As a kid, I was fascinated with all things air and space. I would watch Nova on PBS. Our school would show Bill Nye the Science Guy. When I was in elementary school, my next door neighbor, he gave me a book for my birthday. It was an astronomy book, and I poured over that thing for hours on end, and it was a combination of all these things that inspired me to pursue space exploration as my own personal dream, and part of that dream was, I always wanted to just fly around the solar system and visit different planets and visit moons and spacecraft.
В детстве я был восхищён всем связанным с воздухом и космосом. Я смотрел передачу Nova на PBS. У нас в школе показывали шоу Bill Nye the Science Guy. Когда я был в начальной школе, мой сосед подарил мне на день рождения книгу. Это была книга по астрономии, и я просиживал над ней часами. Сочетание всех этих вещей вдохновило меня на изучение космоса. Это стало моей личной мечтой. Её частью было то, что я всегда хотел просто летать вокруг Солнечной системы, посещать разные планеты и бывать на лунах и в космических кораблях.
Well, a number of years later, I graduated from UCLA and I found myself at NASA, working for the jet propulsion laboratory, and there our team was challenged to create a 3D visualization of the solar system, and today I want to show you what we've done so far.
Итак, спустя несколько лет я закончил Калифорнийский университет в Лос-Анжелесе и оказался в НАСА, где работал в Лаборатории Реактивного Движения. Здесь наша команда была озадачена созданием трёхмерной визуализации Солнечной системы, и сегодня я хочу показать вам, что мы уже сделали.
Now, the kicker is, everything I'm about to do here you can do at home, because we built this for the public for you guys to use.
Всё что я сейчас здесь буду делать, вы можете сами делать дома, так как мы это создали для публики, для вашего пользования.
So what you're looking at right now is the Earth. You can see the United States and California and San Diego, and you can use the mouse or the keyboard to spin things around.
Сейчас вы видите Землю. Тут видно Соединённые Штаты и Калифорнию, и Сан Диего; используя мышку или клавиатуру, вы можете всё вращать.
Now, this isn't new. Anyone who's used Google Earth has seen this before, but one thing we like to say in our group is, we do the opposite of Google Earth. Google Earth goes from this view down to your backyard. We go from this view out to the stars. So the Earth is cool, but what we really want to show are the spacecraft, so I'm going to bring the interface back up, and now you're looking at a number of satellites orbiting the Earth. These are a number of our science space Earth orbiters. We haven't included military satellites and weather satellites and communication satellites and reconnaissance satellites. If we did, it would be a complete mess, because there's a lot of stuff out there. And the cool thing is, we actually created 3D models for a number of these spacecraft, so if you want to visit any of these, all you need to do is double-click on them.
Но это не новость. Каждый, кто использовал Google Earth уже видел это, но, как мы любим говорить в нашей группе, мы делаем нечто противоположное Google Earth. Google Earth спускается от этого вида к вам во двор. А мы уходим от этого вида к звёздам. Земля — это здорово, но на самом деле мы хотим показать космические корабли, так что я опять выведу интерфейс, и теперь вы смотрите на несколько спутников, вращающихся вокруг Земли. Это несколько наших научных космических спутников Земли. Мы не включили военные, метеорологические, коммуникационные и разведывательные спутники. Иначе был бы полный беспорядок, потому что там очень много всего. Мы даже создали трёхмерные модели для некоторых космических кораблей, так что если вы хотите посетить какой-нибудь из них, то нужно только по нему два раза кликнуть.
So I'm going to find the International Space Station, double-click, and it will take us all the way down to the ISS. And now you're riding along with the ISS where it is right now.
Я сейчас найду Международную Космическую Станцию, два раза кликну, и мы все перенесёмся на МКС. Теперь вы летите вместе с МКС там, где она прямо сейчас находится.
