So, there's an actor called Dustin Hoffman. And years ago, he made this movie which some of you may have heard of, called "The Graduate." And there's two key scenes in that movie. The first one is the seduction scene. I'm not going to talk about that tonight.
Vous connaissez l'acteur Dustin Hoffman. Il y a des années, il a fait ce film dont certains ont dû entendre parler : Le Lauréat. Il y a deux scènes clés dans ce film. La première est la scène de séduction. Je n'en parlerai pas ce soir.
(Laughter)
(Rires)
The second scene is where he's taken out by the old guy to the pool, and as a young college graduate, the old guy basically says one word, just one word. And of course, all of you know what that word is. It's "plastics."
La seconde scène est quand l'homme plus âgé l'amène à la piscine et, en jeune diplômé de l'université, l'homme plus âgé dit un mot, juste un mot. Et bien sûr, vous savez tous quel mot c'est. C'est « plastique ».
(Laughter)
(Rires)
And the only problem with that is, it was completely the wrong advice.
Le seul problème est que c'est un très mauvais conseil.
(Laughter)
(Rires)
Let me tell you why it was so wrong. The word should have been "silicon." And the reason it should have been silicon is because the basic patents for semiconductors had already been made, had already been filed, and they were already building them. So Silicon Valley was just being built in 1967, when this movie was released. And the year after the movie was released, Intel was founded. So had the graduate heard the right one word, maybe he would have ended up onstage -- oh, I don't know -- maybe with these two.
Laissez-moi vous dire pourquoi. Il aurait dû dire « silicium ». Cela aurait dû être silicium car les brevets fondamentaux pour les semi-conducteurs avaient déjà été faits, avaient déjà été remplis et on commençait à les fabriquer. La Silicon Valley était en construction en 1967, quand le film est sorti. L'année après la sortie du film, Intel a été fondée. Si le lauréat avait entendu le bon mot, il aurait peut-être fini sur scène -- je ne sais pas -- peut-être avec eux.
(Laughter)
(Rires)
So as you're thinking of that, let's see what bit of advice we might want to give so that your next graduate doesn't become a Tupperware salesman.
Pendant que vous y réfléchissez, voyons quel conseil nous aimerions donner pour que notre futur diplômé ne devienne pas vendeur de tupperwares.
(Laughter)
(Rires)
So in 2015, what word of advice would you give people, when you took a college graduate out by the pool and you said one word, just one word? I think the answer would be "lifecode." So what is "lifecode?" Lifecode is the various ways we have of programming life. So instead of programming computers, we're using things to program viruses or retroviruses or proteins or DNA or RNA or plants or animals, or a whole series of creatures. And as you're thinking about this incredible ability to make life do what you want it to do, what it's programmed to do, what you end up doing is taking what we've been doing for thousands of years, which is breeding, changing, mixing, matching all kinds of life-forms, and we accelerate it.
En 2015, quel conseil donneriez-vous si vous ameniez un diplômé universitaire au bord d'une piscine et ne disiez qu'un seul mot ? Je crois que ce serait « code de vie ». Qu'est-ce donc ? Le code de vie est une alternative pour programmer la vie. Au lieu de programmer des ordinateurs, nous utilisons des choses pour programmer des virus, des rétrovirus, des protéines, de l'ADN, de l'ARN des plantes, des animaux ou plein de créatures. Quand vous pensez à cette capacité incroyable pour faire faire à la vie ce que vous voulez, ce qu'elle est programmée à faire, vous finissez par prendre ce que nous faisons depuis des milliers d'années : éduquer, changer, mélanger, apparier toutes sortes de formes de vie et accélérer cela.
