So I really consider myself a storyteller. But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories. Instead, I'm really interested in building tools that allow large numbers of other people to tell their stories, people all around the world. I do this because I think that people actually have a lot in common. I think people are very similar, but I also think that we have trouble seeing that.
Tôi tự xem mình là 1 người kể chuyện Nhưng tôi không kể chuyện theo cách thông thường tức là tôi thường không kể chuyện cá nhân. Thay vào đó, tôi rất thích tạo nên những công cụ cho phép những người khác kể những câu chuyện của họ, tất cả mọi người trên thế giới. Tôi làm như thế vì tôi nghĩ mọi người thực sự có nhiều điểm tương đồng. Tôi nghĩ mọi người đều rất giống nhau nhưng tôi cũng nghĩ rằng chúng ta khó nhận ra điều đó.
You know, as I look around the world I see a lot of gaps, and I think we all see a lot of gaps. And we define ourselves by our gaps. There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. You know, we have all these gaps and I think we like our gaps because they make us feel like we identify with something, some smaller community. But I think that actually, despite our gaps, we really have a lot in common. And I think one thing we have in common is a very deep need to express ourselves. I think this is a very old human desire. It's nothing new.
Khi tôi quan sát thế giới, tôi thấy rất nhiều sự khác biệt, và tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta đều thấy. và chúng ta định hình bản thân bằng chúng. Khác biệt ngôn ngữ, khác biệt về sắc tộc, chủng tộc, tuổi tác khác biệt về giới tính và tình dục. khác biệt về sự giàu có và tiền bạc, về giáo dục, cũng có sự khác biệt về tôn giáo. Chúng ta có hết các điểm khác biệt đó và thích chúng bởi chúng làm ta cảm thấy bản thân thuộc về nơi nào đó, những tập thể nhỏ hơn. Tôi nghĩ rằng, thật ra, mặc dù ta có sự khác biệt, nhưng ta cũng có nhiều điểm tương đồng. Một điểm chung của chúng ta là nhu cầu thể hiện bản thân mãnh liêt. Tôi nghĩ rằng đây là mong ước từ lâu của con người, chẳng có gì mới.
But the thing about self-expression is that there's traditionally been this imbalance between the desire that we have to express ourselves and the number of sympathetic friends who are willing to stand around and listen.
Nhưng một điều về tự thể hiện là vốn có sự thiếu cân bằng giữa khao khát thể hiện bản thân và số lượng bạn bè ủng hộ những người sẵn sàng ở bên và lắng nghe.
(Laughter)
( Tiếng cười )
This, also, is nothing new. Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance by making art, writing poems, singing songs, scripting editorials and sending them in to a newspaper, gossiping with friends. This is nothing new.
Đây cũng không phải là điều mới mẻ. Từ thuở sơ khai của nhân loại, chúng ta đã cố điều chỉnh bằng cách sáng tạo nghệ thuật, sáng tác thơ, hát, soạn thảo văn bản rồi gửi chúng đến các tòa báo, trò chuyện với bạn bè. Chẳng có gì mới cả.
What's new is that in the last several years a lot of these very traditional physical human activities, these acts of self-expression, have been moving onto the Internet. And as that's happened, people have been leaving behind footprints, footprints that tell stories of their moments of self-expression. And so what I do is, I write computer programs that study very large sets of these footprints, and then try to draw conclusions about the people who left them -- what they feel, what they think, what's different in the world today than usual, these sorts of questions.
Điều mới mẻ là vào một vài năm trước nhiều hoạt động thể chất truyền thống của con người những hoạt động thể hiện bản thân, đã được đưa lên mạng. Và khi điều đó xảy ra, con người đã để lai những dấu ấn, dấu ấn về câu chuyện những khoảnh khắc thể hiện bản thân của họ. Và do đó điều mà tôi làm là, Tôi viết các chương trình máy tính nghiên cứu tập hợp lớn các dấu ấn đó, và cố đưa ra kết luận về chủ nhân của chúng họ nghĩ gì và cảm thấy ra sao thế giới bây giờ có gì khác với thông thường, những câu hỏi tương tự như vậy.
One project that explores these ideas, which was made about a year ago, is a piece called We Feel Fine. This is a piece that every two or three minutes scans the world's newly-posted blog entries for occurrences of the phrases "I feel" or "I am feeling." And when it finds one of those phrases, it grabs the sentence up to the period, and then automatically tries to deduce the age, gender and geographical location of the person that wrote that sentence. Then, knowing the geographical location and the time, we can also then figure out the weather when that person wrote the sentence. All of this information is saved in a database that collects about 20,000 feelings a day. It's been running for about a year and a half. It's reached about seven-and-a-half million human feelings now. And I'll show you a glimpse of how this information is then visualized. So this is We Feel Fine.
