So I really consider myself a storyteller. But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories. Instead, I'm really interested in building tools that allow large numbers of other people to tell their stories, people all around the world. I do this because I think that people actually have a lot in common. I think people are very similar, but I also think that we have trouble seeing that.
אז אני באמת מחשיב את עצמי למספר סיפורים. אך אני לא ממש מספר סיפורים בדרך הרגילה, במובן שאני בדרך כלל לא מספר את הסיפורים שלי עצמי. במקום זאת, אני ממש מתעניין בבניית כלים שמאפשרים למספר רב של אנשים אחרים לספר את הסיפורים שלהם, אנשים מכל העולם. אני עושה זאת משום שאני סבור שלאנשים יש המון במשותף. אני חושב שאנשים הם מאוד דומים, אבל אני חושב גם שיש לנו בעיה לראות זאת.
You know, as I look around the world I see a lot of gaps, and I think we all see a lot of gaps. And we define ourselves by our gaps. There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. You know, we have all these gaps and I think we like our gaps because they make us feel like we identify with something, some smaller community. But I think that actually, despite our gaps, we really have a lot in common. And I think one thing we have in common is a very deep need to express ourselves. I think this is a very old human desire. It's nothing new.
אתם יודעים, כשאני מסתכל מסביב לעולם אני רואה הרבה פערים, ואני חושב שכולנו רואים הרבה פערים. ואנו מגדירים את עצמנו באמצעות הפערים שלנו. אתם יודעים, יש פערי שפה, יש פערים אתניים וגזעיים, ישנם פערי גילאים, יש פערי מגדר, יש פערי מיניות, יש פערי עושר וכסף, יש פערי השכלה, יש גם פערים דתיים. אתם יודעים, יש לנו את כל הפערים הללו ואני חושב שאנחנו אוהבים את הפערים שלנו משום שהם גורמים לנו להרגיש כאילו אנו מזדהים עם משהו, קהילה קטנה יותר. אבל אני חושב שבעצם, למרות הפערים שלנו, באמת יש לנו הרבה במשותף. ואני חושב שדבר אחד שיש לנו במשותף הוא צורך מאוד עמוק לבטא את עצמנו. אני חושב שזהו צורך אנושי עתיק. זה לא דבר חדש.
But the thing about self-expression is that there's traditionally been this imbalance between the desire that we have to express ourselves and the number of sympathetic friends who are willing to stand around and listen.
אבל העניין בביטוי עצמי הוא שבאופן מסורתי היה את חוסר האיזון הזה בין הצורך שיש לנו לבטא את עצמנו לבין מספר החברים האוהדים שמוכנים לעמוד ולהקשיב.
(Laughter)
(צחוק)
This, also, is nothing new. Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance by making art, writing poems, singing songs, scripting editorials and sending them in to a newspaper, gossiping with friends. This is nothing new.
גם זה אינו דבר חדש. משחר ההיסטוריה האנושית ניסינו לתקן את חוסר האיזון הזה על ידי יצירת אמנות, כתיבת שירה, שירת שירים, כתיבת מאמרים ושליחתם לעיתון, רכילות עם חברים. זה לא דבר חדש.
What's new is that in the last several years a lot of these very traditional physical human activities, these acts of self-expression, have been moving onto the Internet. And as that's happened, people have been leaving behind footprints, footprints that tell stories of their moments of self-expression. And so what I do is, I write computer programs that study very large sets of these footprints, and then try to draw conclusions about the people who left them -- what they feel, what they think, what's different in the world today than usual, these sorts of questions.
מה שחדש הוא שבשנים האחרונות הרבה מהפעילויות הממשיות והמסורתיות הללו, פעילויות הביטוי העצמי האלו, עברו ועוברות לאינטרנט. ובזמן שזה קרה, אנשים השאירו ומשאירים אחריהם עקבות, עקבות שמספרות סיפורים אודות רגעי הביטוי העצמי שלהם. אז מה שאני עושה - אני כותב תוכנות מחשב שבוחנות קבוצות גדולות מאוד של העקבות הללו, ואז מנסות להסיק מסקנות אודות האנשים שהשאירו אותן -- מה הם מרגישים, מה הם חושבים, מה שונה בעולם היום מבדרך כלל. סוג כזה של שאלות.
