So let me with start with Roy Amara. Roy's argument is that most new technologies tend to be overestimated in their impact to begin with, and then they get underestimated in the long term because we get used to them.
הרשו לי להתחיל עם רוי אמארה. הטיעון של רוי הוא שישנה נטייה להערכת יתר של רוב הטכנולוגיות החדשות בתחילת הדרך, מבחינת ההשפעה שלהם, ואחר כך ישנה הערכת חסר בטווח הארוך כי אנחנו מתרגלים אליהן.
These really are days of miracle and wonder. You remember that wonderful song by Paul Simon? There were two lines in it. So what was it that was considered miraculous back then? Slowing down things -- slow motion -- and the long-distance call. Because, of course, you used to get interrupted by operators who'd tell you, "Long distance calling. Do you want to hang up?" And now we think nothing of calling all over the world. Well, something similar may be happening with reading and programming life.
אנחנו נמצאים באמת בתקופה של נסים ונפלאות. אתם זוכרים את השיר הנפלא הזה של פול סיימון? היו בו שתי שורות. אז מה היה זה שנחשב לנס באותם ימים? האטת הדברים -- הילוך איטי -- ושיחות בינלאומיות. זאת משום שהיה נהוג כשגרה שמרכזנים ייכנסו לכם באמצע שיחה ויגידו לכם: "שיחה מחו"ל. אתם רוצים לנתק?" וכיום זה נחשב דבר רגיל להתקשר לכל מקום בעולם. ובכן, משהו דומה עשוי להתרחש לגבי קריאה ותכנות של חיים.
But before I unpack that, let's just talk about telescopes. Telescopes were overestimated originally in their impact. This is one of Galileo's early models. People thought it was just going to ruin all religion.
אבל לפני שארד לפרטים של אלה, בואו נדבר לרגע על טלסקופים. במקור, היתה הערכת יתר לגבי השפעת הטלסקופים. זהו אחד מהדגמים המוקדמים של גלילאו. אנשים חשבו שזה הולך להחריב לגמרי את הדת.
(Laughter)
(צחוק)
So we're not paying that much attention to telescopes. But, of course, telescopes launched 10 years ago, as you just heard, could take this Volkswagen, fly it to the moon, and you could see the lights on that Volkswagen light up on the moon. And that's the kind of resolution power that allowed you to see little specks of dust floating around distant suns. Imagine for a second that this was a sun a billion light years away, and you had a little speck of dust that came in front of it. That's what detecting an exoplanet is like. And the cool thing is, the telescopes that are now being launched would allow you to see a single candle lit on the moon. And if you separated it by one plate, you could see two candles separately at that distance.
אז אנחנו לא ממש שמים לב לטלסקופים. אבל כמובן, טלסקופים ששוגרו לפני 10 שנים, כפי ששמעתם זה עתה, יכלו לקחת את הפולקסווגן הזה, להטיס אותו לירח, ואז יכולתם לראות את האורות של הפולקסווגן הזה נדלקים על הירח. וזוהי עוצמת הרזולוציה שאיפשרה לכם לראות גרגרי אבק קטנים מרחפים סביב שמשות רחוקות. שערו בנפשכם לרגע שזו היתה שמש במרחק מיליארד שנות אור, ושראיתם גרגר אבק קטן שהופיע לפניה. הדבר דומה לגילוי כוכב לכת מחוץ למערכת השמש. והדבר המדליק הוא, שהטלסקופים אותם משגרים בימינו יאפשרו לראות אור של נר בודד על פני הירח. ואם תפרידו אותו באמצעות לוחית אחת, תוכלו לראות שני נרות נפרדים במרחק הזה.
And that's the kind of resolution that you need to begin to image that little speck of dust as it comes around the sun and see if it has a blue-green signature. And if it does have a blue-green signature, it means that life is common in the universe. The first time you ever see a blue-green signature on a distant planet, it means there's photosynthesis there, there's water there, and the chances that you saw the only other planet with photosynthesis are about zero. And that's a calendar-changing event. There's a before and after we were alone in the universe: forget about the discovery of whatever continent. So as you're thinking about this, we're now beginning to be able to image most of the universe. And that is a time of miracle and wonder. And we kind of take that for granted.