Một dự án nghiên cứu về các ý tưởng này, được thực hiện khoảng 1 năm trước có tên là Ta Thấy Ổn. Cứ mỗi 2 hoặc 3 phút nó sẽ quét 1 bài viết mới được tải lên để tìm các cụm từ "Tôi thấy" hoặc "Tôi cảm thấy là" Và khi tìm được, nó đưa cả câu nói đó vào quá trình, rồi tự động suy luận tuổi, giới tính và vị trí địa lý của người viết câu đó. Từ việc biết vị trí và múi giờ ta có thể biết được thời tiết khi người đó viết câu ấy Tất cả các thông tin này được lưu vào cơ sở dữ liệu thu thập khoảng 20,000 cảm xúc mỗi ngày. Dự án này đã hoạt động được 1.5 năm và đã thu được 7.5 triệu cảm xúc Tôi sẽ khái quát cho bạn về cách mà thông tin này được nhìn nhận. Và đây là Tôi thấy ổn.
What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours. The color of each particle corresponds to the type of feeling inside -- so that happy, positive feelings are brightly colored. And sad, negative feelings are darkly colored. The diameter of each dot represents the length of the sentence inside, so that the large dots contain large sentences, and the small dots contain small sentences. Any dot can be clicked and expanded. And we see here, "I would just feel so much better if I could curl up in his arms right now and feel his affection for me in the embrace of his body and the tenderness of his lips." So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions. And all of these are stated by people: "I know that objectively it really doesn't mean much, but after spending so many years as a small fish in a big pond, it's nice to feel bigger again."
Cái bạn đang nhìn thấy là những phân tử chuyển động hỗn loạn, mỗi phân tử tượng trưng cho 1 cảm xúc của con người ở mỗi người trong vài giờ gần đây. Màu sắc của chúng tương ứng với cảm xúc bên trong do đó, hạnh phúc, những cảm xúc tích cực có màu sáng. và sự buồn bã, những cảm xúc tiêu cực là màu tối Đường kính của mỗi chấm tròn tượng trưng cho chiều dài câu bên trong câu càng dài, chấm tròn càng lớn câu càng ngắn, chấm tròn càng nhỏ Mỗi chấm tròn có thể ấn vào và mở rộng. Và ta thấy ở đây, "Tôi sẽ cảm thấy tốt hơn nhiều nếu tôi có thể cuộn tròn trong vòng tay anh ấy, cảm nhận tình cảm anh ấy cho tôi qua cơ thể của anh và đôi môi mềm mại của anh" Đôi lúc, nó trở nên nóng bỏng và ướt át trong thế giới cảm xúc của con người Tất cả điều này được bộc lộ bởi con người: "Tôi biết rằng nó không có ý nghĩa gì, nhưng khi đã nhiều năm làm người quan trọng ở một nơi nhỏ, cảm giác trở nên quan trọng hơn rất tuyệt.
The dots exhibit human qualities. They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. And then they also exhibit curiosity. You can see a few of them are swarming around the cursor right now. You can see some other ones are swarming around the bottom left corner of the screen around six words. Those six words represent the six movements of We Feel Fine. We're currently seeing Madness. There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. And I'll walk you through a few of those now. Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling. And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings. "I feel a bit better now."
Các chấm tròn thể hiện phẩm chất con người, có tính chất vật lý và chúng di chuyển thành đàn, như thể khám phá thế giới của sự sống Và chúng cũng tò mò. Bạn có thế thấy 1 số chúng đang đi chuyển quanh con trỏ. Bạn có thể thấy 1 số khác đang ở góc dưới màn hình bên trái xung quanh 6 từ. 6 từ đó tượng trưng cho 6 chuyển động của Tôi thấy ổn. Hiện giờ, ta đang thấy sự giận dữ Cũng có cả tiếng thì thầm, Bây giờ tôi sẽ nói một số điều về chúng. Murmurs gây ra mọi cảm giác để bay lên trần nhà Và rồi, từng người 1 họ lấy cớ cho mình, ra nhập vào danh sách cuộn xoáy của các cảm xúc "Tôi thấy khá hơn rồi"
(Laughter)
( Tiếng cười )
"I feel confused and unsure of what the hell I want to do." "I feel gypped out of something awesome here." "I feel so free; I feel so good." "I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of." And you can click any of these to go out and visit the blog from which it was collected. And in that way, you can connect with the authors of these statements if you feel some degree of empathy.
