сприймаємо їх як належне вже тепер.
So this lifecode stuff turns out to be a superpower. It turns out to be this incredibly powerful way of changing viruses, of changing plants, of changing animals, perhaps even of evolving ourselves. It's something that Steve Gullans and I have been thinking about for a while.
Отже, цей життєвий код — надможливість. Виявляється, що це надзвичайне відкриття, що може змінювати віруси, рослини, тварин, а можливо, навіть і наш організм. Ми зі Стівом Ґалленсом вже довго мізкуємо про це.
Let's have some risks. Like every powerful technology, like electricity, like an automobile, like computers, this stuff potentially can be misused. And that scares a lot of people. And as you apply these technologies, you can even turn human beings into chimeras. Remember the Greek myth where you mix animals? Well, some of these treatments actually end up changing your blood type. Or they'll put male cells in a female body or vice versa, which sounds absolutely horrible until you realize, the reason you're doing that is you're substituting bone marrow during cancer treatments. So by taking somebody else's bone marrow, you may be changing some fundamental aspects of yourself, but you're also saving your life. And as you're thinking about this stuff, here's something that happened 20 years ago.
Перерахуймо ризики. Як кожну потужну технологію, електроенергію, авто, комп'ютер, життєвий код можна використати з лихим наміром. Це лякає багатьох. Під час використання цих технологій можна перетворити людину на химеру. Пам'ятаєте грецьку міфологію та її гібридних тварин? Деякі подібні процедури можуть змінити групу крові. Або ж пересадка чоловічих клітин жінці чи навпаки здається чимось дійсно жахливим, поки ви не дізнаєтесь причину таких операцій, якою є пересадка кістного мозку в рамках лікування раку. Тож під час пересадки кістного мозку ви, можливо, змінюєте базові аспекти власного тіла, але ви також рятуєте своє життя. І поки ви міркуєте, от ще дещо. Це сталося 20 років тому.
This is Emma Ott. She's a recent college admittee. She's studying accounting. She played two varsity sports. She graduated as a valedictorian. And that's not particularly extraordinary, except that she's the first human being born to three parents. Why? Because she had a deadly mitochondrial disease that she might have inherited. So when you swap out a third person's DNA and you put it in there, you save the lives of people. But you also are doing germline engineering, which means her kids, if she has kids, will be saved and won't go through this. And [their] kids will be saved, and their grandchildren will be saved, and this passes on.
Це Емма Отт. Вона недавно вступила до коледжу. Вивчає бухгалтерську справу. Вона грала у двох спортивних командах. Закінчила на відмінно. Це не так вже і надзвичайно, не беручи до уваги те, що вона - перша людина з трьома батьками. Чому? У неї була смертельна мітохондріальна хвороба, яку вона, можливо, успадкувала. При вилученні ДНК від третьої особи та пересадці матері можна врятувати людські життя. Крім того, відбувається інженерія зародкової лінії, а це означає, що у разі народження у цієї дівчини дітей, їх не спіткає така доля. Більш того, їхні діти, їхні правнуки будуть врятовані від хвороби, як і наступні покоління.
That makes people nervous. So 20 years ago, the various authorities said, why don't we study this for a while? There are risks to doing stuff, and there are risks to not doing stuff, because there were a couple dozen people saved by this technology, and then we've been thinking about it for the next 20 years. So as we think about it, as we take the time to say, "Hey, maybe we should have longer studies, maybe we should do this, maybe we should do that," there are consequences to acting, and there are consequences to not acting. Like curing deadly diseases -- which, by the way, is completely unnatural. It is normal and natural for humans to be felled by massive epidemics of polio, of smallpox, of tuberculosis. When we put vaccines into people, we are putting unnatural things into their body because we think the benefit outweighs the risk. Because we've built unnatural plants, unnatural animals, we can feed about seven billion people. We can do things like create new life-forms. And as you create new life-forms, again, that sounds terribly scary and terribly bothersome, until you realize that those life-forms live on your dining room table. Those flowers you've got on your dining room table -- there's not a lot that's natural about them, because people have been breeding the flowers to make this color, to be this size, to last for a week. You don't usually give your loved one wildflowers because they don't last a whole lot of time.
Це хвилює людей. 20 років тому різні установи замислювались над тим, чи не варто детальніше дослідити цей процес? Є ризики при втіленні цього в життя і є ризики при бездіяльності, адже ця технологія врятувала декілька десятків життів. Над цим ми роздумували протягом 20 років. Тож поки ми думаємо, поки говоримо, що, можливо, треба провести детальніше дослідження, і нам треба зробити це, не робити те, ми стикаємося з наслідками як нашої діяльності, так і бездіяльності. Як і лікування смертельних хвороб, що, до речі, абсолютно неприродно. Для людини природнім та нормальним процесом є вимирання від масштабних епідемій поліомієліту, віспи, туберкульозу. При щепленні у тіло людини потрапляють протиприродні речовини, та ми робимо це, бо вважаємо, що користь виправдовує ризик. Завдяки тому, що ми створили неприродні рослини, неприродних тварин, можна нагодувати 7 мільярдів людей. Тепер ми вміємо створювати нові форми життя. І хоч як лячно і бентежно це звучить, знайте, що ці нові форми життя присутні на вашому обідньому столі. У квітах, що стоять на вашому столі, залишилось небагато натурального, тому що люди займалися виведенням рослин, щоб вони мали певний колір і розмір та довго не в'янули. Зазвичай ви не даруєте рідним польових квітів, адже вони так довго не простоять.
