Като малък бях запленен от всички неща свързани с небето и космоса. Гледах Нова по PBS. Нашето училище щеше да покаже шоуто на Бил Най - Научния Експерт. Когато бях в начално училище, съседа ми, ми даде една книга за рождения ми ден. Това бе книга за астрономия, и аз бях погълнат от това нещо с часове, и това бе комбинация от всички тези неща което ме вдъхнови да продължа изследването на космоса като моя лична мечта и част от тази мечта бе, това че винаги исках просто да летя около Слънчевата система и да посещавам различни планети, спътници и космически кораби.
As a kid, I was fascinated with all things air and space. I would watch Nova on PBS. Our school would show Bill Nye the Science Guy. When I was in elementary school, my next door neighbor, he gave me a book for my birthday. It was an astronomy book, and I poured over that thing for hours on end, and it was a combination of all these things that inspired me to pursue space exploration as my own personal dream, and part of that dream was, I always wanted to just fly around the solar system and visit different planets and visit moons and spacecraft.
Ами няколко години по-късно, завърших университета на Калифорния в Лос Ангжелес и се намерих в НАСА, работещ в лабораторията за реактивно задвижване, и там нашият екип бе предизвикан да създаде 3D визуализация на Слънчевата система, и днес искам да ви покажа, това, което сме направили до момента.
Well, a number of years later, I graduated from UCLA and I found myself at NASA, working for the jet propulsion laboratory, and there our team was challenged to create a 3D visualization of the solar system, and today I want to show you what we've done so far.
Сега най-готиното е, че всичко, което съм на път да направя тук, можете да направите и у дома, защото създадохме това за обществеността, за да го използвате вие.
Now, the kicker is, everything I'm about to do here you can do at home, because we built this for the public for you guys to use.
Така, това което виждате в момента е Земята. Можете да видите Съединените щати и Калифорния и Сан Диего и можете да използвате мишката или клавиатурата, за да завъртите нещата наоколо.
So what you're looking at right now is the Earth. You can see the United States and California and San Diego, and you can use the mouse or the keyboard to spin things around.
Е, това не е ново. Всеки, който е използвал Google Earth е виждал това преди, но едно нещо, което обичаме да казваме в нашата група е, че ние правим обратното на Google Earth. Google Earth отива от този изглед надолу към вашия заден двор. Ние отиваме от този изглед нагоре към звездите. И така, Земята е готина, но това, което действително искаме да покажем са космическите кораби, така че ще променя изгледа малко по-нагоре и сега виждате редица спътници около орбитата на Земята. Това са редица от нашите научни изкуствени земни спътници. Не сме включили военните и метеорологични сателити и комуникационните и разузнавателни сателити. Ако бяхме ги включили, щеше да бъде пълна бъркотия, защото има много неща там. И готиното нещо е, че всъщност създадохме 3D модели за част от тези космически уреди, така че ако искате да посетите някой от тях, всичко, което трябва да направите е да щракнете два пъти върху тях.
Now, this isn't new. Anyone who's used Google Earth has seen this before, but one thing we like to say in our group is, we do the opposite of Google Earth. Google Earth goes from this view down to your backyard. We go from this view out to the stars. So the Earth is cool, but what we really want to show are the spacecraft, so I'm going to bring the interface back up, and now you're looking at a number of satellites orbiting the Earth. These are a number of our science space Earth orbiters. We haven't included military satellites and weather satellites and communication satellites and reconnaissance satellites. If we did, it would be a complete mess, because there's a lot of stuff out there. And the cool thing is, we actually created 3D models for a number of these spacecraft, so if you want to visit any of these, all you need to do is double-click on them.
Така че ще намеря Международната Космическа Станция (МКС), щраквам два пъти и това ни отвежда направо до МКС. И сега вие пътувате с МКС там, където се намира тя в момента.
So I'm going to find the International Space Station, double-click, and it will take us all the way down to the ISS. And now you're riding along with the ISS where it is right now.