"Tôi thấy bối rối và không chắc chắn tôi muốn làm gì" "Tôi thấy bị lừa dối khỏi những thứ đáng sợ ở đây. "Tôi thấy thật tự do, thật tuyệt" "Tôi thấy như bị kẹt ở trong màn sương của sự chán nản" Bạn có thế ấn chuột vào chúng và đi xem blog -nơi mà chúng được thu thập. Bằng cách đó bạn có thể kết nối với tác giả của chúng nếu bạn thấy có chút đồng cảm
The next movement is called Montage. Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid. This grid is then said to represent the picture of the world's feelings in the last few hours, if you will. Each of these can be clicked and we can blow it up. We see, "I just feel like I'm not going to have fun if it's not the both of us." That was from someone in Michigan. We see, "I feel like I have been at a computer all day."
phần tiếp theo được gọi là Montage. Nó gây ra những cảm xúc chứa đựng hình ảnh được trích ra và được lệnh phải thể hiện bức tranh cảm xúc của thế giới trong vài giờ gần đây Mỗi cái đều có thể ấn vào và mở rộng "Tôi chỉ thấy rằng tôi sẽ không thấy vui nếu không có cả anh ấy." Đó là lời của 1 người đến từ Michigan "Tôi cảm giác rằng mình đã ngồi trước máy tính cả ngày"
(Laughter)
( Tiếng cười )
These are automatically constructed using the found objects: "I think I feel a little full."
Chúng tự động được xây dựng bởi việc sử dụng các đối tượng tìm thấy "Tôi thấy hơi no rồi"
The next movement is called mobs. Mobs provides different statistical breakdowns of the population of the world's feelings in the last few hours. We see that "better" is the most frequent feeling right now, followed by "good," "bad," "guilty," "right," "down," "sick" and so on. We can also get a gender breakdown. And we see that women are slightly more prolific talking about their emotions in the last few hours than men. We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age. We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. In weather, the feelings assume the physical characteristics of the weather that they represent, so that the ones collected on a sunny day swirl around as if they're part of the sun. The cloudy ones float along as if they're on a breeze. The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground.
Tiếp theo là Nó cung cấp các bảng phân tích dữ liệu khác nhau về cảm xúc của mọi người trên thế giới trong vài giờ gần đây Ta thấy rằng "khá hơn" là cảm xúc thường xuyên nhất gần đây sau nó là "tốt", "tồi tệ", "tội lỗi", "đúng", "xuống dốc", "ốm", v.v Ta cũng có sự phân biệt giới tính. Và ta thấy rằng phụ nữ nói về cảm xúc rõ hơn đàn ông trong thời gian gần đây. Cũng có thể có sự phân biệt tuổi tác, từ đó tạo thành biểu đồ cảm xúc theo tuổi tác Những người ở độ tuổi 20 là phong phú nhất sau đó là thanh thiếu niên, rồi đến những người ở tuổi 30 và nó giảm rất nhanh. Những cảm xúc cũng mang đặc trưng của thời tiết,mà họ mô tả vì vậy, những cảm xúc của ngày nắng đẹp xoay vòng quanh như thể chúng là 1 phần của mặt trời Cảm xúc của ngày âm u thì trôi lững lờ như trên 1 cơn gió Còn của ngày mưa thì rơi xuống như trong cơn mưa bão và của ngày tuyết rơi thì nằm trên mặt đất
Finally, location causes the feelings to move to their positions on a world map showing the geographical distribution of feelings. Metrics provides more numerical views on the data. We see that the world is feeling "used" at 3.3 times the normal level right now.
Cuối cùng, địa điểm làm cho cảm xúc di chuyển tới vị tri của chúng ở trên bản đồ biểu thị vị trí địa lý cảm xúc Các phép đo cho thấy lượt xem trên dữ liệu Thế giới đang cảm thấy "bị lợi dụng" gấp 3.3 lần mức bình thường
(Laughter)
( Tiếng cười )
They're feeling "warm" at 2.9 times the normal level, and so on. Other views are also available. Here are gender, age, weather, location.