One project that explores these ideas, which was made about a year ago, is a piece called We Feel Fine. This is a piece that every two or three minutes scans the world's newly-posted blog entries for occurrences of the phrases "I feel" or "I am feeling." And when it finds one of those phrases, it grabs the sentence up to the period, and then automatically tries to deduce the age, gender and geographical location of the person that wrote that sentence. Then, knowing the geographical location and the time, we can also then figure out the weather when that person wrote the sentence. All of this information is saved in a database that collects about 20,000 feelings a day. It's been running for about a year and a half. It's reached about seven-and-a-half million human feelings now. And I'll show you a glimpse of how this information is then visualized. So this is We Feel Fine.
פרויקט אחד שחוקר את הרעיונות האלו, שנוצר לפני כשנה, הוא עבודה שנקראת We Feel Fine ("אנחנו מרגישים בסדר"). זאת עבודה שבכל שתיים-שלוש דקות סורקת את הפרסומים האחרונים בבלוגים בעולם ומחפשת מופעים של הביטויים "אני מרגיש" או "אני מרגישה". וכשהיא מוצאת את אחד הביטויים האלה, היא שולפת את המשפט עד הנקודה, ומנסה, באופן אוטומטי, לאתר את הגיל, המגדר והמיקום הגיאוגראפי של האדם שכתב את המשפט. אז, כשאנו יודעים את המיקום הגיאוגראפי והזמן, אנו יכולים למצוא את מזג האוויר בזמן שאותו אדם כתב את המשפט. כל המידע הזה נשמר בבסיס נתונים שאוגר כ-20,000 רגשות ביום. הוא פועל כבר כשנה וחצי. הוא הגיע לכשבע וחצי מיליון רגשות אנושיים כיום, ואני אתן לכם מבט חטוף של איך המידע הזה מוצג לאחר מכן. אז זה We Feel Fine.
What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours. The color of each particle corresponds to the type of feeling inside -- so that happy, positive feelings are brightly colored. And sad, negative feelings are darkly colored. The diameter of each dot represents the length of the sentence inside, so that the large dots contain large sentences, and the small dots contain small sentences. Any dot can be clicked and expanded. And we see here, "I would just feel so much better if I could curl up in his arms right now and feel his affection for me in the embrace of his body and the tenderness of his lips." So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions. And all of these are stated by people: "I know that objectively it really doesn't mean much, but after spending so many years as a small fish in a big pond, it's nice to feel bigger again."
מה שאתם רואים כאן הוא מסה של חלקיקים רוחשים בטירוף כל אחד מהם מייצג רגש אנושי בודד שהובע בשעות האחרונות. הצבע של כל חלקיק מתאים לסוג הרגש שבתוכו -- כך שרגשות שמחים, חיוביים צבועים בצבעים בהירים. ורגשות עצובים, שליליים צבועים בצבעים כהים. הקוטר של כל נקודה מייצג את אורך המשפט שבפנים, כך שהנקודות הגדולות מכילות משפטים גדולים, והנקודות הקטנות מכילות משפטים קטנים. כל נקודה ניתנת ללחיצה והרחבה. ואנו רואים כאן, "אני פשוט הייתי מרגישה כל כך הרבה יותר טוב אם הייתי יכולה להתכרבל בזרועותיו עכשיו ולהרגיש את החיבה שלו אלי בחיבוק של הגוף שלו והרכות של השפתיים שלו." אז נהיה די חם לפעמים בעולם הרגשות האנושיים. וכל אלה נאמרים על ידי אנשים: "אני יודע שבאופן אובייקטיבי אין לזה באמת הרבה משמעות, אבל אחרי שמבלים כל כך הרבה שנים כדג קטן באגם גדול, זה נחמד להרגיש שוב גדול יותר."
The dots exhibit human qualities. They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. And then they also exhibit curiosity. You can see a few of them are swarming around the cursor right now. You can see some other ones are swarming around the bottom left corner of the screen around six words. Those six words represent the six movements of We Feel Fine. We're currently seeing Madness. There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. And I'll walk you through a few of those now. Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling. And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings. "I feel a bit better now."
הנקודות מפגינות תכונות אנושיות. יש להם סוג של פיזיקה משלהם, והם רוחשים בטירוף מסביב, סוג של חוקרים את עולם החיים. והם גם מפגינים סקרנות. אפשר לראות שכמה מהם רוחשים סביב הסמן כרגע. אפשר לראות אחרים רוחשים סביב הפינה השמאלית התחתונה של המסך סביב שש מילים. אותן שש מילים מייצגות שש תנועות של We Feel Fine. אנחנו רואים כרגע את "מטורף". יש גם "מלמולים", "מונטאז'", "התקהלות", "מדדים" ו"ערמה". ואני אסביר אודות כמה מהם עכשיו. "מלמולים" גורם לכל הרגשות לעוף לתקרה. ואז, אחד אחרי השני, בסדר כרונולוגי הפוך, הן נושרות מטה, ונכנסות לרשימת רגשות. "אני מרגיש קצת יותר טוב עכשיו."