And this is not something new. This humble mustard weed has been modified so that if you change it in one way, you get broccoli. And if you change it in a second way, you get kale. And if you change it in a third way, you get cauliflower. So when you go to these all-natural, organic markets, you're really going to a place where people have been changing the lifecode of plants for a long time. The difference today, to pick a completely politically neutral term --
Ce n'est pas nouveau. L'humble plant de moutarde a été modifié pour qu'en le changeant d'une façon, vous obteniez du brocoli, d'une autre façon, vous obtenez du chou frisé, et d'une troisième façon, vous obtenez du chou-fleur. Quand vous allez dans ces marchés bios, vous allez à un endroit où les gens changent le code de vie des plantes depuis très longtemps. La différence aujourd'hui, pour prendre un terme politiquement neutre.
[Intelligent design]
[Conception intelligente]
(Laughter)
(Rires)
We're beginning to practice intelligent design. That means that instead of doing this at random and seeing what happens over generations, we're inserting specific genes, we're inserting specific proteins, and we're changing lifecode for very deliberate purposes. And that allows us to accelerate how this stuff happens.
Nous pratiquons la conception intelligente. Cela signifie qu'au lieu d'agir aléatoirement et d'observer les effets sur des générations, nous insérons des gènes particuliers dans des protéines en particulier et nous changeons le code de vie dans un but précis. Cela nous permet d'accélérer le déroulement de ce processus.
Let me just give you one example. Some of you occasionally might think about sex. And we kind of take it for granted how we've changed sex. So we think it's perfectly normal and natural to change it. What's happened with sex over time is -- normally, sex equals baby, eventually. But in today's world, sex plus pill equals no baby.
Je vais vous donner un exemple. Certains d'entre vous pensent parfois au sexe. Nous considérons comme acquis les changements faits à ce sujet. Nous pensons qu'il est parfaitement normal et naturel de changer. Avec le temps, ce qui arrive avec le sexe -- normalement, sexe égale bébé, tôt ou tard. Mais aujourd'hui, sexe plus pilule égalent pas de bébé.
(Laughter)
(Rires)
And again, we think that's perfectly normal and natural, but that has not been the case for most of human history. And it's not the case for animals. What it is does is it gives us control, so sex becomes separate from conception. And as you're thinking of the consequences of that, then we've been playing with stuff that's a little bit more advanced, like art. Not in the sense of painting and sculpture, but in the sense of assisted reproductive technologies. So what are assisted reproductive technologies? Assisted reproductive technologies are things like in vitro fertilization. And when you do in vitro fertilization, there's very good reasons to do it. Sometimes you just can't conceive otherwise. But when you do that, what you’re doing is separating sex, conception, baby. So you haven't just taken control of when you have a baby, you've separated when the baby and where the baby is fertilized. So you've separated the baby from the body from the act. And as you're thinking of other things we've been doing, think about twins. So you can freeze sperm, you can freeze eggs, you can freeze fertilized eggs. And what does that mean? Well, that's a good thing if you're a cancer patient. You're about to go under chemotherapy or under radiation, so you save these things. You don't irradiate them. But if you can save them and you can freeze them, and you can have a surrogate mother, it means that you've decoupled sex from time. It means you can have twins born -- oh, in 50 years?
A nouveau, nous pensons que cela est normal et naturel mais ce n'était pas le cas depuis très longtemps. Ce n'est pas vrai pour les animaux. Cela nous donne le contrôle et donc le sexe et la conception sont séparés. En pensant aux conséquences, nous jouons avec des choses qui sont un peu plus avancées, comme l'art. Non pas la peinture et la sculpture, mais l'Assistance à la Reproduction par les Technologies. Qu'est-ce que cela ? Ces technologies sont des choses telles que la fécondation in vitro. Quand vous recourez à la fécondation in vitro, il y a de bonnes raisons. Parfois, vous ne pouvez pas concevoir. Mais en faisant cela, vous séparez le sexe, la conception et le bébé. Vous avez le contrôle sur la date d'arrivée du bébé, vous avez aussi séparé les dates d'arrivée du bébé et de fécondation. Vous avez séparé le bébé du corps et de l'acte. Pensez à d'autres choses que vous faites, pensez aux jumeaux. Vous pouvez congeler du sperme et des ovules, voire des ovules fécondés. Qu'est-ce que cela signifie ? C'est bien si vous êtes atteint d'un cancer. Vous allez suivre une chimiothérapie ou des radiations, vous les protégez. Vous ne les irradiez pas. Mais si vous pouvez les sauver, les congeler et trouver une mère porteuse, vous avez découplé le sexe et le temps. Vous pouvez avoir des jumeaux qui naîtront dans 50 ans ?