Họ thấy "ấm áp" gấp 2.9 lần bình thường, v.v Cũng có các khía cạnh khác Đây là giới tính, tuổi tác, thời tiết, địa điểm
The final movement is called Mounds. It's a bit different from the others. Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle. And if I hold down my cursor, they do a little dance. We see "better" is the most frequent feeling, followed by "bad." And then if I go over here, the list begins to scroll, and there are actually thousands of feelings that have been collected. You can see the little pink cursor moving along, representing our position. Here we see people that feel "slipping," "nauseous," "responsible."
Cuối cùng là những cảm xúc chất chứa Nó hơi khác so với những cái khác Nó xem toàn bộ dữ liệu là những viên tròn lớn và đặc như đang lắc lắc nhẹ Và nếu tôi giữ con trỏ máy tính, chúng sẽ nhẹ nhàng nhảy Ta thấy "tốt hơn" là cảm xúc thường xuyên nhất, sau đó là "tồi tệ" Nếu tôi đi đến đây, danh sách sẽ cuộn tròn lại và thực tế có hàng ngàn cảm xúc được thu thập Bạn có thể thấy con trỏ nhỏ, màu hồng đang di chuyển thể hiện vị trí của ta Ta thấy ở đây những người đang thấy "tuột dốc", "buồn nôn", "chịu trách nhiệm"
There's also a search capability, if you're interested in finding out about a certain population. For instance, you could find women who feel "addicted" in their 20s when it was cloudy in Bangladesh.
Bạn cũng có công cụ tìm kiếm nếu bạn hứng thú về việc tìm về một dân số nhất định Ví dụ, bạn có thể tìm những người phụ nữ cảm thấy "say mê" trong độ tuổi 20 khi trời âm u ở Bangladesh
(Laughter)
( Tiếng cười )
But I'll spare you that. So here are some of my favorite montages that have been collected: "I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me." "I feel very lonely." "I need to be in some backwoods redneck town so that I can feel beautiful." "I feel invisible to you." "I wouldn't hide it if society didn't make me feel like I needed to." "I feel in love with Carolyn." "I feel so naughty." "I feel these weirdoes are actually an asset to college life."
Nhưng tôi sẽ để cho các bạn làm điều đó Đây là 1 số cảm xúc tôi thích nhất rằng được thu thập "Tôi cảm thấy bố tôi sống trong tôi nhiều đến mức không còn đủ chỗ cho chính mình "Tôi thấy rất cô đơn" "Tôi cần ở trong 1 thị trấn toàn những người nhà quê để cảm thấy mình xinh đẹp hơn "Tôi cảm thấy vô hình trong mắt bạn" "Tôi sẽ không che giấu nếu xã hội không làm cho tôi thấy mình cần phải làm vậy "Tôi thấy mình đang yêu Carolyn". "Tôi thấy thật hư hỏng" "Tôi thấy những kẻ lập dị đó thật có ích cho đời sống đại học
(Laughter)
( Tiếng cười )
"I love how I feel today."
"Tôi thích cách tôi cảm nhận hôm nay"
So as you can see, We Feel Fine uses a technique that I call "passive observation." What I mean by that is that it passively observes people as they live their lives. It scans the world's blogs and looks at what people are writing, and these people don't know they're being watched or interviewed. And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving. And this is a technique that I usually prefer in my work because people don't know they're being interviewed. They're just living life, and they end up just acting like that.
Bạn có thể thấy rằng, Tôi Thấy Ổn dùng 1 kỹ thuật tôi gọi đó là "quan sát thụ động" Nghĩa là nó quan sát mọi người 1 cách thụ động khi họ đang sống cuộc sống của họ. Nó quét những blog trên thế giới và xem mọi người đang viết gì họ không biết rằng họ đang bị theo dõi hay phỏng vấn Và vì thế cuối cùng, bạn sẽ nhận lại những phản hồi vô cùng thật lòng, chân thành và thường rất cảm động Đây là kỹ thuật mà tôi thường dùng trong công việc vì mọi người không hề biết rằng họ đang bị phỏng vấn Họ chỉ sống cuộc sống của mình, và cuối cùng hành động như vậy
Another technique is directly questioning people. And this is a technique that I explored in a different project, the Yahoo! Time Capsule, which was designed to take a fingerprint of the world in 2006. It was divided into ten very simple themes -- love, anger, sadness and so on -- each of which contained a single, very open-ended question put to the world: What do you love? What makes you angry? What makes you sad? What do you believe in? And so on. The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like. It's a spinning globe, the surface of which is entirely composed of the pictures and words and drawings of people that submitted to the time capsule. The ten themes radiate out and orbit the time capsule. You can sift through this data and see what people have submitted. This is in response to, What's beautiful? "Miss World."