(Laughter)
(צחוק)
"I feel confused and unsure of what the hell I want to do." "I feel gypped out of something awesome here." "I feel so free; I feel so good." "I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of." And you can click any of these to go out and visit the blog from which it was collected. And in that way, you can connect with the authors of these statements if you feel some degree of empathy.
"אני מרגישה מבולבלת ולא בטוחה מה לעזאזל אני רוצה לעשות." "אני מרגיש שמונעים ממני משהו מדהים כאן." "אני מרגישה כל כך חופשיה; אני מרגישה כל כך טוב." "אני מרגיש כאילו אני בערפל של דיכאון שאני לא יכול לצאת ממנו." ואתם יכולים ללחוץ על כל אחד מאלה כדי לצאת ולבקר בבלוג שממנו זה נאסף. ובאופן הזה, אתם יכולים להתחבר ליוצרים של ההצהרות הללו, אם אתם מרגישים מידה מסוימת של הזדהות.
The next movement is called Montage. Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid. This grid is then said to represent the picture of the world's feelings in the last few hours, if you will. Each of these can be clicked and we can blow it up. We see, "I just feel like I'm not going to have fun if it's not the both of us." That was from someone in Michigan. We see, "I feel like I have been at a computer all day."
התנועה הבאה נקראת "מונטאז'". "מונטאז'" גורם לכל הרגשות שכוללות תמונות להשלף ולהציג את עצמן ברשת. אז נאֵמר שהרשת מייצגת את תמונת הרגשות של העולם בשעות האחרונות, אם תרצו. על כל אחת מאלה ניתן ללחוץ ונוכל להגדיל אותה. ניתן לראות, "אני פשוט מרגיש שאני לא אהנה אם זה לא יהיה שנינו." זה היה ממישהו במישיגן. ניתן לראות, "אני מרגישה שהייתי ליד מחשב כל היום."
(Laughter)
(צחוק)
These are automatically constructed using the found objects: "I think I feel a little full."
אלה נוצרים באופן אוטומטי בשימוש באובייקטים שנמצאו: "אני חושב שאני מרגישה קצת מלאה."
The next movement is called mobs. Mobs provides different statistical breakdowns of the population of the world's feelings in the last few hours. We see that "better" is the most frequent feeling right now, followed by "good," "bad," "guilty," "right," "down," "sick" and so on. We can also get a gender breakdown. And we see that women are slightly more prolific talking about their emotions in the last few hours than men. We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age. We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. In weather, the feelings assume the physical characteristics of the weather that they represent, so that the ones collected on a sunny day swirl around as if they're part of the sun. The cloudy ones float along as if they're on a breeze. The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground.
התנועה הבאה נקראת "התקהלות". "התקהלות" מספק פירוקים סטטיסטיים שונים של אוכלוסיית הרגשות של העולם בשעות האחרונות. ניתן לראות ש"טוב יותר" היא ההרגשה הנפוצה ביותר כרגע, אחריה טוב, רע, אשם, צודק, מבואס, חולה וכן הלאה. ניתן גם לקבל פירוק לפי מגדר. ואנו רואים שנשים מעט יותר פורות בדיבור על הרגשות שלהן בשעות האחרונות מאשר גברים. ניתן לבצע חלוקה לפי גיל, שנותן לנו היסטוגרמה של התפלגות הרגשות בעולם לפי גיל. אנו רואים שאנשים בשנות העשרים לחייהם הם הפורים ביותר, אחריהם בני-עשרה ואז אנשים בשנות השלושים לחייהם, וזה צונח די במהירות משם. במזג אוויר, הרגשות מאמצות את התכונות הפיסיות של מזג האוויר שאותו הן מייצגות, כך שאלו אשר נאספו ביום בהיר מסתחררות סביב כאילו הן היו חלק מהשמש. המעוננות מרחפות להן כאילו הן על משב רוח. הגשומות נופלות כאילו הן מטר, והמושלגות כאילו מרפרפות להן אל האדמה.