И другото готино нещо е, че не само можем да преместваме камерата наоколо, ние също можем да регулираме времете, така че мога да плъзна този бутон тук за да преместя времето напред и сега можем да видим как ще изглежда залез на борда на МКС, и те имат един на всеки 90 минути. (Смях)
And the other cool thing is, not only can we move the camera around, we can also control time, so I can slide this jog dial here to shuttle time forward, and now we can see what a sunset on the ISS would look like, and they get one every 90 minutes. (Laughter)
Добре, сега какво да кажем за останалата част? Мога да щракна върху този бутон за връщане към началото, тук, и това ще ни отведе до вътрешната Слънчева система, и сега гледаме към останалата част от Слънчевата система. Можете да видите, това е Сатурн, ето го Юпитер, и докато сме тук, искам да отбележа нещо. Всъщност е доста пълно.
All right, so what about the rest of it? Well, I can click on this home button over here, and that will take us up to the inner solar system, and now we're looking at the rest of the solar system. You can see, there's Saturn, there's Jupiter, and while we're here, I want to point out something. It's actually pretty busy.
Тук имаме Лабораторията Марс Сайънс по своя път към Марс, току що стартирала през изминалия уикенд.
Here we have the Mars Science Laboratory on its way to Mars, just launched last weekend.
Ето имаме Жюно на своя круз към Юпитер, там. Имаме Дон (Зора) в орбита около Веста, и имаме тук Нови Хоризонти на прав път към Плутон.
Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there. We have Dawn orbiting Vesta, and we have over here New Horizons on a straight shot to Pluto.
И споменавам това защото има такова странно обществено схващане, че НАСА е мъртва, че космическите совалки не летят вече и внезапно няма повече космически кораби там горе.
And I mention this because there's this strange public perception that NASA's dead, that the space shuttles stopped flying and all of the sudden there's no more spacecraft out there.
Е много от това, което прави НАСА е роботизирано проучване, и имаме много космически апарати там. Разбира се, ние не пращаме хора в момента, поне най-малко с нашите собствени превозни средства за изстрелване, но НАСА далеч не е мъртва, и една от причините, за това да пишем програма като тази, е хората да осъзнават, че има толкова много други неща които правим.
Well, a lot of what NASA does is robotic exploration, and we have a lot of spacecraft out there. Granted, we're not sending humans up at the moment, well at least with our own launch vehicles, but NASA is far from dead, and one of the reasons why we write a program like this is so that people realize that there's so many other things that we're doing.
Както и да е, и докато сме тук, отново, ако искате да посетите нещо, всичко, което трябва да направите е да щракнете два пъти. Така че аз просто ще щракна двукратно върху Веста, и тук имаме Дон в орбита около Веста, и това се случва в момента. Отивам да щракна двукратно върху Уран, и можем да видим Уран, въртящ се заедно с неговите естествени спътници. Можете да видите как е наклонен на около 89 градуса.
Anyway, while we're here, again, if you want to visit anything, all you need to do is double-click. So I'm just going to double-click on Vesta, and here we have Dawn orbiting Vesta, and this is happening right now. I'm going to double-click on Uranus, and we can see Uranus rotating on its side along with its moons. You can see how it's tilted at about 89 degrees.
И само можейки да посетим различни места и да преминем през различно време, имаме данни от 1950 до 2050 г. Разбира се, нямаме всичко между тях, тъй като някои от данните са трудни за получаване. Дори само да можете да посетите места през различни времена, можете да проучвате това за часове, буквално с часове, но искам да ви покажа едно нещо по-специално, така че ще отворя полето за дестинациите, космически планетни мисии, Вояджър 1, и ще доведа Титановото прелитане. Така че сега сме се върнали във времето. Сега сме на борда на Вояджър 1. Датата тук е 11 ноември 1980 година.
And just being able to visit different places and go through different times, we have data from 1950 to 2050. Granted, we don't have everything in between, because some of the data is hard to get. Just being able to visit places in different times, you can explore this for hours, literally hours on end, but I want to show you one thing in particular, so I'm going to open up the destination tab, spacecraft outer planet missions, Voyager 1, and I'm going to bring up the Titan flyby. So now we've gone back in time. We're now riding along with Voyager 1. The date here is November 11, 1980.
Сега нещо смешно се случва тук. Не изглежда като че ли нещо да се случва. Изглежда, като че ли съм поставил програмата на пауза. Всъщност се движи с реална скорост в момента, една секунда за секунда и в действителност, Вояджър 1 тук лети до Титан мисля, че със скорост от 38,000 мили в час. Само изглежда, че нищо не се движи, защото, Сатурн тук е на 700 000 мили, а Титан е на 4000 до 5000 мили далечина. Просто безкрайността на космоса прави така, че да изглежда сякаш нищо не се случва.