Một kỹ thuật khác là hỏi trực tiếp Tôi khám phá được nó ở 1 dự án khác dự án Vỏ bọc không gian thời gian của Yahoo! được thiết kế để lấy dấu vân tay của con người vào năm 2006 Nó được chia làm 10 chủ đề vô cùng đơn giản yêu, giận dữ, buồn bã, v.v.. mỗi cái chứa 1 câu hỏi mở rộng Bạn yêu cái gì? Điều gì làm bạn tức giận? Điều gì làm bạn buồn? Bạn tin vào điều gì? Vân vân và vân vân Time capsule khả dụng cho 1 tháng trực tuyến được dịch ra 10 ngôn ngữ, và nó trông giống thế này Nó là 1 quả địa cầu quay vòng bề mặt được dựng lên bởi các hình ảnh ngôn ngữ, các bức vẽ của những người đóng góp cho dự án 10 chủ đề phân tán, đi vào quỹ đạo không gian, thời gian Bạn có thể khảo sát mọi phần của dữ liệu và xem mọi người đã đệ trình những gì Đây là câu trả lời cho Đẹp là gì? "Hoa hậu thế giới"
There are two modes to the time capsule. There's One World, which presents the spinning globe, and Many Voices, which splits the data out into film strips and lets you sift through them one by one. So this project was punctuated by a really amazing event, which was held in the desert outside Albuquerque in New Mexico at the Jemez Pueblo, where for three consecutive nights, the contents of the capsule were projected onto the sides of the ancient Red Rock Canyon walls, which stand about 200 feet tall. It was really incredible. And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35-watt laser into outer space. You can see the orange line leaving the desert floor at about a 45 degree angle there. This was amazing because the first night I looked at all this information and really started seeing the gaps that I talked about earlier -- the differences in age, gender and wealth and so on.
Có 2 kiểu time capsule 1 là 1 thế giới - đại diện cho quả địa cầu xoay vòng 2 là những tiếng nói chủ yếu, nó chia dữ liệu thành các phim đèn chiếu và cho phép bạn xem kỹ từng phần một 1 sự kiện hết sức kinh ngạc đã đặt câu hỏi cho dự án này sự kiện đó xảy ra ở 1 sa mạc nằm ngoài Albuquerque, New Mexico tại Jemez Pueblo, tổ chức, thảo luận nội dung của dự án ở phía trên các hẻm núi Đá Đỏ cổ xưa cao khoảng 61m. Nó thật phi thường Chúng tôi cũng tổ chức nội dung về vỏ bọc không gian dưới dạng mã nhị phân, và dùng laze 35 oát phóng vào không gian Bạn có thể thấy đường màu da cam rời bề mặt sa mạc 1 góc khoảng 45*. Điều này thật tuyệt vời bởi vì đêm đầu tiên tôi nhìn vào những thông tin này và bắt đầu thấy những khoảng trống mà tôi đã nói về tuổi tác, giới tính và sự giàu có, v.v
But, you know, as I looked at this more and more and more, and saw these images go across the rocks, I realized I was seeing the same archetypal events depicted again and again and again. You know: weddings, births, funerals, the first car, the first kiss, the first camel or horse -- depending on the culture. And it was really moving. And this picture here was taken the final night from a distant cliff about two miles away, where the contents of the capsule were being beamed into space. And there was something very moving about all of this human expression being shot off into the night sky.
Nhưng khi tôi tìm hiểu sâu hơn và nhìn những hình ảnh được khắc trên các khối đá Tôi nhận ra rằng mình đã nhìn các sự kiện nguyên mẫu tương tự hết lần này đến lần khác Ví dụ như: đám cưới, sinh đẻ, đám tang, chiếc xe đầu tiên, nụ hôn đầu tiên con ngựa hoặc con lạc đà đầu tiên--đều tùy thuộc vào văn hóa. Nó thật sự rất chuyển động. Bức ảnh này được chụp vào đêm cuối từ 1 vách đá xa cách đó 2 dặm nơi phần nội dung của capsule đã được chiếu rọi vào khoảng không Và có cái gì đó đang thay đổi mọi biểu hiện của con người biến mất vào bầu trời đêm.
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, I would often look up into the dark sky and see the three star belt of Orion, the Hunter. And as an adult, I've been more aware of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night. You know, Orion facing the roaring bull. Perseus flying to the rescue of Andromeda. Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus. I mean, these are the great tales of the Greeks.