Finally, location causes the feelings to move to their positions on a world map showing the geographical distribution of feelings. Metrics provides more numerical views on the data. We see that the world is feeling "used" at 3.3 times the normal level right now.
לבסוף, מיקום גורם לרגשות לנוע אל מיקומן על מפת העולם כך שניתן לראות את הפיזור הגיאוגרפי של הרגשות. "מדדים" מספק מבטים יותר מספריים על המידע. אנו רואים שהעולם מרגיש מנוצל פי 3.3 מהרמה הרגילה כרגע.
(Laughter)
(צחוק)
They're feeling "warm" at 2.9 times the normal level, and so on. Other views are also available. Here are gender, age, weather, location.
הם מרגישים חם פי 2.9 מהרמה הרגילה, וכן הלאה. מבטים נוספים גם זמינים. הנה מגדר, גיל, מזג אויר, מיקום.
The final movement is called Mounds. It's a bit different from the others. Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle. And if I hold down my cursor, they do a little dance. We see "better" is the most frequent feeling, followed by "bad." And then if I go over here, the list begins to scroll, and there are actually thousands of feelings that have been collected. You can see the little pink cursor moving along, representing our position. Here we see people that feel "slipping," "nauseous," "responsible."
התנועה האחרונה נקראת "ערמה". היא מעט שונה מהאחרות. "ערמה" ממחישה את כל מאגר הנתונים כגושים גדולים דמויי ג'לטין שרוטטים. ואם אני מחזיק את הלחצן של העכבר, הם מבצעים ריקוד קטן. רואים ש"טוב יותר" היא ההרגשה הנפוצה ביותר, ומיד אחריה "רע". ואז אם אני הולך לכאן, הרשימה מתחילה להתגולל, ויש למעשה אלפי רגשות שנאספו. אפשר לראות את הסמן הורוד הקטן שמצטרף לתנועה, ומייצג את מיקומנו. כאן רואים אנשים שמרגישים "מחליקים", "בחילה", "אחראים".
There's also a search capability, if you're interested in finding out about a certain population. For instance, you could find women who feel "addicted" in their 20s when it was cloudy in Bangladesh.
יש גם יכולת חיפוש, אם אתם מעוניינים למצוא מידע אודות אוכלוסיה מסוימת. למשל, ניתן למצוא נשים שמרגישות "מכורות" בשנות העשרים לחייהן כשהיה מעונן בבנגלדש.
(Laughter)
(צחוק)
But I'll spare you that. So here are some of my favorite montages that have been collected: "I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me." "I feel very lonely." "I need to be in some backwoods redneck town so that I can feel beautiful." "I feel invisible to you." "I wouldn't hide it if society didn't make me feel like I needed to." "I feel in love with Carolyn." "I feel so naughty." "I feel these weirdoes are actually an asset to college life."
אבל אני אחסוך לכם את זה. אז הנה כמה מהמונטאז'ים האהובים עלי שנאספו: "אני מרגישה כל כך הרבה מאבא שלי חי בתוכי שאין אפילו מקום בשבילי". "אני מרגישה מאוד בודדה". "אני צריכה להיות באיזו עיירה דרומית לא מפותחת כדי שאוכל להרגיש יפה". "אני מרגישה בלתי נראית לך". "לא הייתי מסתיר את זה אם החברה לא היתה גורמת לי להרגיש שאני צריך". "אני מרגיש מאוהב בקרולין". "אני מרגישה כל כך שובבה". "אני מרגיש שהמוזרים האלה הם בעצם נכס לחיים הסטודנטיאליים".
(Laughter)
(צחוק)
"I love how I feel today."
"אני אוהב איך שאני מרגיש היום"
So as you can see, We Feel Fine uses a technique that I call "passive observation." What I mean by that is that it passively observes people as they live their lives. It scans the world's blogs and looks at what people are writing, and these people don't know they're being watched or interviewed. And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving. And this is a technique that I usually prefer in my work because people don't know they're being interviewed. They're just living life, and they end up just acting like that.
אז כמו שאתם רואים, We Feel Fine משתמש בשיטה שאני קורא לה "התבוננות פסיבית". אני מתכוון בכך שזה מתבונן באנשים באופן פסיבי בעודם חיים את חייהם. זה סורק את הבלוגים של העולם ומסתכל על מה שאנשים כותבים, והאנשים הללו לא יודעים שמסתכלים עליהם או שמראיינים אותם. ומשום כך, יוצא שמקבלים תגובות מאוד כנות, אמיתיות, ישרות שלעיתים מאוד מרגשות. וזו טכניקה שאני בדרך כלל מעדיף בעבודתי משום שאנשים לא יודעים שמראיינים אותם. הם פשוט חיים את החיים -- ויוצא שהם פשוט נוהגים ככה.