וזהו סדר הגודל של רזולוציה שתצטרכו כדי להתחיל לבנות את התמונה של גרגר האבק הזה כאשר הוא מופיע סביב השמש ולראות אם יש לו חתימה כחולה-ירוקה. ואם יש לו חתימה כחולה-ירוקה, זה אומר שחיים הם נפוצים ביקום. בפעם הראשונה שתראו חתימה כחולה-ירוקה על כוכב לכת מרוחק, תדעו שיש שם פוטוסינטזה, יש שם מים, ושהסיכוי שראיתם את כוכב הלכת האחר היחיד שיש בו פוטוסינטזה שואף לאפס. וזהו אירוע מכריע בזמן. יש לפני ואחרי היום שבו היינו לבד ביקום, שכחו מהגילוי של יבשת זו או אחרת. אז ככל שחושבים על זה, אנחנו מתחילים עכשיו להיות מסוגלים לקבל תמונות של רובו של היקום. וזהו עידן של נסים ונפלאות. ואנחנו די לוקחים את זה כמובן מאליו.
Something similar is happening in life. So we're hearing about life in these little bits and pieces. We hear about CRISPR, and we hear about this technology, and we hear about this technology. But the bottom line on life is that life turns out to be code. And life as code is a really important concept because it means, just in the same way as you can write a sentence in English or in French or Chinese, just in the same way as you can copy a sentence, just in the same way as you can edit a sentence, just in the same way as you can print a sentence, you're beginning to be able to do that with life. It means that we're beginning to learn how to read this language. And this, of course, is the language that is used by this orange.
משהו דומה קורה בהקשר של החיים. אנחנו שומעים על החיים דרך הפיסות והחתיכות הקטנות האלה: אנחנו שומעים על CRISPR, ואנחנו שומעים הטכנולוגיה הזאת, ועל הטכנולוגיה ההיא. אבל השורה התחתונה לגבי החיים היא שמסתבר שהחיים הם קוד. והחיים כקוד הוא עקרון ממש חשוב, כי משמעותו, שבדיוק כמו שאתם יכולים לכתוב משפט באנגלית או בצרפתית או בסינית, בדיוק כמו שאתם יכולים להעתיק משפט, בדיוק כמו שאתם יכולים לערוך משפט, בדיוק כמו שאתם יכולים להדפיס משפט, כך אתם מתחילים להיות מסוגלים לעשות את זה עם החיים. זה אומר שאנחנו מתחילים ללמוד איך לקרוא את השפה הזאת. וזאת, כמובן, היא השפה שמשמשת את התפוז הזה.
So how does this orange execute code? It doesn't do it in ones and zeroes like a computer does. It sits on a tree, and one day it does: plop! And that means: execute. AATCAAG: make me a little root. TCGACC: make me a little stem. GAC: make me some leaves. AGC: make me some flowers. And then GCAA: make me some more oranges.
אז איך התפוז הזה מבצע קוד? הוא אינו עושה זאת בצורה של אחדים ואפסים כמו שעושה מחשב. הוא יושב על עץ, ויום אחד מה שהוא עושה: פלופ! וזה משמעו: בצע קוד. קוד AATCAAG: צור לי שורש קטן. קוד TCGACC: צור לי גבעול קטן. קוד GAC: צור לי כמה עלים. קוד AGC: צור לי כמה פרחים. ואחר GCAA: צור לי עוד כמה תפוזים.
If I edit a sentence in English on a word processor, then what happens is you can go from this word to that word. If I edit something in this orange and put in GCAAC, using CRISPR or something else that you've heard of, then this orange becomes a lemon, or it becomes a grapefruit, or it becomes a tangerine. And if I edit one in a thousand letters, you become the person sitting next to you today. Be more careful where you sit.
כאשר אני עורך משפט באנגלית באמצעות מעבד תמלילים, מה שקורה הוא שאני יכול לעבור מהמילה הזו למילה הזאת. אם אני עורך משהו בתפוז הזה ומכניס פנימה GCAAC, באמצעות CRISPR או משהו אחר ששמעתם עליו, אז התפוז הזה הופך ללימון, או שהוא הופך לאשכולית, או שהוא הופך למנדרינה. ואם אני עורך אחת מכל אלף אותיות, אתה הופך להיות האדם שיושב לידך היום. תהיו יותר זהירים בבחירת מקום הישיבה שלכם.