Và nó băt đầu làm tôi nghĩ nhiều về bầu trời đêm, và cách mọi người làm để tạo lên câu chuyện tuyệt vời của họ. Các bạn biết đấy, sinh ra ở Vermount, trên cánh đồng nơi tôi lớn lên tôi thường nhìn lên bầu trời tối và ngắm nhìn 3 chòm sao Orion, Thợ Săn, và khi lớn lên, tôi ngày càng nhận ra rằng huyền thoại vĩ đại của Hy Lạp dạo chơi ở bầu trời trên đầu mỗi tối Phía trước chòm sao Orion là một con bò đang rống Perseus đang bay đến giải cứu Andromeda. Thần Zeus đánh nhau với Chronos vì quyền kiểm soát đỉnh Olympus. Đó đều là những câu chuyện Hy Lạp vĩ đại.
And it caused me to wonder about our world today. And it caused me to wonder specifically, if we could make new constellations today, what would those look like? What would those be? If we could make new pictures in the sky, what would we draw? What are the great stories of today?
Và điều đó làm tôi băn khoăn về thế giới ngày nay. Và làm cho tôi thực sự băn khoăn, nếu hôm nay chúng ta tạo ra những chòm sao mới, chúng sẽ trông như thế nào? chúng sẽ là gì? nếu có thể tạo nên những hình ảnh mới trên bầu trời,ta sẽ vẽ gì? Những câu chuyên vĩ đại ngày nay là gì?
And those are the questions that inspired my new project, which is debuting here today at TED. Nobody's seen this yet, publicly. It's called Universe: Revealing Our Modern Mythology. And it uses this metaphor of an interactive night sky. So, it's my great pleasure now to show this to you.
Và đó là những câu hỏi tạo cảm hứng cho dự án mới của tôi, được trình chiếu hôm nay tại TED. Chưa một ai được xem nó cả. Dự án có tên là Vũ Trụ: Tiết lộ Thần Thoại Hiện Đại Của Chúng Ta Và nó dùng phép ẩn dụ bầu trời đêm tương tác. Vậy nên, tôi rất vinh hạnh được giới thiệu nó đến các quý vị.
So, Universe will open here. And you'll see that it leads with a shifting star field, and there's an Aurora Borealis in the background, kind of morphing with color. The color of the Aurora Borealis can be controlled using this single bar of color at the bottom, and we'll put it down here to red. So you see this kind of -- these stars moving along.
Vậy nên, Vũ Trụ sẽ mở ra ở đây. Và quý vị sẽ thấy rằng điều này dẫn đến với một trường ngôi sao chuyển động và có một Aurora Borealis ở phia sau kiểu như kỹ xảo chuyển đổi màu sắc. Màu của Aurora Borealis có thể được điều chỉnh bằng việc sử dụng thanh màu sắc đơn ở phía dưới và ta sẽ đặt chúng ở đây thành màu đỏ nên,bạn sẽ thấy như kiểu những ngôi sao đang di chuyển dọc theo
Now, these aren't just little points of light, little pixels. Each of those stars actually represents a specific event in the real world -- a quote that was stated by somebody, an image, a news story, a person, a company. You know, some kind of heroic personality. And you might notice that as the cursor begins to touch some of these stars, that shapes begin to emerge. We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. And we see here a photograph with a head. You can start to see words emerging here. And those are the constellations of today. And I can turn them all on, and you can see them moving across the sky now.
Giờ thì chúng không chỉ là những điểm sáng,điểm ảnh nhỏ Mỗi những ngôi sao đó thực ra đại điện một sự kiện cụ thể trong thế giới thực-- một trích dẫn rằng được phát biểu bởi ai đó,một tấm hình, một câu chuyện mới, một cá nhân, một công ty, Bạn biết đấy, một vài loại nhân cách to lớn khác thường. Và bạn có thể nhận biết khi con trỏ bắt đầu chạm vào một vài ngôi sao này,các khối bắt đầu hiện ra. Chúng ta thấy ở đây ,có một người đàn ông nhỏ đang đi bộ, hoặc có thể là phụ nữ. Và ta thấy ở đây một tấm hình của cái đầu. Bạn có thể bắt đầu thấy các từ ngữ xuất hiện ở đây.. Và những cái này là các chòm sao ngày nay. Và tôi có thể biến đổi toàn bộ chúng và bạn thấy chúng đang di chuyển ngang qua bầu trời
This is the universe of 2007, the last two months. The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. It's using the API of a really great company that I work with in New York, actually, called Daylife. And it's kind of the zeitgeist view at this level of the world's current mythology over the last couple of months.