Another technique is directly questioning people. And this is a technique that I explored in a different project, the Yahoo! Time Capsule, which was designed to take a fingerprint of the world in 2006. It was divided into ten very simple themes -- love, anger, sadness and so on -- each of which contained a single, very open-ended question put to the world: What do you love? What makes you angry? What makes you sad? What do you believe in? And so on. The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like. It's a spinning globe, the surface of which is entirely composed of the pictures and words and drawings of people that submitted to the time capsule. The ten themes radiate out and orbit the time capsule. You can sift through this data and see what people have submitted. This is in response to, What's beautiful? "Miss World."
טכניקה נוספת היא לתשאל אנשים באופן ישיר. וזו טכניקה שאני חוקר בפרויקט אחר, קפסולת הזמן של יאהו!, שעוצבה לקחת טביעת אצבע של העולם בשנת 2006. היא חולקה לעשרה נושאים מאוד פשוטים -- אהבה, כעס, עצב וכן הלאה -- כל אחד מהם כלל שאלה בודדת, פתוחה ביותר שהעולם נשאל: מה אתה אוהב? מה מכעיס אותך? מה מעציב אותך? במה אתה מאמין? וכן הלאה. קפסולת הזמן היתה זמינה למשך חודש אחד באינטרנט, ותורגמה ל-10 שפות, וכך היא נראתה. זה כדור מסתובב, שפני השטח שלו מורכבים מהתמונות והמילים והציורים של אנשים שתרמו אותם לקפסולת הזמן. עשרת הנושאים מקרינים החוצה ומקיפים את קפסולת הזמן. ניתן לפשפש בנתונים ולראות מה אנשים תרמו. זה בתגובה ל-מה יפה? "מיס עולם".
There are two modes to the time capsule. There's One World, which presents the spinning globe, and Many Voices, which splits the data out into film strips and lets you sift through them one by one. So this project was punctuated by a really amazing event, which was held in the desert outside Albuquerque in New Mexico at the Jemez Pueblo, where for three consecutive nights, the contents of the capsule were projected onto the sides of the ancient Red Rock Canyon walls, which stand about 200 feet tall. It was really incredible. And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35-watt laser into outer space. You can see the orange line leaving the desert floor at about a 45 degree angle there. This was amazing because the first night I looked at all this information and really started seeing the gaps that I talked about earlier -- the differences in age, gender and wealth and so on.
יש שני מצבים לקפסולת הזמן. יש את "עולם אחד", שמציג את הכדור המסתובב, ו-"קולות רבים", שמחלק את הנתונים לרצועות סרט ומאפשר לפשפש בהם אחד-אחד. אז הפרויקט הזה צויין על ידי ארוע באמת מדהים שנערך במדבר מחוץ לאלבקרקי בניו מקסיקו ב"הֶמֵס פּוּאֵבְּלוֹ", שם במשך שלושה לילות רצופים, תכולת הקפסולה הוקרנה על צידיו של קֶנְיוֹן רד רוק העתיק, שקירותיו מגיעים לגובה של כ-60 מטרים. זה היה באמת מרהיב. בנוסף הקרנו את תכולת קפסולת הזמן כקוד בינארי באמצעות לייזר בעוצמה של 35 ואט לחלל החיצון. ניתן לראות את הקו הכתום עוזב את אדמת המדבר בזווית של כ-45 מעלות. זה היה מדהים כי בלילה הראשון הסתכלתי על כל המידע הזה ובאמת התחלתי לראות את הפערים שדיברתי עליהם קודם -- ההבדלים בגיל, מגדר ועושר וכן הלאה.
But, you know, as I looked at this more and more and more, and saw these images go across the rocks, I realized I was seeing the same archetypal events depicted again and again and again. You know: weddings, births, funerals, the first car, the first kiss, the first camel or horse -- depending on the culture. And it was really moving. And this picture here was taken the final night from a distant cliff about two miles away, where the contents of the capsule were being beamed into space. And there was something very moving about all of this human expression being shot off into the night sky.
