So, there's an actor called Dustin Hoffman. And years ago, he made this movie which some of you may have heard of, called "The Graduate." And there's two key scenes in that movie. The first one is the seduction scene. I'm not going to talk about that tonight.
C'è un attore che si chiama Dustin Hoffman. Anni fa ha fatto questo film, che forse qualcuno di voi avrà sentito, che si intitola "Il Laureato". In quel film ci sono due scene chiave. La prima è la scena della seduzione. Non parlerò di quella stasera.
(Laughter)
(Risate)
The second scene is where he's taken out by the old guy to the pool, and as a young college graduate, the old guy basically says one word, just one word. And of course, all of you know what that word is. It's "plastics."
La seconda è dove viene portato fuori dal tizio anziano, presso la piscina, poiché era un giovane laureato, il tizio anziano gli dice una parola, un sola parola. Ovviamente tutti voi sapete che parola è. "Plastica".
(Laughter)
(Risate)
And the only problem with that is, it was completely the wrong advice.
C'è solo un problema: era un consiglio completamente sbagliato.
(Laughter)
(Risate)
Let me tell you why it was so wrong. The word should have been "silicon." And the reason it should have been silicon is because the basic patents for semiconductors had already been made, had already been filed, and they were already building them. So Silicon Valley was just being built in 1967, when this movie was released. And the year after the movie was released, Intel was founded. So had the graduate heard the right one word, maybe he would have ended up onstage -- oh, I don't know -- maybe with these two.
Lasciatemi spiegare perché era così sbagliato. La parola avrebbe dovuto essere "silicio". La ragione per cui doveva essere silicio è che i brevetti principali per semiconduttori erano già stati fatti, erano già stati depositati, e si stavano già costruendo. Quindi, Silicon Valley era in costruzione nel 1967, quando questo film uscì. L'anno successivo all'uscita del film fu fondata l'Intel. Se il laureato avesse sentito la parola giusta forse sarebbe finito in scena... non saprei, forse con questi due.
(Laughter)
(Risate)
So as you're thinking of that, let's see what bit of advice we might want to give so that your next graduate doesn't become a Tupperware salesman.
Mentre ci pensate, vediamo che consiglio potremmo dare onde evitare che il prossimo laureato diventi un venditore della Tupperware.
(Laughter)
(Risate)
So in 2015, what word of advice would you give people, when you took a college graduate out by the pool and you said one word, just one word? I think the answer would be "lifecode." So what is "lifecode?" Lifecode is the various ways we have of programming life. So instead of programming computers, we're using things to program viruses or retroviruses or proteins or DNA or RNA or plants or animals, or a whole series of creatures. And as you're thinking about this incredible ability to make life do what you want it to do, what it's programmed to do, what you end up doing is taking what we've been doing for thousands of years, which is breeding, changing, mixing, matching all kinds of life-forms, and we accelerate it.
Nel 2015, che consiglio darete quando porterete un laureato a bordo piscina, usando una parola, una sola parola? Credo che la risposta sia "genoma" Cosa si intende con "genoma"? Si riferisce ai vari modi di programmare la vita. Cioè, invece di programmare computer, usiamo elementi per programmare virus o retrovirus, o proteine o il DNA, o l'RNA o piante, o animali, o un'intera serie di creature. Mentre pensate a questa incredibile abilità di far fare alla vita quello che volete, ciò che è programmata per fare, ciò che si finirà per fare è prendere quello che abbiamo fatto per migliaia di anni, cioè allevare, cambiare, mischiare, accoppiare tutti i tipi di forme di vita e accelerare il processo.