Now, there's a funny thing going on here. It doesn't look like anything's going on. It looks like I've paused the program. It's actually running at real rate right now, one second per second, and in fact, Voyager 1 here is flying by Titan at I think it's 38,000 miles per hour. It only looks like nothing's moving because, well, Saturn here is 700,000 miles away, and Titan here is 4,000 to 5,000 miles away. It's just the vastness of space makes it look like nothing's happening.
Но за да го направим по-интересно, ще ускоря времето, и може да видим как като Вояджър 1 лети до Титан, който е мъгляв спътник на Сатурн. Той има много плътна атмосфера. И ще центрирам камерата отново на Сатурн, тук. Ще изнеса и искам да ви покажа Вояджър 1 докато лети към Сатурн.
But to make it more interesting, I'm going to speed up time, and we can watch as Voyager 1 flies by Titan, which is a hazy moon of Saturn. It actually has a very thick atmosphere. And I'm going to recenter the camera on Saturn, here. I'm going to pull out, and I want to show you Voyager 1 as it flies by Saturn.
Тук следва да отбележа нещо. С 3D визуализация като тази, можем не само просто да кажем че Вояджър 1 лети към Сатурн. Има цяла история, която да се разкаже тук. И дори по-добре, защото това е интерактивно приложение, можете да разкажете историята за себе си. Ако искате да го спрете за пауза, може да го спрете. Ако искате да продължите, ако искате да промените ъгъла на камерата, може да го направите, и поради това, мога да ви покажа, че Вояджър 1 не просто лети към Сатурн. Всъщност лети под Сатурн. Сега, това което се случва, докато лети под Сатурн, Сатурн го захваща благодарение на гравитацията и го хвърля нагоре и извън Слънчевата система, така че ако просто го оставя така, може да видите Вояджър 1 да лети по този начин. И, в действителност, ще се върна в Слънчевата система. Ще се върна към днес, сега, и искам да ви покажа, къде е Вояджър 1. Ето там, по-горе, далеч над Слънчевата система, далеч отвъд нашата слънчева система.
There's a point to be made here. With a 3D visualization like this, we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn. There's a whole story to tell here. And even better, because it's an interactive application, you can tell the story for yourself. If you want to pause it, you can pause it. If you want to keep going, if you want to change the camera angle, you can do that, and because of that, I can show you that Voyager 1 doesn't just fly by Saturn. It actually flies underneath Saturn. Now, what happens is, as it flies underneath Saturn, Saturn grabs it gravitationally and flings it up and out of the solar system, so if I just keep letting this go, you can see Voyager 1 fly up like that. And, in fact, I'm going to go back to the solar system. I'm going to go back to today, now, and I want to show you where Voyager 1 is. Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system.
И ето какво. Сега знаете как е стигнал до там. Сега знаете защо и за мен, това е смисъла на тази програма. Можете да я манипулирате сами. Можете да летите сами и да научавате сами за себе си.
And here's the thing. Now you know how it got there. Now you know why, and to me, that's the point of this program. You can manipulate it yourself. You can fly around yourself and you can learn for yourself.
Знаете, че темата днес е "Светът във Вашите ръце." Е, ние се опитваме да ви дадем Слънчевата система във Вашите ръце — (смях) — и се надяваме, че след като той е там, ще можете да научите за себе си какво сме направили там и това, което предстои да направим. Моята лична мечта е децата да вземат това и да изследват и да видят чудесата там и да се вдъхновят, както когато аз бях малък, за да учат STEM (Science - наука, Technology - технология, Engineering - инжинерство, Mathematics - математика) и да преследват мечтата за космически изследвания.
You know, the theme today is "The World In Your Grasp." Well, we're trying to give you the solar system in your grasp — (Laughter) — and we hope once it's there, you'll be able to learn for yourself what we've done out there, and what we're about to do. And my personal dream is for kids to take this and explore and see the wonders out there and be inspired, as I was as a kid, to pursue STEM education and to pursue a dream in space exploration.
Благодаря ви. (Аплодисменти)
Thank you. (Applause)