אבל, אתם יודעים, כאשר הסתכלתי על זה עוד ועוד ועוד, וראיתי את התמונות האלה חולפות על הסלעים, קלטתי שאני רואה את אותם ארועים ארכיטיפיים מתוארים שוב ושוב ושוב. אתם יודעים: חתונות, לידות, לוויות, הרכב הראשון, הנשיקה הראשונה, הגמל או הסוס הראשון -- תלוי בתרבות. וזה היה באמת מרגש. והתמונה הזאת צולמה בלילה האחרון מצוק מרוחק כשלושה ק"מ משם, ובה התוכן של הקפסולה משוגר לחלל. והיה משהו מאוד מרגש בכל הביטוי האנושי הזה שנורה אל תוך שמי הלילה.
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, I would often look up into the dark sky and see the three star belt of Orion, the Hunter. And as an adult, I've been more aware of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night. You know, Orion facing the roaring bull. Perseus flying to the rescue of Andromeda. Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus. I mean, these are the great tales of the Greeks.
וזה גרם לי להתחיל לחשוב הרבה על שמי הלילה, ואיך בני אדם תמיד השתמשו בשמי הלילה כדי להקרין את הסיפורים הגדולים שלהם. אתם יודעים, כילד בורמונט, בחווה בה גדלתי, הייתי לעיתים קרובות מביט אל השמיים החשוכים ורואה את חגורת תלת הכוכבים של אוריון, הצייד. וכמבוגר, הייתי יותר מודע למיתוסים היווניים הגדולים שנפרשים להם בשמיים ממעל בכל לילה. אתם יודעים, אוריון שמביט בשור הזועם. פרסאוס עף להציל את אנדרומדה. זאוס נאבק בכרונוס על השליטה בהר אולימפוס. אני מתכוון, אלה הם הסיפורים הגדולים של היוונים.
And it caused me to wonder about our world today. And it caused me to wonder specifically, if we could make new constellations today, what would those look like? What would those be? If we could make new pictures in the sky, what would we draw? What are the great stories of today?
וזה גרם לי לתהות על העולם שלנו היום. וזה גרם לי לתהות באופן מסויים, אם היינו יכולים ליצור מערכות כוכבים חדשות היום, איך הן היו נראות? מה הן היו? אם היינו יכולים לצייר ציורים חדשים בשמיים, מה היינו מציירים? מה הם הסיפורים הגדולים של היום?
And those are the questions that inspired my new project, which is debuting here today at TED. Nobody's seen this yet, publicly. It's called Universe: Revealing Our Modern Mythology. And it uses this metaphor of an interactive night sky. So, it's my great pleasure now to show this to you.
ואלה השאלות שהיוו השראה לפרויקט החדש שלי, שזו הבכורה שלו כאן היום ב-TED. אף אחד לא ראה את זה עדיין, בפומבי. הוא נקרא "יקום", וחושף את המיתולוגיה המודרנית שלנו. והוא משתמש במטאפורה הזאת של שמי לילה אינטראקטיביים. אז יש לי העונג הגדול עכשיו להראות לכם אותו.
So, Universe will open here. And you'll see that it leads with a shifting star field, and there's an Aurora Borealis in the background, kind of morphing with color. The color of the Aurora Borealis can be controlled using this single bar of color at the bottom, and we'll put it down here to red. So you see this kind of -- these stars moving along.
אז, "יקום" יפתח כאן. ואתם רואים שזה מתחיל משדה כוכבים נע, וישנה אוֹרוֹרָה בּוֹרֶאָלִיס (הזוהר הצפוני) ברקע, סוג של משתנה עם צבע. הצבע של האורורה בוראליס ניתן לשליטה באמצעות פס הצבע היחיד בתחתית, ונשים אותו כאן למטה על אדום. אז אתם רואים פה סוג של -- הכוכבים האלה זזים להם.
Now, these aren't just little points of light, little pixels. Each of those stars actually represents a specific event in the real world -- a quote that was stated by somebody, an image, a news story, a person, a company. You know, some kind of heroic personality. And you might notice that as the cursor begins to touch some of these stars, that shapes begin to emerge. We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. And we see here a photograph with a head. You can start to see words emerging here. And those are the constellations of today. And I can turn them all on, and you can see them moving across the sky now.