(Laughter)
(Rires)
In a hundred years? Two hundred years? And these are three really profound changes that are not, like, future stuff. This is stuff we take for granted today.
Dans 100 ans ? Dans 200 ans ? Ce sont trois changements profonds ne venant pas du futur, nous les prenons pour acquis aujourd'hui.
So this lifecode stuff turns out to be a superpower. It turns out to be this incredibly powerful way of changing viruses, of changing plants, of changing animals, perhaps even of evolving ourselves. It's something that Steve Gullans and I have been thinking about for a while.
Ce truc de code de vie s'avère être un super-pouvoir. Il s'avère être une façon incroyablement puissante de changer les virus, de changer les plantes, de changer les animaux, peut-être même de nous faire évoluer. Steve Gullans et moi y pensons depuis un certain temps.
Let's have some risks. Like every powerful technology, like electricity, like an automobile, like computers, this stuff potentially can be misused. And that scares a lot of people. And as you apply these technologies, you can even turn human beings into chimeras. Remember the Greek myth where you mix animals? Well, some of these treatments actually end up changing your blood type. Or they'll put male cells in a female body or vice versa, which sounds absolutely horrible until you realize, the reason you're doing that is you're substituting bone marrow during cancer treatments. So by taking somebody else's bone marrow, you may be changing some fundamental aspects of yourself, but you're also saving your life. And as you're thinking about this stuff, here's something that happened 20 years ago.
Prenons des risques. Comme toute technologie puissante, l'électricité, l'automobile, les ordinateurs, ces choses peuvent être mal employées. Cela fait peur à beaucoup. Et en utilisant ces technologies, vous pouvez transformer les humains en chimères. La mythologie grecque, les animaux combinés entre eux ? Certains de ces traitements finissent par changer votre groupe sanguin ou introduisent des cellules mâles dans des corps de femmes et inversement, ce qui semble horrible jusqu'à ce que vous réalisiez pourquoi : vous substituez de la moelle osseuse pendant le traitement d'un cancer. En prenant la moelle osseuse d'une autre personne, vous pouvez changer certains de vos aspects fondamentaux mais également sauver votre vie. En y réfléchissant, voici ce qu'il s'est passé il y a 20 ans.
This is Emma Ott. She's a recent college admittee. She's studying accounting. She played two varsity sports. She graduated as a valedictorian. And that's not particularly extraordinary, except that she's the first human being born to three parents. Why? Because she had a deadly mitochondrial disease that she might have inherited. So when you swap out a third person's DNA and you put it in there, you save the lives of people. But you also are doing germline engineering, which means her kids, if she has kids, will be saved and won't go through this. And [their] kids will be saved, and their grandchildren will be saved, and this passes on.
Voici Emma Ott. Elle vient d'être admise à l'université, elle étudie la comptabilité. Elle pratiquait deux sports. Elle a terminé première de sa promotion. Ce n'est pas particulièrement extraordinaire, mis à part qu'elle est le premier humain né de trois parents. Pourquoi ? Car elle avait une maladie mitochondriale mortelle dont elle a pu hériter. En extrayant l'ADN d'une troisième personne et l'ajoutant, vous sauvez des vies. Vous faites également de l'ingénierie germinale, ce qui signifie que ses enfants, si elle en a, seront sauvés et ne vivront pas cela. Et leurs enfants seront sauvés et leurs petits-enfants seront sauvés et ainsi de suite.
