You don't really look at a toothbrush and say, "I'm great!" But when you look at an Afro pick, which is a grooming tool, it can remind you in your subconscious to, like, really be proud and, like, "All right."
Cuando miramos un cepillo de dientes no decimos "¡Estoy genial!" Pero mirar un peine afro, que es un elemento de aseo, puede recordarnos en el inconsciente estar orgullosos de decir "Está bien".
[Small thing.]
[Cosa pequeña.]
[Big idea.]
[Idea grande.]
An Afro pick is a utilitarian tool used to maintain the Afro hairstyle. I think the Afro pick was designed for the ergonomics of creating something that felt like you were running fingers through your hair. The shape, even the depth that it goes in -- it's like a hand. You have plastic or nylon teeth, and then you have the stainless steel or the nickel teeth. I always prefer the metal tooth just 'cause I like the sound and the ones I know have the black power fist on the handle.
El peine afro es un instrumento funcional utilizado para mantener el peinado afro. Pienso que el peine afro fue diseñado con el objetivo ergonómico de crear algo parecido a pasarse los dedos entre el cabello. La forma, incluso la profundidad que se alcanza, semeja a una mano. Los hay con dientes de plástico o nylon, y luego otros con dientes de acero inoxidable o de níquel. Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango.
When I think of black hair in America, I think of something that's been policed. Back in the days, it was expected for black people to chemically treat their hair. Whether that's healthy for them is a secondary thing to blending in.
Pienso en el cabello negro en EE.UU., y pienso en algo que ha sido vigilado. En una época se esperaba que los afroamericanos tratasen su cabello con químicos. Si eso era saludable para ellos era algo secundario.
In the 50s, dancer Ruth Beckford and a lot of jazz singers were tired of straightening their hair, so they said, all right, we're going to just let it grow naturally and started rocking natural, close-cropped hair. And in the 60s, that style evolved with the formation of the Afro, which was the cropped hair, natural, picked out into a more spherical shape. You had civil rights leaders, activists, that adopted the hairstyle as a means of rebellion and black pride. And then you had musicians like James Brown, who was infamously known for chemically straightening his hair, reject that and go natural. It went hand-in-hand with his music, so he had songs like "Say it Loud, I'm Black and I'm Proud."
En los 50, la bailarina Ruth Beckford y muchos cantantes de jazz, cansados de alisarse el cabello, decidieron dejar que su cabello crezca naturalmente y empezaron a usar cabello natural muy corto. Y en los años 60, esto dio lugar al afro, un estilo de cabello natural corto modelado de forma más esférica. Los líderes de derechos civiles, y activistas, adoptaron este peinado como medio de rebelión y orgullo negro. Y luego hubo músicos como James Brown, famosos por alisarse el cabello con químicos, que rechazaron ese corte y dejaron su cabello al natural. Esto fue de la mano con su música, de allí versos como "Dilo en voz alta, soy negro y estoy orgulloso".
The black is beautiful movement is just rejecting the notion that to be black or to have darker skin, to have a curlier grade of hair, was something to be ashamed of. I have one of my favorite pictures of my mother and my grandmother, and my grandmother had a small 'fro, and that was in the 60s.
El movimiento Black is beautiful rechaza la noción de que ser negro o tener piel más oscura, o tener cabello rizado, era algo de lo que avergonzarse. Tengo una de mis fotos favoritas de mi madre y mi abuela, donde mi abuela tenía un pequeño peinado afro, y eso fue en los años 60.
African hair combs date back to 3500 BCE. The oldest African combs are found in ancient Egypt and Sudan, so they were making pyramids and combs. The way the ancient African combs were embellished represented status or tribal affiliation. It's no coincidence that the fist on the modern Afro pick also sets the tone for affiliation and what set you claim.
Los peines africanos datan del 3500 a.C. Los más antiguos se encontraron en el antiguo Egipto y Sudán, así que construían pirámides y peines. Los antiguos africanos adornaban sus peines para representar estatus o pertenencia a una tribu. No es casualidad que el puño del peine afro moderno también refleja la pertenencia y la reivindicación.
And then there's the Black Power movement. Most movements need their icons, right? You have the fist, you have the 'fro. These things coincide with the Black Panther aesthetic, where you could kind of spot your tribe from afar, because you're not just keeping a pick in, like, your beauty kit. It's in your back pocket, purposely with the first outside of it, and in your hair, you'll rock it in your 'fro.
Luego está el movimiento Black Power. La mayoría de los movimientos necesita íconos, ¿verdad? Está el puño, el afro. Estas cosas coinciden con la estética Pantera Negra que permitía identificar a tu tribu desde lejos, porque no solo implicaba tener un peine como instrumento de belleza. Estaba en tu bolsillo trasero, intencionalmente con la parte del puño hacia afuera, y en el cabello, lo usabas en tu peinado afro.
If I think about iconic Afros, I definitely think about Angela Davis. Her 'fro personifies elegance, style, freedom, rebellion. You feel all of these feelings at once when you see Angela Davis fighting for her life in federal court.
Si pienso en los íconos del afro, definitivamente pienso en Angela Davis. Su peinado afro personifica elegancia, estilo, libertad, rebelión. Uno siente todo eso a la vez al ver a Angela Davis bregando por su vida en la Corte Federal.
By the 80s, the Afro style became less radical. The Afro picks are still produced to this day with the clenched fist, so it's the remnants of the movement in the everyday object.
En los años 80, el estilo afro se volvió menos radical. Todavía hoy se producen los peines afro con el puño cerrado. Son recuerdos de ese movimiento en objetos cotidianos.
When I was young, it was just, like, another object. It was a comb. But as I became more enlightened to really understand the roots and the origin and the intentionality of the design and why the fist and all of these things ... I woke up.
Cuando era joven, era simplemente otro objeto. Era un peine. Pero conforme me documenté para entender realmente las raíces y el origen y la intencionalidad del diseño y por qué el puño y todas estas cosas... Desperté.