(Laughter)
(צחוק)
What's happening on this stuff is it was really expensive to begin with. It was like long-distance calls. But the cost of this is dropping 50 percent faster than Moore's law. The first $200 full genome was announced yesterday by Veritas. And so as you're looking at these systems, it doesn't matter, it doesn't matter, it doesn't matter, and then it does.
מה שקורה עם הנושא הזה הוא שזה היה ממש יקר בתחילה. זה היה דומה לשיחות בינלאומיות. אבל העלות של זה צונחת ב-50 אחוז יותר מהר מאשר חוק מוּר. הגנום המלא הראשון ב-200 דולר הוכרז אתמול ע"י "וריטאס". וכך כאשר אתם מתבוננים במערכות האלה, זה לא משנה, זה לא משנה, זה לא משנה, ואז זה משנה.
So let me just give you the map view of this stuff. This is a big discovery. There's 23 chromosomes. Cool. Let's now start using a telescope version, but instead of using a telescope, let's use a microscope to zoom in on the inferior of those chromosomes, which is the Y chromosome. It's a third the size of the X. It's recessive and mutant. But hey, just a male. And as you're looking at this stuff, here's kind of a country view at a 400 base pair resolution level, and then you zoom in to 550, and then you zoom in to 850, and you can begin to identify more and more genes as you zoom in. Then you zoom in to the state level, and you can begin to tell who's got leukemia, how did they get leukemia, what kind of leukemia do they have, what shifted from what place to what place. And then you zoom in to the Google street view level. So this is what happens if you have colorectal cancer for a very specific patient on the letter-by-letter resolution.
אז הרשו לי להציג לכם תצורת מפה של הנושא הזה. זוהי תגלית גדולה. ישנם 23 כרומוזומים. גדול! הבה נתחיל עם גירסת טלסקופ, אלא שבמקום להשתמש בטלסקופ, הבה נשתמש במיקרוסקופ כדי להגדיל את הנחוּת שבכרומוזומים האלה, שהוא כרומוזום ה-Y. הוא שליש מגודלו של ה-X. הוא רצסיבי ובעל מוטציה. אבל הֵיי, רק זכר. וכאשר אתם מתבוננים בדבר הזה, כאן זה מעין מבט ברמת הארץ כולה, ברמת רזולוציה בסיסית של 400, ואז אתם מגדילים עוד ל-550, ואז אתם מגדילים ל-850, ואתם יכולים להתחיל לזהות עוד ועוד גֶנים ככל שאתם מגדילים את התמונה. אחר כך אתם מגדילים עוד עד לרמת המדינה הבודדת, ואתם יכולים להתחיל לאמר למי יש סרטן-דם, איך הם קיבלו סרטן-דם, איזה סוג של סרטן דם יש להם, מה נדד מאיזה איזור לאיזה איזור. ואז אתם מגדילים עוד לרמת הרחוב הבודד. אז זה מה שקורה אם יש לכם סרטן במערכת העיכול התחתונה עבור חולה מאד מסויים, ברזולוציה של אות-אחר-אות.
So what we're doing in this stuff is we're gathering information and just generating enormous amounts of information. This is one of the largest databases on the planet and it's growing faster than we can build computers to store it. You can create some incredible maps with this stuff. You want to understand the plague and why one plague is bubonic and the other one is a different kind of plague and the other one is a different kind of plague? Well, here's a map of the plague. Some are absolutely deadly to humans, some are not. And note, by the way, as you go to the bottom of this, how does it compare to tuberculosis? So this is the difference between tuberculosis and various kinds of plagues, and you can play detective with this stuff, because you can take a very specific kind of cholera that affected Haiti, and you can look at which country it came from, which region it came from, and probably which soldier took that from that African country to Haiti.