That makes people nervous. So 20 years ago, the various authorities said, why don't we study this for a while? There are risks to doing stuff, and there are risks to not doing stuff, because there were a couple dozen people saved by this technology, and then we've been thinking about it for the next 20 years. So as we think about it, as we take the time to say, "Hey, maybe we should have longer studies, maybe we should do this, maybe we should do that," there are consequences to acting, and there are consequences to not acting. Like curing deadly diseases -- which, by the way, is completely unnatural. It is normal and natural for humans to be felled by massive epidemics of polio, of smallpox, of tuberculosis. When we put vaccines into people, we are putting unnatural things into their body because we think the benefit outweighs the risk. Because we've built unnatural plants, unnatural animals, we can feed about seven billion people. We can do things like create new life-forms. And as you create new life-forms, again, that sounds terribly scary and terribly bothersome, until you realize that those life-forms live on your dining room table. Those flowers you've got on your dining room table -- there's not a lot that's natural about them, because people have been breeding the flowers to make this color, to be this size, to last for a week. You don't usually give your loved one wildflowers because they don't last a whole lot of time.
Cela rend les gens nerveux. Il y a 20 ans, les autorités ont dit : pourquoi ne pas étudier cela un certain temps ? Il y a des risques à agir et des risques à ne pas agir, car il y a eu des dizaines de personnes sauvées par cette technologie puis nous y avons réfléchi pendant les 20 années suivantes. En y réfléchissant, lorsque nous disons que nous devrions peut-être faire des études plus longues, peut-être faire ceci, peut-être faire cela, il y a des conséquences aux actions et des conséquences à l'absence d'action. Comme guérir des maladies mortelles, ce qui n'est pas du tout naturel. Il est normal et naturel pour les humains d'être tués par des épidémies importantes de polio, de varicelle, de tuberculose. En vaccinant les gens, nous injectons des choses non-naturelles dans leur corps car nous pensons que le bénéfice l'emporte sur les risques. Car nous avons créé des plantes artificielles, des animaux artificiels, nous pouvons nourrir 7 milliards de personnes. Nous pouvons créer de nouvelles formes de vie. Et créer de nouvelles formes de vie semble incroyablement effrayant et importun, jusqu'à ce que vous réalisiez que ces formes de vie sont sur votre table. Ces fleurs qui trônent sur votre table à manger -- elles n'ont pas grand chose de naturel car des gens ont croisé des fleurs pour obtenir cette couleur, cette taille et cette durée de vie. Vous offrez rarement des fleurs sauvages car elles ne durent pas longtemps.
What all this does is it flips Darwin completely on his head. See, for four billion years, what lived and died on this planet depended on two principles: on natural selection and random mutation. And so what lived and died, what was structured, has now been flipped on its head. And what we've done is created this completely parallel evolutionary system where we are practicing unnatural selection and non-random mutation.
Ce que tout cela fait, c'est contrarier la théorie de Darwin. Pendant 4 milliards d'années, ce qui vivait et mourrait sur Terre dépendait de deux principes : la sélection naturelle et les mutations aléatoires. Ce qui vivait et mourrait, ce qui était structuré, a maintenant été modifié. Ce que nous avons fait, c'est créer ce système évolutionnaire parallèle avec une sélection artificielle et des mutations non aléatoires.
So let me explain these things. This is natural selection. This is unnatural selection.
Laissez-moi vous expliquer cela. Voici la sélection naturelle. Voici la sélection artificielle.
(Laughter)
(Rires)
So what happens with this stuff is, we started breeding wolves thousands of years ago in central Asia to turn them into dogs. And then we started turning them into big dogs and into little dogs. But if you take one of the chihuahuas you see in the Hermès bags on Fifth Avenue and you let it loose on the African plain, you can watch natural selection happen.
Ce qu'il se passe, c'est : il y a des milliers d'années, nous avons croisé des loups d'Asie Centrale pour obtenir des chiens. Nous les avons transformés en gros chiens et en petits chiens. Mais si vous prenez l'un des chihuahas que vous voyez dans les sacs Hermès sur la Cinquième Avenue et le lâchez dans une plaine africaine, il y aura une sélection naturelle.
