Today I'm going to unpack for you three examples of iconic design, and it makes perfect sense that I should be the one to do it because I have a Bachelor's degree in Literature. (Laughter) But I'm also a famous minor television personality and an avid collector of Design Within Reach catalogs, so I pretty much know everything there is.
Vandaag ga ik 3 voorbeelden van iconisch design voor jullie uitpakken, en het is volkomen logisch dat ik degene ben die dat doet, want ik heb een bachelor in literatuurwetenschap. (Gelach) Maar ik ben tevens een beroemde kleine televisiepersoonlijkheid en een fervent verzamelaar van 'Design Binnen Bereik'-catalogi, dus ik weet zo goed als alles dat er te weten is.
Now, I'm sure you recognize this object; many of you probably saw it as you were landing your private zeppelins at Los Angeles International Airport over the past couple of days. This is known as the Theme Building; that is its name for reasons that are still very murky. And it is perhaps the best example we have in Los Angeles of ancient extraterrestrial architecture.
Ik ben er zeker van dat jullie dit object herkennen; velen van jullie zagen het waarschijnlijk terwijl jullie landden in je privé-zeppelins op Los Angeles International Airport gedurende de afgelopen paar dagen. Dit staat bekend als het 'Theme Building'; dat is zijn naam om redenen die nog steeds erg vaag zijn. Het is misschien het beste voorbeeld dat we in Los Angeles hebben van antieke buitenaardse architectuur.
It was first excavated in 1961 as they were building LAX, although scientists believe that it dates back to the year 2000 Before Common Era, when it was used as a busy transdimensional space port by the ancient astronauts who first colonized this planet and raised our species from savagery by giving us the gift of written language and technology and the gift of revolving restaurants.
Het werd uitgegraven in 1961 terwijl ze LAX (luchthaven Los Angeles) bouwden, hoewel wetenschappers denken dat het dateert uit het jaar 2000 vóór de gangbare jaartelling, toen het gebruikt werd als drukke transdimensionale ruimtehaven door de antieke astronauten die onze planeet als eersten koloniseerden en onze soort optilden uit de barbaarsheid door ons de gift van de geschreven taal te geven en technologie en de gift van roterende restaurants.
It is thought to have been a replacement for the older space ports located, of course, at Stonehenge and considered to be quite an improvement due to the uncluttered design, the lack of druids hanging around all the time and obviously, the much better access to parking. When it was uncovered, it ushered in a new era of streamlined, archaically futuristic design called Googie, which came to be synonymous with the Jet Age, a misnomer. After all, the ancient astronauts who used it did not travel by jet very often, preferring instead to travel by feathered serpent powered by crystal skulls.
Het wordt verondersteld een vervanging te zijn voor de oudere ruimtehavens. Die van Stonehenge, uiteraard. Het wordt gezien als een hele verbetering vanwege het opgeruimde design, het ontbreken van rondhangende druïden en overduidelijk: de veel betere toegang tot parkeerruimte. Toen het werd onthuld, leidde het een nieuw tijdperk in van gestroomlijnd, archaïsch-futuristisch design genaamd Googie, hetgeen synoniem werd met het straaltijdperk, een slecht gekozen term. De antieke astronauten die het gebruikten, reisden tenslotte niet vaak per straalvliegtuig, maar gaven de voorkeur aan gevederde slangen aangedreven door kristallen schedels.
(Applause)
(Applaus)
(Music)
(Muziek)
Ah yes, a table. We use these every day. And on top of it, the juicy salif. This is a design by Philippe Starck, who I believe is in the audience at this very moment. And you can tell it is a Starck design by its precision, its playfulness, its innovation and its promise of imminent violence. (Laughter)
Ah ja, een tafel. Die gebruiken we elke dag. Er bovenop staat de sappige salif. Dit is een ontwerp van Philippe Starck, die volgens mij op dit moment in het publiek zit. Je kan zien dat het een ontwerp van Starck is, aan zijn precisie, speelsheid, zijn innovatie en zijn belofte van dreigend geweld. (Gelach)
It is a design that challenges your intuition -- it is not what you think it is when you first see it. It is not a fork designed to grab three hors d'oeuvres at a time, which would be useful out in the lobby, I would say. And despite its obvious influence by the ancient astronauts and its space agey-ness and tripodism, it is not something designed to attach to your brain and suck out your thoughts. It is in fact a citrus juicer and when I say that, you never see it as anything else again.
Het is een ontwerp dat je intuïtie uitdaagt -- het is niet wat het op het eerste gezicht lijkt. Het is niet een vork om drie voorgerechten tegelijk mee te pakken, wat handig zou zijn in de lobby, zou ik zeggen. En ondanks zijn duidelijke beïnvloeding door de antieke astronauten en zijn ruimtevaart-signatuur en driepotigheid, is het niet ontworpen om aan je brein te koppelen om je gedachten op te zuigen. Het is in feite een citruspers, en nu ik dat zeg, zul je het nooit meer voor iets anders aanzien.