אז מה שאנחנו עושים עם הדבר הזה הוא איסוף נתונים ויצירת כמות עצומה של מידע. זהו אחד מבסיסי הנתונים הגדולים ביותר על כדור הארץ, הוא גדל מהר יותר מקצב ייצור המחשבים שיכולים לאגור אותו. אתם יכולים ליצור מפות מדהימות עם החומר הזה. אתם רוצים להבין את הנֶגע ומדוע נגע אחד הוא דֶבֶר והאחר הוא סוג אחר של נגע והאחר הוא עוד סוג אחר של נגע? ובכן, הנה המפה של הנגע. כמה מהם ללא ספק קטלניים עבור בני-אדם, כמה מהם לא. ושימו לב, דרך אגב, כאשר אתם יורדים לשורשו של הדבר הזה, איך הוא בהשוואה לשחפת? אז זהו ההבדל שבין שחפת לבין סוגים שונים של נגעים, ואתם יכולים לשחק כבלשים עם החומרים האלה, כי אתם יכולים לקחת סוג מאד מסויים של כולרה שפגע בהאיטי, ואתם יכולים לראות מאיזו מדינה הוא הגיע, מאיזה איזור הוא הגיע, וקרוב לודאי מי הוא החייל שנשא אותו מהמדינה האפריקאית ההיא להאיטי.
Zoom out. It's not just zooming in. This is one of the coolest maps ever done by human beings. What they've done is taken all the genetic information they have about all the species, and they've put a tree of life on a single page that you can zoom in and out of. So this is what came first, how did it diversify, how did it branch, how large is that genome, on a single page. It's kind of the universe of life on Earth, and it's being constantly updated and completed.
מתרחקים ומקטינים. לא מדובר רק בהתקרבות והגדלה. זוהי אחת המפות הנהדרות ביותר שנוצרה אי פעם ע"י בני-אדם. מה שהם עשו זה שהם לקחו את כל המידע הגנטי שהיה להם על כל המינים, והם יצרו את עץ החיים על דף יחיד בתוכו אתם יכולים להגדיל ולהקטין את התמונה. אז זה מה שהופיע בהתחלה, איך הוא התגוון, איך הוא הסתעף, כמה גדול הוא הגנום הזה, על דף יחיד. זהו מעין עולם החיים על פני כדור הארץ, והוא עובר כל הזמן עדכונים והשלמות.
And so as you're looking at this stuff, the really important change is the old biology used to be reactive. You used to have a lot of biologists that had microscopes, and they had magnifying glasses and they were out observing animals. The new biology is proactive. You don't just observe stuff, you make stuff. And that's a really big change because it allows us to do things like this. And I know you're really excited by this picture.
וכך כאשר אתם מסתכלים על הדבר הזה, השינוי החשוב באמת הוא שהביולוגיה הישנה היתה רֵיאַקטיבית -- היו לכם הרבה ביולוגים מאחורי מיקרוסקופים, והיו להם זכוכיות מגדלת והם צפו בחיות שם בחוץ. הביולוגיה החדשה היא פרואקטיבית. אתם לא רק מתבוננים בדברים, אתם מייצרים דברים. וזהו אכן שינוי גדול כי הוא מאפשר לנו לעשות דברים כמו זה. ואני יודע שאתם ממש מתלהבים מהתמונה הזאת.
(Laughter)
(צחוק)
It only took us four years and 40 million dollars to be able to take this picture.
זה לקח לנו רק 4 שנים ו-40 מיליון דולר כדי להיות מסוגלים לקבל את התמונה הזאת.
(Laughter)
(צחוק)
And what we did is we took the full gene code out of a cell -- not a gene, not two genes, the full gene code out of a cell -- built a completely new gene code, inserted it into the cell, figured out a way to have the cell execute that code and built a completely new species. So this is the world's first synthetic life form.
ומה שעשינו הוא שהוצאנו את הקוד הגנטי השלם מתוך התא -- לא גן אחד, לא שני גנים, את הקוד הגנטי השלם של תא יחיד -- בנינו קוד גנטי חדש לגמרי, הכנסנו אותו לתוך התא, מצאנו דרך לגרום לתא לבצע את הקוד הזה וכך יצרנו מין חדש לחלוטין. זוהי צורת החיים הסינטטית הראשונה בעולם.
And so what do you do with this stuff? Well, this stuff is going to change the world. Let me give you three short-term trends in terms of how it's going to change the world.
ומה אתם עושים עם הדבר הזה? ובכן, הדבר הזה עומד לשנות את העולם. הרשו לי להציג לכם שלוש מגמות לטווח הקצר שקשורות לאיך הדבר הזה עומד לשנות את העולם.