And this is not something new. This humble mustard weed has been modified so that if you change it in one way, you get broccoli. And if you change it in a second way, you get kale. And if you change it in a third way, you get cauliflower. So when you go to these all-natural, organic markets, you're really going to a place where people have been changing the lifecode of plants for a long time. The difference today, to pick a completely politically neutral term --
Non è qualcosa di nuovo. Questa pianticella di senape è stata modificata in modo da poterla cambiare in un modo per ottenere dei broccoli. E se è cambiata in un altro modo, si ottengono dei cavoli. E se è cambiata in un terzo modo si ottengono cavolfiori. Quindi quando andate in questi mercati biologici dove tutto è naturale, in realtà andate in un posto dove si cambia il codice genetico delle piante da molto tempo. La differenza oggi, per usare un termine politicamente neutrale,
[Intelligent design]
[Progetto intelligente]
(Laughter)
(Risate)
We're beginning to practice intelligent design. That means that instead of doing this at random and seeing what happens over generations, we're inserting specific genes, we're inserting specific proteins, and we're changing lifecode for very deliberate purposes. And that allows us to accelerate how this stuff happens.
Stiamo iniziando ad usare un progetto intelligente. Ciò significa che, invece di farlo a caso, e vedere cosa succede nel corso di generazioni, inseriamo dei geni specifici, inseriamo delle proteine specifiche, e cambiamo i codici genetici per scopi deliberati. E ciò ci permette di accelerare il modo in cui questo succede.
Let me just give you one example. Some of you occasionally might think about sex. And we kind of take it for granted how we've changed sex. So we think it's perfectly normal and natural to change it. What's happened with sex over time is -- normally, sex equals baby, eventually. But in today's world, sex plus pill equals no baby.
Vi faccio un esempio. Qualcuno di voi ogni tanto potrebbe pensare al sesso. Diamo per scontato il modo in cui il sesso è cambiato. Così pensiamo sia perfettamente normale e naturale cambiarlo. Quello che succede con il sesso dopo un po' di tempo è, normalmente, sesso = bambino Ma nel mondo di oggi, sesso+pillola = nessun bambino.
(Laughter)
(Risate)
And again, we think that's perfectly normal and natural, but that has not been the case for most of human history. And it's not the case for animals. What it is does is it gives us control, so sex becomes separate from conception. And as you're thinking of the consequences of that, then we've been playing with stuff that's a little bit more advanced, like art. Not in the sense of painting and sculpture, but in the sense of assisted reproductive technologies. So what are assisted reproductive technologies? Assisted reproductive technologies are things like in vitro fertilization. And when you do in vitro fertilization, there's very good reasons to do it. Sometimes you just can't conceive otherwise. But when you do that, what you’re doing is separating sex, conception, baby. So you haven't just taken control of when you have a baby, you've separated when the baby and where the baby is fertilized. So you've separated the baby from the body from the act. And as you're thinking of other things we've been doing, think about twins. So you can freeze sperm, you can freeze eggs, you can freeze fertilized eggs. And what does that mean? Well, that's a good thing if you're a cancer patient. You're about to go under chemotherapy or under radiation, so you save these things. You don't irradiate them. But if you can save them and you can freeze them, and you can have a surrogate mother, it means that you've decoupled sex from time. It means you can have twins born -- oh, in 50 years?
Pensiamo che anche questo sia normale e naturale, ma non è stato così per la maggior parte della storia dell'uomo. E non è così per gli animali. Ciò che fa (la pillola) è darci il controllo. e il sesso non è più legato al concepimento. Mentre pensate alle conseguenze di ciò, noi giochiamo con qualcosa un po' più all'avanguardia, come l'arte (ART). Non arte nel senso di quadri e sculture, ma nel senso di Tecnologie Riproduttive Assistite. Cosa sono le tecnologie riproduttive assistite? La fecondazione in vitro è tecnologia riproduttiva assistita. Quando si ricorre alla fecondazione in vitro, c'è un ottima motivo per farlo. Capita di non poter concepire in altro modo. Quando lo si fa, si separano sesso, concepimento e bambino. Quindi non solo è possibile controllare quando avere un bambino, ma anche separare il quando dal dove il bambino viene concepito. Quindi il bambino è slegato dall'apparato riproduttivo e dal'atto riproduttivo. Pensate ad altre cose che siamo in grado di fare, pensate a dei gemelli. Si possono congelare lo sperma, gli ovuli, si possono congelare ovuli fecondati. Cosa significa? Beh, se siete malati di cancro è una cosa positiva. State per sottoporvi alla chemioterapia o alla radioterapia, e potete conservarli. Non li sottoponete a radiazioni. Se li potete salvare, li potete congelare, e potete avere una madre surrogata, significa che avete diviso il sesso dal tempo. Significa che potrete avere dei gemelli... a distanza di 50 anni l'uno dall'altro?