עכשיו, אלה לא סתם נקודות קטנות של אור, פיקסלים קטנים. כל אחד מהכוכבים האלו בעצם מייצג אירוע מסויים בעולם האמיתי -- ציטוט שנאמר על ידי מישהו, תמונה, סיפור חדשותי, אדם, חברה. אתם יודעים, סוג מסויים של אישיות חשובה. ואתם עשויים לשים לב שכאשר הסמן מתחיל לגעת בחלק מהכוכבים, צורות מתחילות להופיע. אנו רואים כאן שזה איש קטן הולך לו, או אולי אישה. ואנו רואים כאן, תמונה עם ראש. ניתן לראות מילים מתגלות כאן. ואלו הן מערכות הכוכבים; אלו הן מערכות הכוכבים של היום. ואני יכול להפעיל את כולן, ואתם יכולים לראות אותם נעים בשמיים עכשיו.
This is the universe of 2007, the last two months. The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. It's using the API of a really great company that I work with in New York, actually, called Daylife. And it's kind of the zeitgeist view at this level of the world's current mythology over the last couple of months.
זה היקום של 2007, החודשיים האחרונים. הנתונים עבור זה הם כיסוי חדשותי עולמי מאלפי מקורות חדשותיים מסביב לעולם. זה משתמש ב- API של חברה ממש אדירה שאני עובד איתה בניו-יורק, למעשה, שנקראת Daylife. וזה סוג של הצַיִיטְגַיִיסְט (רוח הזמן) ברמה הזאת של המיתולוגיה הנוכחית של העולם על פני החודשיים האחרונים.
So we can see where it's emerging here, like President Ford, Iraq, Bush. And we can actually isolate just the words -- I call them secrets -- and we can cause them to form an alphabetical list. And we see Anna Nicole Smith playing a big role recently. President Ford -- this is Gerald Ford's funeral. We can actually click anything in Universe and have it become the center of the universe, and everything else will enter its orbit. So, we'll click Ford, and now that becomes the center. And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it.
אז ניתן לראות איפה זה יוצא כאן, כמו הנשיא פורד, עיראק, בוש. וניתן למעשה לבודד רק את המילים -- אני קורא להם "סודות" -- וניתן לגרום להם ליצור רשימה אלפבתית. ורואים את אנה ניקול סמית שמשחקת תפקיד גדול לאחרונה. הנשיא פורד -- זאת הלווייתו של ג'רלד פורד. ניתן למעשה להקיש על כל דבר ביקום ולתת לזה להיות מרכז היקום, וכל השאר יכנס למסלול מסביב לזה. אז נקיש על פורד, ועכשיו זה נהיה המרכז. והדברים שקשורים לפורד נכנסים למסלול ומסתובבים סביבו.
We can isolate just the photographs, and we now see those. We can click on one of those and have the photograph be the center of the universe. Now the things that relate to it are swirling around. We can click on this and we see this iconic image of Betty Ford kissing her husband's coffin.
ניתן לבודד רק את התמונות, ואנו רואים אותן עכשיו. ניתן להקיש על אחת מאלה ובכל לגרום לה לתמונה להיות מרכז היקום. עכשיו הדברים שקשורים אליה מסתובבים סביב. ניתן ללחוץ על זה ואז נראה תמונה סמלית של בטי פורד מנשקת את ארונו של בעלה.
In Universe, there's kind of no end. It just goes infinitely, and you can just kind of click on stuff. This is a photographic representation, called Snapshots. But we can actually be more specific in defining our universe. So, if we want to, let's check out what Bill Clinton's universe looks like. And let's see, in the past week, what he's been up to. So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. We can have his constellations emerge here. We can pull out his secrets, and we see that it has a lot to do with candidates, Hillary, presidential, Barack Obama. We can see the stories that Bill Clinton is taking part in right now. Any of those can be opened up. So we see Obama and the Clintons meet in Alabama. You can see that this is an important story; there are a lot of things in its orbit. If we open this up, we get different perspectives on this story. You can click any of those to go out and read the article at the source. This one's from Al Jazeera.
ביקום, ישנה סוג של נצחיות. זה פשוט ממשיך אינסופית, וניתן פשוט להקיש על דברים. זה יצוג פוטוגראפי, שנקרא "צילומים". אבל אנחנו למעשה יכולים להיות יותר ספציפיים בהגדרת היקום שלנו. אז, אם נרצה, הבה נראה איך נראה היקום של ביל קלינטון. ובואו נראה, בשבוע האחרון, מה הוא עשה. אז עכשיו, יש לנו יקום חדש, שהוא מוגבל רק לכל הדברים שהם ביל קלינטון. יכולה להופיעה לנו מערכת הכוכבים פה. אנחנו יכולים לשאוב את הסודות שלו, ואנחנו רואים שהוא עסוק מאוד עם מועמדים, הילארי, נשיאותיים, ברק אובמה. אנחנו יכולים לראות את הסיפורים שביל קלינטון לוקח בהם חלק עכשיו. כל אחד מאלה יכול להפתח. אז אנחנו רואים את אובמה והקלינטונים נפגשים באלבמה. אתם יכולים לראות שזה סיפור חשוב; הרבה דברים חגים סביבו. אם נפתח את זה, אנחנו מקבלים נקודות מבט שונות על הסיפור. אתם יכולים לפתוח כל אחד מהסיפורים האלו ולקרוא את המאמר במקור. יש אחד מאל ג'זירה.