The first is we're going to see a new industrial revolution. And I actually mean that literally. So in the same way as Switzerland and Germany and Britain changed the world with machines like the one you see in this lobby, created power -- in the same way CERN is changing the world, using new instruments and our concept of the universe -- programmable life forms are also going to change the world because once you can program cells in the same way as you program your computer chip, then you can make almost anything.
הראשונה, אנחנו עומדים לראות מהפיכה תעשייתית חדשה. ואני מתכוון לזה פשוטו כמשמעו. באותה הדרך בה שווייץ וגרמניה ובריטניה שינו את העולם עם המכונות כמו האחת שאתם רואים בלובי הזה, יצרו עוצמה -- באותה הדרך בה CERN משנה את העולם, באמצעות מכשירים חדשים ותפיסתנו את היקום -- צורות חיים ברות-תכנות עומדות אף הן לשנות את העולם כי מרגע שאתם יכולים לתכנת תאים באותה הדרך בה אתם מתכנתים את רכיב המחשב שלכם, אז אתם יכולים לעשות כמעט כל דבר.
So your computer chip can produce photographs, can produce music, can produce film, can produce love letters, can produce spreadsheets. It's just ones and zeroes flying through there. If you can flow ATCGs through cells, then this software makes its own hardware, which means it scales very quickly. No matter what happens, if you leave your cell phone by your bedside, you will not have a billion cell phones in the morning. But if you do that with living organisms, you can make this stuff at a very large scale. One of the things you can do is you can start producing close to carbon-neutral fuels on a commercial scale by 2025, which we're doing with Exxon. But you can also substitute for agricultural lands. Instead of having 100 hectares to make oils or to make proteins, you can make it in these vats at 10 or 100 times the productivity per hectare. Or you can store information, or you can make all the world's vaccines in those three vats. Or you can store most of the information that's held at CERN in those three vats. DNA is a really powerful information storage device.
רכיב המחשב שלכם יכול להפיק צילומים, יכול להפיק מוזיקה, יכול להפיק סרט, יכול להפיק מכתבי אהבה, יכול להפיק גליונות-נתונים. אלו רק אפסים ואחדים שמרחפים להם שם. אם נוכל לגרום לאותיות ATCG לרחף דרך תאים, אז התוכנה הזאת תיצור חומרה משלה, מה שאומר שהיא תיגדל במהירות רבה. לא משנה מה יקרה, אם אתם משאירים את הטלפון הסלולרי שלכם ליד המיטה שלכם, לא תמצאו מיליארד טלפונים סלולריים בבוקר. אבל אם תעשו זאת עם אורגניזמים חיים, תוכלו לעשות את הדבר הזה בקנה מידה גדול מאד. אחד הדברים שניתן לעשות הוא להתחיל לייצר דלקים ניטרליים מבינת פחמן בקנה מידה מסחרי עד 2025, מה שאנו עושים עם חברת "אקסון". אבל ניתן גם להסב אדמות חקלאיות. במקום שתזדקקו לק"מ מרובע אחד לייצור שמנים או לייצור חלבונים, תוכלו לעשות זאת בתוך מיכלים ביעילות גבוהה פי 10 עד פי 100 לכל יחידת שטח. או שתוכלו לאחסן נתונים, או שתוכלו לייצר את כל החיסונים שבעולם בתוך שלושה מיכלים אלה. או שתוכלו לאחסן את רוב האינפורמציה ששמורה ב-CERN בתוך אותם 3 מיכלים. ה-DNA הוא התקן איחסון מידע מאד יעיל.
Second turn: you're beginning to see the rise of theoretical biology. So, medical school departments are one of the most conservative places on earth. The way they teach anatomy is similar to the way they taught anatomy 100 years ago. "Welcome, student. Here's your cadaver." One of the things medical schools are not good at is creating new departments, which is why this is so unusual. Isaac Kohane has now created a department based on informatics, data, knowledge at Harvard Medical School. And in a sense, what's beginning to happen is biology is beginning to get enough data that it can begin to follow the steps of physics, which used to be observational physics and experimental physicists, and then started creating theoretical biology. Well, that's what you're beginning to see because you have so many medical records, because you have so much data about people: you've got their genomes, you've got their viromes, you've got their microbiomes. And as this information stacks, you can begin to make predictions.