Đây là vũ trụ của năm 2007,hai tháng trước Dữ liệu là sự bao quát tin tức thế giới từ hàng ngàn nguồn tin trên thế giới Nó sử dụng API của một công ty khổng lồ tôi làm việc cùng. tại New York,thực ra, được gọi là Daylife Và nó như kiểu quan điểm tư tưởng hiện đại về cấp độ thần thoại học đương thời của nhân loại từ 2 tháng trước
So we can see where it's emerging here, like President Ford, Iraq, Bush. And we can actually isolate just the words -- I call them secrets -- and we can cause them to form an alphabetical list. And we see Anna Nicole Smith playing a big role recently. President Ford -- this is Gerald Ford's funeral. We can actually click anything in Universe and have it become the center of the universe, and everything else will enter its orbit. So, we'll click Ford, and now that becomes the center. And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it.
Vi thế,chúng ta có thể thấy chỗ đang hiện lên ở đây, như là tổng thống Ford, Iraq,Bush. Và ta có thể thực sự tách ra một vài từ Tôi gọi chúng là sự bí mật-- và chúng ta có thể khiến chúng tạo thành một danh sách ký tự. Và ta thấy Anna Nicole Smith đang đóng một vai lớn gần đây. Tổng thống Ford -- đây là đám tang của Gerald Ford. Ta có thể nhấn vào bất kỳ thứ gì trong vũ trụ và biến nó thành trung tâm của vũ trụ, và mọi thứ khác sẽ nhập vào quỹ đạo của nó Nào, Ta sẽ nhấn vào Ford, và bây giờ trở thành tâm điểm. Và những thứ liên quan đến Ford đi vào qũy đạo của nó và cuộn xoáy xung quanh nó.
We can isolate just the photographs, and we now see those. We can click on one of those and have the photograph be the center of the universe. Now the things that relate to it are swirling around. We can click on this and we see this iconic image of Betty Ford kissing her husband's coffin.
Ta có thể tách ra chỉ một vài tấm hình, và ta đang thấy chúng. chúng ta có thể nhấn vào 1 trong số chúng và có các bức hình ở trung tâm của vũ trụ. Giờ thì những thứ liên quan đến nó đang cuộn xoáy xung quanh. Ta có thể nhấn vào nó và nhìn thấy ảnh biểu tượng của Betty Ford đang hôn chiếc quan tài của chồng cô.
In Universe, there's kind of no end. It just goes infinitely, and you can just kind of click on stuff. This is a photographic representation, called Snapshots. But we can actually be more specific in defining our universe. So, if we want to, let's check out what Bill Clinton's universe looks like. And let's see, in the past week, what he's been up to. So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. We can have his constellations emerge here. We can pull out his secrets, and we see that it has a lot to do with candidates, Hillary, presidential, Barack Obama. We can see the stories that Bill Clinton is taking part in right now. Any of those can be opened up. So we see Obama and the Clintons meet in Alabama. You can see that this is an important story; there are a lot of things in its orbit. If we open this up, we get different perspectives on this story. You can click any of those to go out and read the article at the source. This one's from Al Jazeera.
Trong vũ trụ, như kiểu không có điểm kết, nó chỉ đi vô tận, và bạn có thể việc nhấn vào thứ đó. đây là một sự tượng trưng hình ảnh. gọi là Snapshots. Nhưng ta thực sự có thể xác định chi tiết hơn trong vũ trụ của chúng ta Vì thế,nếu ta muốn, hãy kiểm tra vũ trụ của Bill Clinton trông ra sao. Và hãy xem, vào tuần trước, ông ta đã làm gì. Vì thế bây giờ, ta có một vũ trụ mới, rằng chỉ bị ràng buộc tới mọi thứ thuộc Bill Clinton Chúng ta có thể có chòm sao của ông ta nổi lên tại đây. Ta có thể lôi những bí mật của anh ta ra, và ta thấy rằng có nhiều thứ để làm với một ứng cử viên, Hillary,tổng thống Barack Obama. Ta có thể thấy các câu chuyện mà Bill Clinton đang tham gia hiện nay. bất kể cái nào cũng có thể được mở ra lúc này. vì thế, ta thấy Obama và Clintons gặp nhau tại Alabama Bạn có thể thấy rằng đó là một câu chuyện quan trọng có nhiều thứ quanh quỹ đạo của nó. Nếu ta mở nó ra, ta có những viễn cảnh khác trong câu chuyện này Bạn có thể ấn bất kỳ để thoát ra và đọc báo trên nguồn lưu trữ ,Cái này là từ AI Jazeera.