We can also see the superstars. These would be the people that are kind of the looming heroes and heroines in the universe of Bill Clinton. So there's Bill Clinton, Hillary, Iraq, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby -- these are kind of the people of Bill Clinton. We can also see a world map, so this shows us the geographic reach of Bill Clinton in the last week or so. We can see he's been focused in America because he's been campaigning, probably, but a little bit of action over here in the Middle East. And then we can also see a timeline. So we see that he was a bit quiet on Saturday, but he was back to work on Sunday morning, and actually been tapering off since then this week.
אנחנו יכולים לראות גם את כוכבי העל. אלה יהיו האנשים שהם הגיבורים והגיבורות העולים ביקום של ביל קלינטון. אז הנה ביל קלינטון, הילארי, עירק, ג'ורג' בוש, ברק אובמה, סקוטר ליבי -- אלה האנשים של ביל קלינטון. אנחנו יכולים לראות גם מפה עולמית, אז זה מראה לנו את הכיסוי הגאוגרפי של ביל קלינטון בשבוע האחרון. ראינו שהוא מרוכז באמריקה מפני שהוא השתתף בקמפיין, כנראה, אבל מעט פעילות כאן במזרח התיכון. ואז אנחנו יכולים לראות גם קו זמן. אז אנחנו רואים שהיה לו קצת שקט ביום שבת, אבל הוא חזר לעבודה ביום ראשון בבוקר, ולמעשה הוא התחדד מאז השבוע.
And it's not limited to just people or dates, but we can actually put in concepts also. So if I put in climate change for all of 2006, we'll see what that universe looks like. Here we have our star field. Here we have our shapes. Here we have our secrets. So we see again, climate change is large: Nairobi, global conference, environmental. And there are also quotes that you can see, if you're interested in reading about quotes on climate change. You know, this is really an infinite thing.
וזה לא מוגבל רק לאנשים או תאריכים, אלא אנחנו יכולים לשים בפנים גם רעיונות. אז אם אני אכניס שינוי אקלימי לכל 2006, נראה איך היקום הזה נראה. כאן יש לנו את שדה הכוכבים, כאן יש לנו את הצורות, כאן יש לנו את הסודות. אז אנחנו רואים שוב, השינוי האקלימי הוא גדול. ניירובי, ועידה עולמית, סביבתית. ויש גם ציטוטים שאתם יכולים לראות, אם מעניין אתכם לקרוא על ציטוטים בנושא שינוי אקלימי. אתם יודעים, זה דבר אין סופי.
The superstars of climate change in 2006: United States, Britain, China. You know, these are the towering countries that kind of define this concept. So this is a piece that demands exploration.
כוכבי העל של שינוי אקלימי ב-2006: ארצות הברית, אנגליה, סין. אתם יודעים, אלה המדינות המובילות המגדירות את הנושא הזה. אז זו עבודה שדורשת חקירה.
This will be online in several days, probably next Tuesday. And you'll all be able to use it and kind of explore what your own personal mythology might be. You'll notice that in Daylife -- rather, in Universe -- it supports both the notion of a global mythology, which is represented by something as broad as, say, 2007, and also a personal mythology. As you search for the things that are important to you in your world, and then see what the constellations of those might look like.
זה יהיה זמין בעוד מספר ימים, כנראה יום שלישי הבא. וכולכם תוכלו להשתמש בזה כדי לחקור מה שיטת העבודה שלכם תהיה. אתם תשימו לב שב-Daylife -- כלומר - ביקום, זה תומך גם ברעיון של שיטה גלובלית, שמיוצגת על ידי משהו רחב כמו, נגיד, 2007, וגם שיטה פרסונלית. כשאתם מחפשים את הדברים שחשובים לכם בעולמכם, ואז רואים איך מערכות הכוכבים של אלה יראו.
So it's been a pleasure. Thank you very much.
אז זה היה תענוג. תודה רבה לכם. ותודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)