תפנית שניה: מתחילים לראות את צמיחתה של הביולוגיה התאורטית. מחלקות בבתי-ספר לרפואה הינן מהמקומות השמרניים ביותר על פני כדור הארץ. הדרך בה מלמדים בהן אנטומיה דומה לדרך בה לימדו אנטומיה לפני 100 שנה. "ברוכים הבאים, סטודנטים. הנה הגוויה שלכם." אחד הדברים בהם בתי-ספר לרפואה אינם חזקים הוא יצירת מחלקות חדשות, לכן הדבר הזה כה בלתי-רגיל. איזק כהן פתח זה עתה מחלקה המבוססת על ביואינפורמטיקה, מידע, ידע בבית הספר לרפואה של הרווארד. ובמידה מסויימת, מה שמתחיל להתרחש הוא שביולוגיה מתחילה לקבל מספיק מידע כדי להתחיל ללכת בעקבות הפיזיקה, אשר היתה בעבר פיזיקה מבוססת תצפיות ופיזיקה מבוססת ניסויים, ואז החלה ליצור ביולוגיה תיאורטית. ובכן, זה מה שמתחילים לראות הודות לכך שישנם כה הרבה תיקים רפואיים, הודות לכך שישנו כל כך הרבה מידע על אנשים: יש לנו את הגנום שלהם, יש לנו את מיפוי הוירוסים שלהם, יש לנו את המיקרוביום שלהם. וככל שהמידע הזה נערם, כך אפשר להתחיל לבצע תחזיות.
The third thing that's happening is this is coming to the consumer. So you, too, can get your genes sequenced. And this is beginning to create companies like 23andMe, and companies like 23andMe are going to be giving you more and more and more data, not just about your relatives, but about you and your body, and it's going to compare stuff, and it's going to compare stuff across time, and these are going to become very large databases.
הדבר השלישי שמתרחש הוא ההתקרבות לצרכן. כך, גם אתם יכולים לבקש את ריצוף הגנום שלכם. וזה מתחיל ליצור חברות כמו "23 אֵנד מי", וחברות כאלה עומדות לתת לכם עוד ועוד ועוד מידע, לא רק לגבי הקרובים שלכם, אלא גם עליכם ועל גופכם, והן עומדות להשוות נתונים, והן עומדות להשוות נתונים לאורך זמן, ואלו עומדים להיעשות בסיסי-נתונים גדולים מאד.
But it's also beginning to affect a series of other businesses in unexpected ways. Normally, when you advertise something, you really don't want the consumer to take your advertisement into the bathroom to pee on. Unless, of course, if you're IKEA. Because when you rip this out of a magazine and you pee on it, it'll turn blue if you're pregnant.
אבל זה גם מתחיל להשפיע על סדרה של עסקים אחרים בדרכים בלתי צפויות. באופן רגיל, כאשר אתם מפרסמים משהו, אתם לא באמת רוצים שהצרכן ייקח את המודעה שלכם לחדר השירותים כדי להשתין עליה. אלא אם כן אתם "איקאה", כמובן. כי כאשר אתם קורעים את זה מתוך כתב עת ומשתינים על זה, זה ייהפך לכחול אם אתם בהריון.
(Laughter)
(צחוק)
And they'll give you a discount on your crib.
והם יתנו לכם הנחה על מיטת התינוק.
(Laughter)
(צחוק)
Right? So when I say consumer empowerment, and this is spreading beyond biotech, I actually really mean that.
נכון? אז כשאני אומר העצמה של הצרכן, וזה נפרש אל מעבר לביוטכנולוגיה, אני בעצם מתכוון לזה.
We're now beginning to produce, at Synthetic Genomics, desktop printers that allow you to design a cell, print a cell, execute the program on the cell. We can now print vaccines real time as an airplane takes off before it lands. We're shipping 78 of these machines this year. This is not theoretical biology. This is printing biology.
אנחנו מתחילים עכשיו לייצר, בחברת "סינתטיק ג'נומיקס", מדפסות שולחניות שתאפשרנה לכם לתכנן תא חי, להדפיס תא, לבצע את הקוד שבתא. אנחנו יכולים היום להדפיס תרכיבי חיסון בזמן אמת בין זמן ההמראה של מטוס ועד זמן הנחיתה שלו. אנחנו נשווק 78 מהמכונות האלה השנה. זוהי לא ביולוגיה תיאורטית. זוהי הדפסה ביולוגית.