(Laughter)
(Risate)
In a hundred years? Two hundred years? And these are three really profound changes that are not, like, future stuff. This is stuff we take for granted today.
Di cento anni? Duecento? Questi sono tre cambiamenti estremamente profondi che non riguardano il futuro. Li diamo per scontati già oggi.
So this lifecode stuff turns out to be a superpower. It turns out to be this incredibly powerful way of changing viruses, of changing plants, of changing animals, perhaps even of evolving ourselves. It's something that Steve Gullans and I have been thinking about for a while.
Questo "codice genetico" si è rivelato un super potere. Un modo incredibilmente potente di modificare i virus, le piante, gli animali, forse persino di evolverci. E' qualcosa a cui io e Steve Gullans pensiamo da un po'.
Let's have some risks. Like every powerful technology, like electricity, like an automobile, like computers, this stuff potentially can be misused. And that scares a lot of people. And as you apply these technologies, you can even turn human beings into chimeras. Remember the Greek myth where you mix animals? Well, some of these treatments actually end up changing your blood type. Or they'll put male cells in a female body or vice versa, which sounds absolutely horrible until you realize, the reason you're doing that is you're substituting bone marrow during cancer treatments. So by taking somebody else's bone marrow, you may be changing some fundamental aspects of yourself, but you're also saving your life. And as you're thinking about this stuff, here's something that happened 20 years ago.
Rischiamo un po'. Come ogni tecnologia potente, come l'elettricità, un'automobile, come i computer, potenzialmente può essere usata male. Questo fa paura a molti. Applicando queste tecnologie si possono trasformare esseri umani in chimere. Avete presente il mito greco in cui gli animali sono mischiati? Beh, alcuni di questi trattamenti possono cambiare il gruppo sanguigno. Oppure si mettono cellule maschili in un corpo femminile e vice versa, cosa che sembra assolutamente orribile fino a quando non si realizza che lo si fa per sostituire il midollo osseo nei trattamenti contro il cancro. Ricevere il midollo osseo di qualcuno potrebbe cambiare aspetti fondamentali di sé ma salva la vita. Mentre pensate a ciò, guardate cosa accadde 20 anni fa.
This is Emma Ott. She's a recent college admittee. She's studying accounting. She played two varsity sports. She graduated as a valedictorian. And that's not particularly extraordinary, except that she's the first human being born to three parents. Why? Because she had a deadly mitochondrial disease that she might have inherited. So when you swap out a third person's DNA and you put it in there, you save the lives of people. But you also are doing germline engineering, which means her kids, if she has kids, will be saved and won't go through this. And [their] kids will be saved, and their grandchildren will be saved, and this passes on.
Questa è Emma Ott. E' appena stata ammessa al college. Studia ragioneria. Fa due sport universitari. Alla laurea tiene il discorso di commiato. Ciò non ha niente di straordinario, eccetto il fatto che Emma è il primo essere umano nato da tre genitori. Perché? Aveva una malattia mitocondriale fatale, probabilmente ereditaria. Dunque quando si estrae il DNA di qualcuno e lo si mette in qualcun altro, si salvano delle vite. Nello stesso tempo si sta progettando la linea germinale umana, il che significa che i suoi figli, se li avrà, saranno salvi e non subiranno questo processo. I (loro) figli saranno salvi, e i loro nipoti saranno salvi, e così via.