(Laughter)
(Rires)
Few things on Earth are less natural than a cornfield. You will never, under any scenario, walk through a virgin forest and see the same plant growing in orderly rows at the same time, nothing else living there. When you do a cornfield, you're selecting what lives and what dies. And you're doing that through unnatural selection. It's the same with a wheat field, it's the same with a rice field. It's the same with a city, it's the same with a suburb. In fact, half the surface of Earth has been unnaturally engineered so that what lives and what dies there is what we want, which is the reason why you don't have grizzly bears walking through downtown Manhattan.
Peu de choses sont moins naturelles qu'un champ de blé. Jamais, dans aucun cas, vous ne traverserez une forêt vierge et verrez la même plante pousser en rangées ordonnées au même moment, sans aucun autre être vivant. Avec un champ de blé, vous sélectionnez ce qui vit et ce qui meurt au travers d'une sélection artificielle. C'est la même chose avec un champ de coton ou de riz. C'est la même chose avec une ville et avec une banlieue. La moitié de la surface terrestre a été créée artificiellement pour que nous décidions ce qui y vit et ce qui y meurt, raison pour laquelle nous n'avons pas de grizzlis qui se promènent à Manhattan.
How about this random mutation stuff? Well, this is random mutation. This is Antonio Alfonseca. He's otherwise known as the Octopus, his nickname. He was the Relief Pitcher of the Year in 2000. And he had a random mutation that gave him six fingers on each hand, which turns out to be really useful if you're a pitcher.
Qu'en est-il de la mutation aléatoire ? C'est une mutation aléatoire. Voici Antonio Alfonseca. Il est également connu sous le nom de La Pieuvre. En 2000, il a été élu lanceur de l'année. Il avait une mutation aléatoire lui donnant six doigts sur chaque main, ce qui s'avère très utile pour un lanceur.
(Laughter)
(Rires)
How about non-random mutation? A non-random mutation is beer. It's wine. It's yogurt. How many times have you walked through the forest and found all-natural cheese? Or all-natural yogurt? So we've been engineering this stuff. Now, the interesting thing is, we get to know the stuff better. We found one of the single most powerful gene-editing instruments, CRISPR, inside yogurt. And as we start engineering cells, we're producing eight out of the top 10 pharmaceutical products, including the stuff that you use to treat arthritis, which is the number one best-selling drug, Humira.
Et la mutation artificielle ? La bière est une mutation artificielle, le vin, le yaourt. Combien de fois avez-vous traversé une forêt et trouvé du fromage naturel ? Ou un yaourt naturel ? Nous avons créé ces choses. Ce qui est intéressant, c'est que nous connaissons mieux ces choses. Nous avons découvert l'un des éditeurs de gènes les plus puissants, CRISPR, dans du yaourt. En créant des cellules, nous produisons huit des dix meilleurs produits pharmaceutiques, incluant ce qui est utilisé contre l'arthrite, le médicament le plus vendu : Humira.
So this lifecode stuff. It really is a superpower. It really is a way of programming stuff, and there's nothing that's going to change us more than this lifecode. So as you're thinking of lifecode, let's think of five principles as to how we start guiding, and I'd love you to give me more.
C'est le code de vie. C'est un super-pouvoir. C'est un moyen de programmer et rien ne peut nous changer plus que le code de vie. En parlant de code de vie, pensons à cinq principes qui pourraient nous guider et vous m'en donnerez d'autres.
So, principle number one: we have to take responsibility for this stuff. The reason we have to take responsibility is because we're in charge. These aren't random mutations. This is what we are doing, what we are choosing. It's not, "Stuff happened." It didn't happen at random. It didn't come down by a verdict of somebody else. We engineer this stuff, and it's the Pottery Barn rule: you break it, you own it.