Let me talk about two long-term trends that are coming at you over a longer time period. The first one is, we're starting to redesign species. And you've heard about that, right? We're redesigning trees. We're redesigning flowers. We're redesigning yogurt, cheese, whatever else you want. And that, of course, brings up the interesting question: How and when should we redesign humans? And a lot of us think, "Oh no, we never want to redesign humans." Unless, of course, if your child has a Huntington's gene and is condemned to death. Or, unless if you're passing on a cystic fibrosis gene, in which case, you don't just want to redesign yourself, you want to redesign your children and their children. And these are complicated debates and they're going to happen in real time.
הרשו לי לדבר על שתי מגמות לטווח ארוך שתגענה אליכם בתוך תקופת זמן ארוכה יותר. הראשונה היא שאנחנו מתחילים לתכנן מחדש מינים. שמעתם על כך, נכון? אנחנו מתכננים מחדש עצים. אנחנו מתכננים מחדש פרחים. אנחנו מתכננים מחדש יוגורט, גבינה, כל דבר אחר שתרצו. וזה, כמובן, מעלה איתו את השאלה המעניינת: איך ומתי כדאי שנתכנן מחדש בני-אדם? ורבים מאיתנו חושבים, "הו לא, לעולם לא נרצה לתכנן מחדש בני-אדם." אלא אם כן, כמובן, יש לילדכם את גן ההנטינגטון וגורלו נחרץ. או, אם אתם מעבירים הלאה את גן הסיסטיק פיברוזיס, מקרה שבו לא רק תרצו לתכנן מחדש את עצמכם, אלא גם תרצו לתכנן מחדש את ילדיכם ואת ילדיהם. אלו הם ויכוחים מסובכים והם ייתרחשו בזמן אמת.
I'll give you one current example. One of the debates going on at the National Academies today is you have the power to put a gene drive into mosquitoes so that you will kill all the malaria-carrying mosquitoes. Now, some people say, "That's going to affect the environment in an extreme way, don't do it." Other people say, "This is one of the things that's killing millions of people yearly. Who are you to tell me that I can't save the kids in my country?" And why is this debate so complicated? Because as soon as you let this loose in Brazil or in Southern Florida -- mosquitoes don't respect walls. You're making a decision for the world when you put a gene drive into the air.
אתן לכם דוגמה אחת עכשווית. אחד מהויכוחים המתנהלים כיום באקדמיות הלאומיות הוא סביב היכולת ליצור "דחיפת גנים" ביתושים כך שנהרוג את כל היתושים נושאי המלריה. ובכן, ישנם אנשים שאומרים, "זה ישפיע על הסביבה באופן קיצוני, אל תעשו את זה." אחרים אומרים, "זה אחד הדברים שהורגים מיליוני אנשים בכל שנה. מי אתם שתאמרו לי שאני לא יכול להציל את ילדיי בארץ שלי?" ולמה הויכוח הזה כל כך מסובך? מכיוון שברגע שאתם מתירים את זה בברזיל או בדרום פלורידה -- יתושים לא מכבדים חומות. אתם לוקחים החלטה עבור העולם כולו כאשר אתם מעלים לאויר דחיפת גנים.
This wonderful man won a Nobel Prize, and after winning the Nobel Prize he's been worrying about how did life get started on this planet and how likely is it that it's in other places? So what he's been doing is going around to this graduate students and saying to his graduate students, "Build me life but don't use any modern chemicals or instruments. Build me stuff that was here three billion years ago. You can't use lasers. You can't use this. You can't use that." He gave me a vial of what he's built about three weeks ago. What has he built? He's built basically what looked like soap bubbles that are made out of lipids. He's built a precursor of RNA. He's had the precursor of the RNA be absorbed by the cell and then he's had the cells divide. We may not be that far -- call it a decade, maybe two decades -- from generating life from scratch out of proto-communities.