What all this does is it flips Darwin completely on his head. See, for four billion years, what lived and died on this planet depended on two principles: on natural selection and random mutation. And so what lived and died, what was structured, has now been flipped on its head. And what we've done is created this completely parallel evolutionary system where we are practicing unnatural selection and non-random mutation.
Все це перевертає теорію Дарвіна догори дриґом. Послухайте, протягом 4 мільярдів років все живе на планеті залежало від двох принципів: природний добір та випадкова мутація. Тож життя і смерть істот, те, що було упорядковане, сьогодні перевернулось огори дриґом. Натомість ми створили абсолютно паралельну еволюційну систему, де звичайною справою є неприродний добір та невипадкова мутація.
So let me explain these things. This is natural selection. This is unnatural selection.
Дозвольте пояснити. Це природний добір. Це неприродний добір.
(Laughter)
(Сміх)
So what happens with this stuff is, we started breeding wolves thousands of years ago in central Asia to turn them into dogs. And then we started turning them into big dogs and into little dogs. But if you take one of the chihuahuas you see in the Hermès bags on Fifth Avenue and you let it loose on the African plain, you can watch natural selection happen.
Ось що відбувається: ми почали виводити вовків тисячі років тому у Центральній Азії, щоб перетворити їх на собак. Потім ми почали вирощувати великі та малі породи собак. Та якщо взяти чихуахуа, яких носять у сумочках від Hermès на П'ятій авеню, і випустити на африканській рівнині, можна простежити, як відбувається природній добір.
(Laughter)
(Сміх)
Few things on Earth are less natural than a cornfield. You will never, under any scenario, walk through a virgin forest and see the same plant growing in orderly rows at the same time, nothing else living there. When you do a cornfield, you're selecting what lives and what dies. And you're doing that through unnatural selection. It's the same with a wheat field, it's the same with a rice field. It's the same with a city, it's the same with a suburb. In fact, half the surface of Earth has been unnaturally engineered so that what lives and what dies there is what we want, which is the reason why you don't have grizzly bears walking through downtown Manhattan.
Небагато що на Землі менш природне за кукурудзяне поле. Ніколи в житті, за будь-яких обставин не можна побачити у незайманому лісі одні й ті самі дерева, що ростуть рівними рядами, більш того, абсолютно без тварин. Висаджуючи кукурудзяне поле, ви обираєте між тим, що буде жити, а що помре. Це процес неприродного добору. Таке відбувається у випадку і з пшеничним, і з рисовим полями. А також з містом або його околицями. Насправді половина поверхні планети була спроектована неприродно, тобто від наших бажань залежить, що виживе, а що помре. І саме з цієї причини дикі ведмеді не гуляють центром Мангеттена.
How about this random mutation stuff? Well, this is random mutation. This is Antonio Alfonseca. He's otherwise known as the Octopus, his nickname. He was the Relief Pitcher of the Year in 2000. And he had a random mutation that gave him six fingers on each hand, which turns out to be really useful if you're a pitcher.
Ну а як щодо випадкової мутації? Ось випадкова мутація. Це Антоніо Альфонсека. Його прізвисько — "Восьминіг". Його обрали кращим реліф-пітчером у 2000 році. Він народився з випадковою мутацією, завдяки якій він має 6 пальців на кожній руці, що, як виявляється, стає у нагоді, якщо ти пітчер.
(Laughter)
(Сміх)
How about non-random mutation? A non-random mutation is beer. It's wine. It's yogurt. How many times have you walked through the forest and found all-natural cheese? Or all-natural yogurt? So we've been engineering this stuff. Now, the interesting thing is, we get to know the stuff better. We found one of the single most powerful gene-editing instruments, CRISPR, inside yogurt. And as we start engineering cells, we're producing eight out of the top 10 pharmaceutical products, including the stuff that you use to treat arthritis, which is the number one best-selling drug, Humira.
Як щодо невипадкової мутації? Приклад невипадкової мутації — це пиво. Вино. Йогурт. Як часто під час прогулянки у лісі ви знаходили натуральний сир? Чи натуральний йогурт? Ми створюємо ці продукти. Цікаво те, що сьогодні ми розбираємося у цьому краще. Ми знайшли один із найпотужніших засобів коректувати геном, CRISPR, у йогурті. Як тільки ми починаємо проектувати клітини, запускається виробництво 8 з 10 найкращих фармацевтичних препаратів, зокрема і ліки від артриту "Гуміра", що є найбільш продаваним медичним препаратом.