It is also not a monument to design, it is a monument to design's utility. You can take it home with you, unlike the Theme Building, which will stay where it is forever. This is affordable and can come home with you and, as such, it can sit on your kitchen counter -- it can't go in your drawers; trust me, I found that out the hard way -- and make your kitchen counter into a monument to design. One other thing about it, if you do have one at home, let me tell you one of the features you may not know: when you fall asleep, it comes alive and it walks around your house and goes through your mail and watches you as you sleep. (Applause)
Het is ook geen monument voor design, maar een monument voor de nuttigheid van design. Je kan het met je mee naar huis nemen, in tegenstelling tot het 'Theme Building', dat eeuwig zal blijven waar het is. Dit is betaalbaar en kan meegenomen worden naar huis, en, alszodanig, kan het staan op je aanrecht -- het past niet in een lade; geloof me, dat heb ik door schade en schande geleerd -- en kan je aanrecht omtoveren tot een monument voor design. Nog iets hierover, voor het geval je er één thuis hebt; ik zal je een eigenschap vertellen die je wellicht niet kent. Als je in slaap valt, komt het tot leven en loopt door je huis, leest je post ... en kijkt naar je terwijl je slaapt. (Applaus)
Okay, what is this object? I have no idea. I don't know what that thing is. It looks terrible. Is it a little hot plate? I don't get it. Does anyone know? Chi? It's an ... iPhone. iPhone. Oh yes, that's right, I remember those; I had my whole bathroom tiles redone with those back in the good old days.
Oké, wat is dit voor een object? Ik heb geen idee. Geen idee wat het is. Het ziet er vreselijk uit. Is het een kleine warmhoudplaat? Ik snap het niet. Weet iemand het? Chi? Het is een ... iPhone. iPhone. Oh ja, juist, ik herinner me die; ik heb mijn badkamer ooit hiermee laten betegelen, in de goeie oude tijd.
No, I have an iPhone. Of course I do. Here is my well-loved iPhone. I do so many things on this little device. I like to read books on it. More than that, I like to buy books on it that I never have to feel guilty about not reading because they go in here and I never look at them again and it's perfect. I use it every day to measure the weight of an ox, for example.
Nee, ik heb een iPhone. Uiteraard. Hier is mijn geliefde iPhone. Ik doe zoveel op dit kleine apparaatje. Ik lees graag boeken hiermee. Sterker nog: ik koop er graag boeken mee, waar ik me dan niet schuldig over hoef te voelen als ik ze niet lees, want ze gaan hierin en daarna hoef ik ze nooit meer te zien. Werkt perfect. Ik gebruik het elke dag om het gewicht van een os te bepalen, bijvoorbeeld.
Every now and then, I admit that I complete a phone call on it occasionally. And yet I forget about it all the time. This is a design that once you saw it, you forgot about it. It is easy to forget the gasp-inducement that occurred in 2007 when you first touched this thing because it became so quickly pervasive and because of how instantly we adopted these gestures and made it an extension of our life. Unlike the Theme Building, this is not alien technology. Or I should say, what it did was it took technology which, unlike people in this room, to many other people in the world, still feels very alien, and made it immediately and instantly feel familiar and intimate.
Zo nu en dan, moet ik toegeven, bel ik er iemand mee. En toch vergeet ik voortdurend het hele ding. Dit is een ontwerp dat je, zodra je het gezien hebt, ook weer vergeet. Het is gemakkelijk om de adembenemendheid te vergeten die plaatsvond in 2007 toen je dit ding voor het eerst aanraakte, omdat het zich zo snel verspreidde en vanwege de snelheid waarmee we ons deze gebaren eigen maakten en het tot een extensie van onze levens maakten. In tegenstelling tot het 'Theme Building' is dit geen buitenaardse technologie. Of eigenlijk nam het technologie die, in tegenstelling tot voor mensen in deze zaal, voor vele anderen op de wereld nog steeds erg buitenaards voelt, en maakte het direct en ogenblikkelijk bekend en vertrouwd.
And unlike the juicy salif, it does not threaten to attach itself to your brain, rather, it simply attaches itself to your brain. (Laughter) And you didn't even notice it happened. So there you go. My name is John Hodgman. I just explained design. Thank you very much.
En in tegenstelling tot de sappige salif dreigt het zich niet aan je hersenen vast te koppelen. Wat het wel doet ... is zich aan je hersenen koppelen. (Gelach) Zonder dat je het in de gaten had. Zo zie je maar. Mijn naam is John Hodgeman. Ik heb je zojuist design uitgelegd. Mijn hartelijke dank.
(Applause)
(Applaus)