האדם הנפלא הזה זכה בפרס נובל, ואחרי שזכה בפרס נובל הוא החל לתהות בשאלה איך התחילו החיים על פני כדור הארץ וכמה סביר שאין חיים במקומות אחרים? אז מה שהוא עשה זה להסתובב סביב הסטודנטים האלה ולהגיד לסטודנטים שלו, "צרו לי חיים אבל אל תשתמשו באף כימיקל או מכשיר מודרני. צרו לי חומר שהיה פה לפני שלושה מיליארד שנה. אתם לא יכולים להשתמש בלייזרים. אתם לא יכולים להשתמש לא בזה ולא בזה." הוא נתן לי בקבוקון עם מה שהוא יצר לפני שלושה שבועות. מה הוא יצר? הוא יצר מה שנראה בבסיסו כמו בועות סבון עשויות ליפידים. הוא יצר קדם RNA. הוא גרם לספיגתו של קדם ה-RNA ע"י התא ואז נתן לתאים להתחלק. אנחנו עשויים להיות די קרובים -- הניחו עשור, אולי שני עשורים -- ליצירת חיים מאפס מתוך מושבות-אב.
Second long-term trend: we've been living and are living through the digital age -- we're starting to live through the age of the genome and biology and CRISPR and synthetic biology -- and all of that is going to merge into the age of the brain. So we're getting to the point where we can rebuild most of our body parts, in the same way as if you break a bone or burn your skin, it regrows. We're beginning to learn how to regrow our tracheas or how to regrow our bladders. Both of those have been implanted in humans. Tony Atala is working on 32 different organs. But the core is going to be this, because this is you and the rest is just packaging. Nobody's going to live beyond 120, 130, 140 years unless if we fix this. And that's the most interesting challenge. That's the next frontier, along with: "How common is life in the universe?" "Where did we come from?" and questions like that.
מגמה ארוכת-טווח שניה: חיינו התנהלו ומתנהלים בעידן הדיגיטלי -- אנחנו מתחילים לחיות את עידן הגנום והביולוגיה וה-CRISPR והביולוגיה הסינטתית -- וכל זה עומד להתמזג עם עידן המוח. אנחנו מתקרבים לנקודה בה נוכל לבנות מחדש את רובם של איברי גופנו, באופן דומה לבניה מחדש שמתרחשת כאשר אתם שוברים עצם או נכווים בעורכם. אנחנו מתחילים ללמוד איך לבנות מחדש את קנה הנשימה שלנו או איך לבנות מחדש את שלפוחית השתן שלנו. שניהם הושתלו בבני-אדם. טוני אטאלה עובד על 32 איברים שונים. אבל הליבה עומדת להיות הדבר הזה, כי זה מי שאתם וכל השאר רק עטיפה. אף אחד לא עומד לחיות מעבר לגיל 120, 130, 140 שנה אלא אם כן נתקן את זה. וזהו האתגר המעניין ביותר. זוהי החזית הבאה, יחד עם: "כמה נפוצים החיים ביקום?" "מהיכן הגענו?" ושאלות דומות.
Let me end this with an apocryphal quote from Einstein.
הרשו לי לסיים עם ציטטה שמיוחסת לאיינשטיין.
[You can live as if everything is a miracle, or you can live as if nothing is a miracle.]
"אתם יכולים לחיות כאילו כל דבר הוא נס, ואתם יכולים לחיות כאילו כלום איננו נס."
It's your choice. You can focus on the bad, you can focus on the scary, and certainly there's a lot of scary out there. But use 10 percent of your brain to focus on that, or maybe 20 percent, or maybe 30 percent. But just remember, we really are living in an age of miracle and wonder. We're lucky to be alive today. We're lucky to see this stuff. We're lucky to be able to interact with folks like the folks who are building all the stuff in this room.
זוהי בחירה שלכם. אתם יכולים להתמקד במה שרע, אתם יכולים להתמקד במה שמפחיד, וללא ספק יש הרבה דברים מפחידים שם בחוץ. אבל השתמשו ב-10 אחוזים של מוחכם כדי להתמקד בזה, או אולי 20 אחוז, או אולי 30 אחוז. אבל זכרו רק, אנחנו אכן חיים בעידן של נסים ונפלאות. יש לנו מזל שאנו חיים בתקופה הזאת. יש לנו מזל שאנו רואים את הדברים האלה. יש לנו מזל שאנחנו יכולים ליצור קשר עם אנשים כמו אלה שבונים את כל הדברים שבחדר הזה.
So thank you to all of you, for all you do.
אז תודה רבה לכולכם, על כל אשר אתם עושים.
(Applause)
(מחיאות כפיים)