We can also see the superstars. These would be the people that are kind of the looming heroes and heroines in the universe of Bill Clinton. So there's Bill Clinton, Hillary, Iraq, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby -- these are kind of the people of Bill Clinton. We can also see a world map, so this shows us the geographic reach of Bill Clinton in the last week or so. We can see he's been focused in America because he's been campaigning, probably, but a little bit of action over here in the Middle East. And then we can also see a timeline. So we see that he was a bit quiet on Saturday, but he was back to work on Sunday morning, and actually been tapering off since then this week.
Chúng ta cũng có thể thấy các siêu sao. Những cái này sẽ là con người rằng như kiểu các nam nữ anh hùng đang hiện ra trong vũ trụ của Bill Clinton. sẽ có Bill Clinton,Hillary, Iraq, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby -- đó là các kiểu người của Bill Clinton. Ta có thể cũng thấy một bản đồ thế giới, nó cho ta thấy các điểm đến của Bill Clinton trong tuần trước. Ta có thể thấy ông ấy được tập trung tại mỹ vì ông ấy đang trong chiến dịch tranh cử, có lẽ thể, một vài hoạt động tại Trung Đông. Và sau đó ta cũng có thể thấy một dòng thời gian. ta thấy rằng ông ấy hơi yên lặng vào thứ 7 nhưng ông ấy đã trở lại với công việc vào sáng chủ nhật, và giảm dần sau đó trong tuần này.
And it's not limited to just people or dates, but we can actually put in concepts also. So if I put in climate change for all of 2006, we'll see what that universe looks like. Here we have our star field. Here we have our shapes. Here we have our secrets. So we see again, climate change is large: Nairobi, global conference, environmental. And there are also quotes that you can see, if you're interested in reading about quotes on climate change. You know, this is really an infinite thing.
Và nó thì không bị giới hạn tới chỉ con người hoặc ngày tháng, nhưng quả thực ta cũng có thể đặt khái niệm. nếu tôi đặt vào sự biến đổi khí hậu của 2006 ta sẽ thấy vũ trụ đó giống như là ở đây chúng ta có trường ngôi sao,đây ta có các khối. đây ta có các bí mật. ta xem lại,biến đổi khí hậu thì rộng: Nairobi,hội nghị quốc tế,môi trường. Và cũng có một vài trích dẫn bạn có thể thấy, Nếu bạn thích đọc các trích dẫn về biến đổi khí hậu. Bạn biết đấy,đó thực sự là thứ vô tận.
The superstars of climate change in 2006: United States, Britain, China. You know, these are the towering countries that kind of define this concept. So this is a piece that demands exploration.
Các siêu sao của biến đổi khí hậu vào 2006 Mỹ,Anh,Trung Quốc,bạn biết đấy, đây là những quốc gia nổi trội vạch rõ khái niệm này. đó là một phần rằng đòi hỏi sự thăm dò.
This will be online in several days, probably next Tuesday. And you'll all be able to use it and kind of explore what your own personal mythology might be. You'll notice that in Daylife -- rather, in Universe -- it supports both the notion of a global mythology, which is represented by something as broad as, say, 2007, and also a personal mythology. As you search for the things that are important to you in your world, and then see what the constellations of those might look like.
Nó sẽ là trực tuyến trong một vài ngày. có thể là thứ 3 tới. Và bạn hoàn toàn có khả năng sử dụng nó và kiểu như khám phá sự thần thoại cá nhân của bạn có thể là gì Bạn sẽ chú ý rằng trong cuộc sống thường nhật chứ không phải trong vũ trụ nó hỗ trợ cả quan niệm của một sự thần thoại toàn cầu, cái được đại diện bằng thứ gì đó rộng lớn như,gọi là,2007 và cũng là một sự thần thoại cá nhân. Khi bạn tìm kiếm những thứ rằng quan trọng với bạn, trong thế giới của bạn, và sau đó thấy rằng chòm sao của chúng trông ra sao
So it's been a pleasure. Thank you very much.
nó là một điều thú vị. Cảm ơn rất nhiều.
(Applause)
(Tiếng vỗ tay)