That makes people nervous. So 20 years ago, the various authorities said, why don't we study this for a while? There are risks to doing stuff, and there are risks to not doing stuff, because there were a couple dozen people saved by this technology, and then we've been thinking about it for the next 20 years. So as we think about it, as we take the time to say, "Hey, maybe we should have longer studies, maybe we should do this, maybe we should do that," there are consequences to acting, and there are consequences to not acting. Like curing deadly diseases -- which, by the way, is completely unnatural. It is normal and natural for humans to be felled by massive epidemics of polio, of smallpox, of tuberculosis. When we put vaccines into people, we are putting unnatural things into their body because we think the benefit outweighs the risk. Because we've built unnatural plants, unnatural animals, we can feed about seven billion people. We can do things like create new life-forms. And as you create new life-forms, again, that sounds terribly scary and terribly bothersome, until you realize that those life-forms live on your dining room table. Those flowers you've got on your dining room table -- there's not a lot that's natural about them, because people have been breeding the flowers to make this color, to be this size, to last for a week. You don't usually give your loved one wildflowers because they don't last a whole lot of time.
Questo fa innervosire le persone. Venti anni fa, le varie autorità si dissero "perché non studiamo queste cose per un po'?" Ci sono dei rischi a farle, e ci sono rischi a non farle, dato che un paio di dozzine di persone furono salvate da questa tecnologia, e quindi ci si pensò su per i successivi 20 anni. Mentre ci pensiamo, mentre trascorriamo il tempo a dire "Ehi, forse dovremmo approfondire gli studi, dovremmo fare questo, dovremmo fare quello," l'agire avrà delle conseguenze, il non agire avrà delle conseguenze. Come curare malattie mortali, che, tra l'altro, è totalmente innaturale. È normale e naturale per gli umani essere sterminati da gravi epidemie di poliomielite, vaiolo, tubercolosi. Quando inseriamo dei vaccini nelle persone inseriamo qualcosa di innaturale nei loro corpi perché pensiamo che il beneficio superi il rischio. E poiché abbiamo costruito piante e animali innaturali che possiamo sfamare circa sette miliardi di persone. Possiamo fare cose tipo creare nuove forme di vita. Anche creare nuove forme di vita sembra terribilmente spaventoso e terribilmente disturbante, fino a quando non si realizza che quelle forme di vita vivono sulla vostra tavola. Quei fiori che tenete sulla tavola da pranzo... non c'è molto di naturale in loro, perché qualcuno li ha coltivati perché avessero quel colore e quella misura, per durare una settimana. Di solito non si regalano ai propri cari dei fiori selvatici perché non durano molto.
What all this does is it flips Darwin completely on his head. See, for four billion years, what lived and died on this planet depended on two principles: on natural selection and random mutation. And so what lived and died, what was structured, has now been flipped on its head. And what we've done is created this completely parallel evolutionary system where we are practicing unnatural selection and non-random mutation.
Tutto ciò ribalta completamente Darwin. Vedete, per quattro miliardi di anni vivere e morire su questo pianeta era dipeso da due principi: la selezione naturale e la mutazione casuale. Quindi ciò che è vissuto o morto, ciò che si è costituito, ora è stato rovesciato. Quello che è stato fatto ha creato questo sistema evolutivo parallelo dove si praticano selezione innaturale e mutazione non-casuale.
So let me explain these things. This is natural selection. This is unnatural selection.
Lasciate che vi spieghi. Questa è selezione naturale. Questa è selezione innaturale.
(Laughter)
(Risate)
So what happens with this stuff is, we started breeding wolves thousands of years ago in central Asia to turn them into dogs. And then we started turning them into big dogs and into little dogs. But if you take one of the chihuahuas you see in the Hermès bags on Fifth Avenue and you let it loose on the African plain, you can watch natural selection happen.
Cosa accade in questo caso? Abbiamo iniziato ad allevare lupi migliaia di anni fa in Asia centrale per trasformarli in cani. Poi abbiamo iniziato a trasformarli in cani grandi e cani di taglia piccola. Ma se si prende uno dei chihuahua che girano sulla Quinta Strada nelle borse Hermès e lo si lascia libero nella savana si può assistere alla selezione naturale.