So this lifecode stuff. It really is a superpower. It really is a way of programming stuff, and there's nothing that's going to change us more than this lifecode. So as you're thinking of lifecode, let's think of five principles as to how we start guiding, and I'd love you to give me more.
Все це — життєвий код. Це дійсно надможливість. Це спосіб програмування, і ніщо не змінить наше житя більше, ніж життєвий код. Поки ми зупинились тут, розгляньмо п'ять принципів щодо того, як нам діяти, і я буду радий, якщо ви запропонуєте мені більше.
So, principle number one: we have to take responsibility for this stuff. The reason we have to take responsibility is because we're in charge. These aren't random mutations. This is what we are doing, what we are choosing. It's not, "Stuff happened." It didn't happen at random. It didn't come down by a verdict of somebody else. We engineer this stuff, and it's the Pottery Barn rule: you break it, you own it.
Отже, принцип номер один: ми маємо брати за це відповідальність. Саме тому, що ми контролюємо ці процеси. Це не випадкові мутації. Це наші дії, наш власний вибір. Не просто "Так сталося". Просто так це не відбувається. Це не відбувається з чиєїсь вказівки. Ми створюємо ці продукти, і на них діє таке ж правило, як у магазині посуду: "Розбив — плати".
Principle number two: we have to recognize and celebrate diversity in this stuff. There have been at least 33 versions of hominids that have walked around this Earth. Most all of them went extinct except us. But the normal and natural state of this Earth is we have various versions of humans walking around at the same time, which is why most of us have some Neanderthal in us. Some of us have some Denisova in us. And some in Washington have a lot more of it.
Принцип номер два: ми маємо розуміти та шанувати різноманіття. Щонайменше 33 версії людиноподібних існували в різний час на Землі. Майже всі вимерли, крім нас. Але нормальний та природний стан Землі передбачає, що різноманітні версії людини співіснують в один і той же час, тому у більшості з нас живе неандерталець. Або частка денисівця. У Вашингтоні є ті, у кого цього побільше.
(Laughter)
(Сміх)
Principle number three: we have to respect other people's choices. Some people will choose to never alter. Some people will choose to alter all. Some people will choose to alter plants but not animals. Some people will choose to alter themselves. Some people will choose to evolve themselves. Diversity is not a bad thing, because even though we think of humans as very diverse, we came so close to extinction that all of us descend from a single African mother and the consequence of that is there's more genetic diversity in 55 African chimpanzees than there are in seven billion humans.
Принцип номер три: ми маємо з повагою ставитися до вибору інших. Деякі оберуть життя без змін. Деякі захочуть змінити все. Хтось погодиться на зміну рослин, але не тварин. Хтось зробить вибір на користь зміни себе. Хтось обере для себе еволюцію. Різноманіття — це не погано, бо навіть якщо ми вважаємо рід людський різноманітним, насправді ж ми так наблизились до межі вимирання, що всі походять від однієї матері-африканки, а таким чином, більшу різноманітність можна спостерігати у 55 африканських шимпанзе, ніж у 7 мільярдів людей.
Principle number four: we should take about a quarter of the Earth and only let Darwin run the show there. It doesn't have to be contiguous, doesn't have to all be tied together. It should be part in the oceans, part on land. But we should not run every evolutionary decision on this planet. We want to have our evolutionary system running. We want to have Darwin's evolutionary system running. And it's just really important to have these two things running in parallel and not overwhelm evolution.
Принцип номер чотири: нам треба виділити четвертину Земної кулі, де все буде під владою Дарвіна. Ця ділянка не має бути суцільною, не має бути пов'язана наскрізь. Це має бути і в океані, і на суші. Не всі еволюційні рішення на цій планеті мають належати нам. Ми хочемо розвитку нашої еволюційної системи. Так само ми хочемо розвитку еволюційної системи Дарвіна. І дуже важливо, щоб обидві системи працювали паралельно, не обтяжуючи еволюційні процеси.
(Applause)
(Оплески)
Last thing I'll say. This is the single most exciting adventure human beings have been on. This is the single greatest superpower humans have ever had. It would be a crime for you not to participate in this stuff because you're scared of it, because you're hiding from it. You can participate in the ethics. You can participate in the politics. You can participate in the business. You can participate in just thinking about where medicine is going, where industry is going, where we're going to take the world. It would be a crime for all of us not to be aware when somebody shows up at a swimming pool and says one word, just one word, if you don't listen if that word is "lifecode."
Наостанок я скажу, що це найзахопливіша пригода, в якій брала участь людина. Це найбільша надможливість, якою ми коли-небудь володіли. Для нас буде злочином не брати в цьому участі через власний страх, закриваючи на це очі. Можна дискутувати про етичні питання, говорити про політику, про бізнес. Можна долучитися до розмов про те, куди прямує сучасна медицина, куди прямує індустрія, до чого ми приведемо світ. Для нас буде злочином не звернути увагу, коли хтось біля басейну вимовить пару слів, лише пару слів, і не почути, що ці слова — "життєвий код".
Thank you very much.
Дуже дякую.
(Applause)
(Оплески)