You don't really look at a toothbrush and say, "I'm great!" But when you look at an Afro pick, which is a grooming tool, it can remind you in your subconscious to, like, really be proud and, like, "All right."
Não olhamos para uma escova de dentes e dizemos: "Sou o maior!" Mas quando vemos um pente afro, que é um instrumento para pentear, o nosso subconsciente pode-se encher de orgulho e pensar "OK."
[Small thing.]
[Uma coisa pequena.]
[Big idea.]
[Uma grande ideia.]
An Afro pick is a utilitarian tool used to maintain the Afro hairstyle. I think the Afro pick was designed for the ergonomics of creating something that felt like you were running fingers through your hair. The shape, even the depth that it goes in -- it's like a hand. You have plastic or nylon teeth, and then you have the stainless steel or the nickel teeth. I always prefer the metal tooth just 'cause I like the sound and the ones I know have the black power fist on the handle.
Um pente afro é um instrumento utilitário usado para manter o estilo do penteado afro. Acho que o pente afro foi concebido a pensar na ergonomia de criar algo que se assemelhasse a passar os dedos pelo cabelo. A forma, a profundidade que atinge, é como uma mão. Os dentes são feitos de plástico ou de "nylon", há os de aço inoxidável ou com dentes de níquel. Eu prefiro os dentes de metal porque gosto do som que fazem e os que conheço têm o punho do Black Power no cabo.
When I think of black hair in America, I think of something that's been policed. Back in the days, it was expected for black people to chemically treat their hair. Whether that's healthy for them is a secondary thing to blending in.
Quando penso no cabelo dos negros na América, penso em algo que era fiscalizado. Antigamente, esperava-se que os negros tratassem quimicamente o cabelo. Era uma coisa secundária se isso era saudável ou não.
In the 50s, dancer Ruth Beckford and a lot of jazz singers were tired of straightening their hair, so they said, all right, we're going to just let it grow naturally and started rocking natural, close-cropped hair. And in the 60s, that style evolved with the formation of the Afro, which was the cropped hair, natural, picked out into a more spherical shape. You had civil rights leaders, activists, that adopted the hairstyle as a means of rebellion and black pride. And then you had musicians like James Brown, who was infamously known for chemically straightening his hair, reject that and go natural. It went hand-in-hand with his music, so he had songs like "Say it Loud, I'm Black and I'm Proud."
Nos anos 50, a dançarina Ruth Beckford e muitas cantoras de "jazz" estavam fartas de esticar o cabelo, e decidiram deixá-lo crescer naturalmente. Começaram a usar o cabelo natural curto. Nos anos 60, esse estilo evoluiu com a formação do estilo afro que era o cabelo curto, natural, penteado numa forma mais esférica. Vários líderes dos direitos civis, ativistas, adotaram esse penteado como meio de rebelião e de orgulho negro. E houve músicos, como o James Brown, conhecido por esticar o cabelo com produtos químicos, que rejeitou essa prática e adotou o estilo natural. Aconteceu o mesmo com a sua música. Ele tinha canções como: "Say it Loud, I'm Black and I'm Proud."
The black is beautiful movement is just rejecting the notion that to be black or to have darker skin, to have a curlier grade of hair, was something to be ashamed of. I have one of my favorite pictures of my mother and my grandmother, and my grandmother had a small 'fro, and that was in the 60s.
O movimento "o negro é belo" rejeita a noção de que ser negro ou ter a pele mais escura, ou o cabelo mais encaracolado, é algo de que se deva ter vergonha. Uma das minhas fotos preferidas é da minha mãe e da minha avó. A minha avó tem um penteado estilo afro, e foi tirada nos anos 60.
African hair combs date back to 3500 BCE. The oldest African combs are found in ancient Egypt and Sudan, so they were making pyramids and combs. The way the ancient African combs were embellished represented status or tribal affiliation. It's no coincidence that the fist on the modern Afro pick also sets the tone for affiliation and what set you claim.
Os pentes africanos datam de 3500 a.C. Os pentes africanos mais antigos foram encontrados no antigo Egipto e no Sudão, ou seja, nessa altura, faziam-se pirâmides e pentes. A forma como os pentes africanos antigos eram decorados representava o estatuto social ou a filiação tribal. Não é coincidência que o punho no pente afro moderno também dá o tom para a filiação e a reivindicação.
And then there's the Black Power movement. Most movements need their icons, right? You have the fist, you have the 'fro. These things coincide with the Black Panther aesthetic, where you could kind of spot your tribe from afar, because you're not just keeping a pick in, like, your beauty kit. It's in your back pocket, purposely with the first outside of it, and in your hair, you'll rock it in your 'fro.
E temos o movimento do Black Power. Os movimentos precisam de ícones, não é? Têm o punho, têm o estilo afro. Estas coisas coincidem com a estética dos Black Panther, ou seja, é possível reconhecer a nossa tribo à distância, porque o pente não está guardado num estojo de beleza. Está no bolso traseiro das calças, aliás, com o punho de fora, de propósito, e no cabelo, preso no penteado .
If I think about iconic Afros, I definitely think about Angela Davis. Her 'fro personifies elegance, style, freedom, rebellion. You feel all of these feelings at once when you see Angela Davis fighting for her life in federal court.
Quando penso em penteados afro icónicos, penso obviamente na Angela Davis. O penteado afro dela personifica elegância, estilo, liberdade, rebelião. Sente-se isto tudo ao mesmo tempo quando se vê a Angela Davis a lutar pela vida no tribunal federal.
By the 80s, the Afro style became less radical. The Afro picks are still produced to this day with the clenched fist, so it's the remnants of the movement in the everyday object.
Nos anos 80, o estilo afro tornou-se menos radical. Os pentes afros continuam a ser produzidos hoje com o punho fechado. São os vestígios do movimento num objeto do dia-a-dia.
When I was young, it was just, like, another object. It was a comb. But as I became more enlightened to really understand the roots and the origin and the intentionality of the design and why the fist and all of these things ... I woke up.
Quando eu era novo, era só mais um objeto. Era um pente. Mas, à medida que me tornei mais consciente, para entender as raízes e a origem e a intenção do "design", o porquê do punho e tudo mais... acordei.