(Laughter)
(Risate)
Few things on Earth are less natural than a cornfield. You will never, under any scenario, walk through a virgin forest and see the same plant growing in orderly rows at the same time, nothing else living there. When you do a cornfield, you're selecting what lives and what dies. And you're doing that through unnatural selection. It's the same with a wheat field, it's the same with a rice field. It's the same with a city, it's the same with a suburb. In fact, half the surface of Earth has been unnaturally engineered so that what lives and what dies there is what we want, which is the reason why you don't have grizzly bears walking through downtown Manhattan.
Poche cose sulla Terra sono meno naturali di un campo di mais. In nessun caso, camminando in mezzo alla foresta vergine, vedrete lo stesso tipo di pianta crescere in file ordinate contemporaneamente, come unica specie. Quando si prepara un campo di mais si seleziona cosa deve vivere e cosa deve morire. E lo si fa per mezzo della selezione innaturale. Lo stesso vale per un campo di grano, o per un campo di riso. La stessa cosa vale per una città, per un sobborgo. Infatti metà della superficie terrestre è progettata innaturalmente per far sì che chi viva o muoia sia ciò che vogliamo, che è la ragione per cui non ci sono orsi grizzly che passeggiano per Manhattan.
How about this random mutation stuff? Well, this is random mutation. This is Antonio Alfonseca. He's otherwise known as the Octopus, his nickname. He was the Relief Pitcher of the Year in 2000. And he had a random mutation that gave him six fingers on each hand, which turns out to be really useful if you're a pitcher.
E che dire della mutazione casuale? Questa è mutazione casuale: questo è Antonio Alfonseca. Conosciuto anche con il soprannome di Polipo. È stato miglior Lanciatore di Riserva nel 2000. Aveva una mutazione casuale che gli aveva dato sei dita per ogni mano, cosa molto utile se si è un lanciatore.
(Laughter)
(Risate)
How about non-random mutation? A non-random mutation is beer. It's wine. It's yogurt. How many times have you walked through the forest and found all-natural cheese? Or all-natural yogurt? So we've been engineering this stuff. Now, the interesting thing is, we get to know the stuff better. We found one of the single most powerful gene-editing instruments, CRISPR, inside yogurt. And as we start engineering cells, we're producing eight out of the top 10 pharmaceutical products, including the stuff that you use to treat arthritis, which is the number one best-selling drug, Humira.
E la mutazione non casuale? La birra è una mutazione non casuale. Il vino. Lo yogurt. Quante volte vi è capitato di camminare nella foresta e trovare del formaggio naturale? O dello yogurt naturale? Questa roba è stata programmata. La cosa interessante è che ora la conosciamo meglio. Uno degli strumenti più potenti per organizzare i geni, le CRISPR, si trovano nello yogurt. Ingegnerizzando le cellule, produciamo otto dei dieci prodotti farmaceutici principali, inclusa quella cosa usata per curare l'artrite, che è il farmaco più venduto: l'Humira.
So this lifecode stuff. It really is a superpower. It really is a way of programming stuff, and there's nothing that's going to change us more than this lifecode. So as you're thinking of lifecode, let's think of five principles as to how we start guiding, and I'd love you to give me more.
Quindi questo codice genetico è davvero un superpotere. È davvero un mezzo di riprogrammazione, e non c'è nulla che ci cambierà più del codice genetico. Mentre pensate al codice genetico, riflettiamo su cinque principi che ci siamo posti come riferimento, e vorrei che voi me ne deste altri.
So, principle number one: we have to take responsibility for this stuff. The reason we have to take responsibility is because we're in charge. These aren't random mutations. This is what we are doing, what we are choosing. It's not, "Stuff happened." It didn't happen at random. It didn't come down by a verdict of somebody else. We engineer this stuff, and it's the Pottery Barn rule: you break it, you own it.
Principio numero uno: Responsabilità di ciò che facciamo. La ragione per cui dobbiamo farlo è che ci siamo noi a capo. Queste non sono mutazioni casuali. Questo è ciò che facciamo, ciò che scegliamo. Non sono "cose che succedono". Non sono successe a caso. Non sono state imposte da decisioni altrui. Siamo noi a progettarle, e vige la regola del Pottery Barn: se lo rompi, allora è tuo.