Le premier principe : il faut en prendre la responsabilité. Nous devons en prendre la responsabilité car nous sommes responsables. Ce ne sont pas des mutations aléatoires. Ce sont nos actions et nos choix. Ce ne sont pas des choses qui arrivent. Ce n'est pas aléatoire. Ce n'est pas issu du verdict de quelqu'un d'autre. Nous créons ces choses et c'est la règle du « qui casse, paie ».
Principle number two: we have to recognize and celebrate diversity in this stuff. There have been at least 33 versions of hominids that have walked around this Earth. Most all of them went extinct except us. But the normal and natural state of this Earth is we have various versions of humans walking around at the same time, which is why most of us have some Neanderthal in us. Some of us have some Denisova in us. And some in Washington have a lot more of it.
Second principe : nous devons reconnaître et célébrer la diversité. Au moins 33 versions d'hominidés ont vécu sur Terre. La plupart se sont éteintes, sauf nous. Mais l'état normal et natural de la Terre est d'avoir plusieurs versions d'humains présents au même moment, c'est pourquoi nous avons du Néandertal en nous. Certains ont du Denisova en eux. A Washington, certains en ont plus que d'autres.
(Laughter)
(Rires)
Principle number three: we have to respect other people's choices. Some people will choose to never alter. Some people will choose to alter all. Some people will choose to alter plants but not animals. Some people will choose to alter themselves. Some people will choose to evolve themselves. Diversity is not a bad thing, because even though we think of humans as very diverse, we came so close to extinction that all of us descend from a single African mother and the consequence of that is there's more genetic diversity in 55 African chimpanzees than there are in seven billion humans.
Troisième principe : nous devons respecter les choix des autres. Certains ne voudront rien altérer, d'autres voudront tout altérer, d'autres altérer les plantes mais pas les animaux, d'autres s’altéreront, d'autres se feront évoluer. La diversité n'est pas mauvaise, car même si nous pensons que nous sommes diversifiés, nous avons été proches de l'extinction car nous descendons tous d'une même mère africaine et la conséquence de cela est qu'il y a plus de diversité génétique dans 55 chimpanzés africains que dans 7 milliards d'humains.
Principle number four: we should take about a quarter of the Earth and only let Darwin run the show there. It doesn't have to be contiguous, doesn't have to all be tied together. It should be part in the oceans, part on land. But we should not run every evolutionary decision on this planet. We want to have our evolutionary system running. We want to have Darwin's evolutionary system running. And it's just really important to have these two things running in parallel and not overwhelm evolution.
Quatrième principe : nous devrions prendre un quart de la Terre et laisser Darwin aux commandes. Cela ne doit pas être contigu, ce ne doit pas être un seul endroit. Ce devrait être une part d'océans et de terre. Mais nous ne devrions pas prendre toutes les décisions évolutionnaires. Nous voulons notre système évolutionnaire. Nous voulons du système évolutionnaire de Darwin. Et il est important qu'ils fonctionnent en parallèle et de ne pas écraser l'évolution.
(Applause)
(Applaudissements)
Last thing I'll say. This is the single most exciting adventure human beings have been on. This is the single greatest superpower humans have ever had. It would be a crime for you not to participate in this stuff because you're scared of it, because you're hiding from it. You can participate in the ethics. You can participate in the politics. You can participate in the business. You can participate in just thinking about where medicine is going, where industry is going, where we're going to take the world. It would be a crime for all of us not to be aware when somebody shows up at a swimming pool and says one word, just one word, if you don't listen if that word is "lifecode."
Une dernière chose. C'est l'aventure la plus excitante qu'ont vécue des humains. C'est le plus grand super-pouvoir que les humains aient jamais eu. Ce serait un crime de ne pas participer car vous en avez peur, car vous vous cachez. Vous pouvez participer dans l'éthique et la politique. Vous pouvez participer à l'entreprise. Vous pouvez réfléchir à l'avenir de la médecine, de l'industrie, du monde. Ce serait un crime pour nous tous de ne pas savoir quand quelqu'un vient à la piscine et dit un mot, un seul, si vous n'écoutez pas si ce mot est « code de vie ».
Thank you very much.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)