And the other cool thing is, not only can we move the camera around, we can also control time, so I can slide this jog dial here to shuttle time forward, and now we can see what a sunset on the ISS would look like, and they get one every 90 minutes. (Laughter)
Другая крутая вещь: мы можем не только двигать камеру, но и контролировать время. Так я могу подвинуть этот ползунок, чтобы ускорить время, и сейчас мы можем видеть, как будет выглядеть закат на МКС, а у них закат каждые 90 минут. (Смех)
All right, so what about the rest of it? Well, I can click on this home button over here, and that will take us up to the inner solar system, and now we're looking at the rest of the solar system. You can see, there's Saturn, there's Jupiter, and while we're here, I want to point out something. It's actually pretty busy.
Хорошо, что ещё? Я могу кликнуть на кнопку «Домой», и это перенесёт нас во внутреннюю часть Солнечной системы, и теперь мы смотрим на остальную Солнечную систему. Вот Сатурн, вот Юпитер, и заодно я хочу на кое-что обратить внимание. Тут на самом деле довольно тесно.
Here we have the Mars Science Laboratory on its way to Mars, just launched last weekend.
Здесь у нас Марсианская научная лаборатория на пути к Марсу, запущенная в прошлые выходные.
Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there. We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto.
Здесь Юнона в путешествии к Юпитеру. Здесь Закат, вращающийся вокруг Весты, и вот здесь Новые Горизонты на прямом пути к Плутону.
And I mention this because there's this strange public perception that NASA's dead, that the space shuttles stopped flying and all of the sudden there's no more spacecraft out there.
Я упоминаю об этом потому, что есть странное общее ощущение, что НАСА мертва, что шаттлы перестали летать, и что внезапно космических кораблей больше нет.
Well, a lot of what NASA does is robotic exploration, and we have a lot of spacecraft out there. Granted, we're not sending humans up at the moment, well at least with our own launch vehicles, but NASA is far from dead, and one of the reasons why we write a program like this is so that people realize that there's so many other things that we're doing.
Многое, что делает НАСА — это роботизированные исследования, и у нас в космосе есть много кораблей. Да, мы не посылаем людей в космос в данный момент, по крайней мере с помощью своего транспорта, но НАСА далеко не мертва. Мы пишем такую программу, чтобы люди осознали, что есть ещё много вещей, которыми мы занимаемся.
Anyway, while we're here, again, if you want to visit anything, all you need to do is double-click. So I'm just going to double-click on Vesta, and here we have Dawn orbiting Vesta, and this is happening right now. I'm going to double-click on Uranus, and we can see Uranus rotating on its side along with its moons. You can see how it's tilted at about 89 degrees.
Как бы там ни было, пока мы здесь, опять же, если вы хотите что-то посетить, вам достаточно сделать двойной клик. Так я кликаю на Весте; здесь у нас Закат, вращающийся вокруг Весты, и это происходит прямо сейчас. Я сейчас кликну на Уране, и мы можем видеть, как Уран вращается на боку вместе со своими спутниками. Вы можете видеть, что он наклонён примерно на 89 градусов.
And just being able to visit different places and go through different times, we have data from 1950 to 2050. Granted, we don't have everything in between, because some of the data is hard to get. Just being able to visit places in different times, you can explore this for hours, literally hours on end, but I want to show you one thing in particular, so I'm going to open up the destination tab, spacecraft outer planet missions, Voyager 1, and I'm going to bring up the Titan flyby. So now we've gone back in time. We're now riding along with Voyager 1. The date here is November 11, 1980.
Можно посещать разные места и передвигаться через разные времена, у нас есть данные с 1950 по 2050 год. Правда, у нас есть не всё в этом промежутке, потому что некоторые данные тяжело получить. Просто имея возможность посещать места в разное время, вы можете исследовать часами, буквально часами, но я хочу показать вам одну вещь в особенности, так что я открою вкладку мест назначения, космические корабли, выполняющие планетные миссии, Вояджер 1, и я открою полёт вблизи Титана. Теперь мы перенеслись назад во времени. Теперь мы движемся вместе с Вояджер 1. Дата — 11 ноября 1980 года.
Now, there's a funny thing going on here. It doesn't look like anything's going on. It looks like I've paused the program. It's actually running at real rate right now, one second per second, and in fact, Voyager 1 here is flying by Titan at I think it's 38,000 miles per hour. It only looks like nothing's moving because, well, Saturn here is 700,000 miles away, and Titan here is 4,000 to 5,000 miles away. It's just the vastness of space makes it look like nothing's happening.