Principle number two: we have to recognize and celebrate diversity in this stuff. There have been at least 33 versions of hominids that have walked around this Earth. Most all of them went extinct except us. But the normal and natural state of this Earth is we have various versions of humans walking around at the same time, which is why most of us have some Neanderthal in us. Some of us have some Denisova in us. And some in Washington have a lot more of it.
Principio numero due: bisogna riconoscere e celebrare la diversità. Sono esistite almeno 33 specie di ominidi sulla faccia della Terra. Quasi tutte si sono estinte ad eccezione di noi. Ma lo stato normale e naturale su questa Terra è la presenza di molte versioni di umani che girano contemporaneamente, che è il motivo per cui molti di noi hanno in sé un po' di Neanderthal. Alcuni hanno in sé un po' di Denisova. E alcuni a Washington ne hanno molto di più.
(Laughter)
(Risate)
Principle number three: we have to respect other people's choices. Some people will choose to never alter. Some people will choose to alter all. Some people will choose to alter plants but not animals. Some people will choose to alter themselves. Some people will choose to evolve themselves. Diversity is not a bad thing, because even though we think of humans as very diverse, we came so close to extinction that all of us descend from a single African mother and the consequence of that is there's more genetic diversity in 55 African chimpanzees than there are in seven billion humans.
Principio numero tre: dobbiamo rispettare le scelte degli altri. Alcuni sceglieranno di non modificare mai nulla. Alcuni sceglieranno di modificare tutto. Alcuni sceglieranno di modificare piante ma non animali. Alcuni sceglieranno di modificarsi. Altri sceglieranno di evolversi. La diversità non è una cosa brutta, perché anche se pensiamo agli essere umani come diversi, siamo stati così vicino all'estinguerci da discendere tutti da una sola madre africana e la conseguenza di ciò è che c'è più diversità genetica in 55 scimpanzé africani che non in sette miliardi di esseri umani.
Principle number four: we should take about a quarter of the Earth and only let Darwin run the show there. It doesn't have to be contiguous, doesn't have to all be tied together. It should be part in the oceans, part on land. But we should not run every evolutionary decision on this planet. We want to have our evolutionary system running. We want to have Darwin's evolutionary system running. And it's just really important to have these two things running in parallel and not overwhelm evolution.
Principio numero quattro: dovremmo prendere circa un quarto di Terra e lasciare che vi comandi solo Darwin. Non devono essere zone contigue, non devono essere tutte legate assieme. Dovrebbero essere in parte negli oceani, in parte a terra Ma non dovremmo prendere ogni decisione evolutiva su questo pianeta. Vogliamo che il nostro sistema evolutivo funzioni. Vogliamo che funzioni anche il sistema evolutivo darwiniano. È molto importante che i due sistemi funzionino parallelamente per non sopraffare l'evoluzione.
(Applause)
(Applauso)
Last thing I'll say. This is the single most exciting adventure human beings have been on. This is the single greatest superpower humans have ever had. It would be a crime for you not to participate in this stuff because you're scared of it, because you're hiding from it. You can participate in the ethics. You can participate in the politics. You can participate in the business. You can participate in just thinking about where medicine is going, where industry is going, where we're going to take the world. It would be a crime for all of us not to be aware when somebody shows up at a swimming pool and says one word, just one word, if you don't listen if that word is "lifecode."
Dirò un'ultima cosa. Questa è l'avventura umana più emozionante di sempre. Questo è il super potere più grande che gli uomini abbiano mai avuto. Sarebbe un crimine non prenderne parte perché ne avete paura, perché volete nascondervi. Potete prendere parte alla discussione etica e politica. Potete partecipare all'economia. Potete partecipare anche solo riflettendo sul futuro della medicina, sul futuro del settore, sul futuro del mondo. Sarebbe un crimine per ognuno di noi non essere preparati quando qualcuno arriverà in piscina e dirà una parola, una sola parola, se non si ascoltasse, se la parola fosse "genoma".
Thank you very much.
Grazie mille.
(Applause)
(Applauso)