Тут происходит забавная вещь. Похоже, что ничего не происходит. Похоже, что я остановил программу. На самом деле она выполняется с реальной скоростью, одна секунда в секунду, и, на самом деле, Вояджер 1 здесь пролетает мимо Титана, я думаю, со скоростью 17 км в секунду. Это только кажется, что ничего не движется, потому что до Сатурна 1,1 миллиона км, а до Титана 6-8 тысяч километров. Это необъятность космоса создаёт впечатление, что ничего не происходит.
But to make it more interesting, I'm going to speed up time, and we can watch as Voyager 1 flies by Titan, which is a hazy moon of Saturn. It actually has a very thick atmosphere. And I'm going to recenter the camera on Saturn, here. I'm going to pull out, and I want to show you Voyager 1 as it flies by Saturn.
Но чтобы было интереснее, я увеличу скорость течения времени, и мы сможем пронаблюдать, как Вояджер 1 пролетает мимо Титана, туманного спутника Сатурна. У него очень густая атмосфера. Я переведу камеру на Сатурн. Я уменьшу масштаб и покажу вам — Вояджер 1 пролетает мимо Сатурна.
There's a point to be made here. With a 3D visualization like this, we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn. There's a whole story to tell here. And even better, because it's an interactive application, you can tell the story for yourself. If you want to pause it, you can pause it. If you want to keep going, if you want to change the camera angle, you can do that, and because of that, I can show you that Voyager 1 doesn't just fly by Saturn. It actually flies underneath Saturn. Now, what happens is, as it flies underneath Saturn, Saturn grabs it gravitationally and flings it up and out of the solar system, so if I just keep letting this go, you can see Voyager 1 fly up like that. And, in fact, I'm going to go back to the solar system. I'm going to go back to today, now, and I want to show you where Voyager 1 is. Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system.
Тут нужно кое-что сказать. С такой трёхмерной визуализацией мы можем не только сказать, что Вояджер 1 пролетел мимо Сатурна. Здесь можно рассказать целую историю. А ещё лучше, поскольку это интерактивная программа, вы можете рассказать историю сами. Если вы хотите остановить её, вы можете остановить. Если вы хотите продолжить, если вы хотите изменить угол камеры, вы можете это сделать, и поэтому я могу вам показать, что Вояджер 1 не просто пролетает мимо Сатурна. Он на самом деле пролетает под Сатурном. Пока он летит под Сатурном, Сатурн хватает его своей гравитацией и бросает вверх прочь из Солнечной системы. Так что если я позволю ему продолжить полёт, вы увидите, как Вояджер 1 летит вверх. Но я вернусь в Солнечную систему. Я вернусь в сегодняшний день и покажу вам, где Вояджер 1. Вон там, сверху, высоко над Солнечной системой, далеко за пределами нашей Солнечной системы.
And here's the thing. Now you know how it got there. Now you know why, and to me, that's the point of this program. You can manipulate it yourself. You can fly around yourself and you can learn for yourself.
И тут какая вещь. Теперь вы знаете, как он туда попал. Теперь вы знаете, почему для меня смысл этой программы именно в этом. Вы можете сами ей манипулировать. Вы можете сами летать и сами всё узнавать.
You know, the theme today is "The World In Your Grasp." Well, we're trying to give you the solar system in your grasp — (Laughter) — and we hope once it's there, you'll be able to learn for yourself what we've done out there, and what we're about to do. And my personal dream is for kids to take this and explore and see the wonders out there and be inspired, as I was as a kid, to pursue STEM education and to pursue a dream in space exploration.
Сегодня наша тема — «Мир в ваших руках». А мы пытаемся дать Солнечную систему вам в руки, (Смех) и мы надеемся, что когда она там будет, вы сможете сами узнать, что мы уже сделали и что ещё делаем. Моя личная мечта — чтобы дети взяли её, исследовали, видели прекрасное и загорелись, как я в детстве, получить научно-техническое образование и следовать мечте об исследовании космоса.
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)