Imagine if your daily commute involved tens of kilometers on these kinds of roads, driving this kind of vehicle, without any nearby service stations or breakdown assistance.
Imaginați-vă dacă naveta voastră zilnică ar implica zeci de kilometri pe astfel de drumuri, conducând acest tip de vehicul, fără ateliere auto în apropriere sau asistență la defectare.
For millions of drivers in many parts of Africa, this is the norm. Since over 90 percent of passenger cars are imported, often used, they're just not designed for local usage. High import duties often compound the problem, sometimes doubling the price of a car. So most vehicles are either too expensive or too unreliable for the average consumer. Well-designed vehicles are only part of the transport challenge, though. For every 100 adults in Africa, less than five people actually own a vehicle. Public transport is available, and in countries like Kenya, it's often run by local entrepreneurs using minivans like this. But in most rural and peri-urban areas, it's fragmented and unreliable. In more remote areas without transport, people have to walk, typically tens of kilometers, to get to school or collect clean drinking water or buy supplies from nearby markets. Bad roads, disparate communities, low average income levels and inadequate vehicles all impair the transport system and ultimately constrain economic output.
Pentru milioane de șoferi din multe părți ale Africii, aceasta e ceva normal. Considerând că peste 90% din autoturisme provin din import, adesea uzate, ele nu sunt concepute pentru uz local. Taxele vamale mari contribuie adesea la problemă, dublând uneori prețul unei mașini. Așadar, cele mai multe vehicule sunt fie prea scumpe, fie prea nesigure pentru consumatorul mediu. Vehiculele bine concepute sunt o parte din provocările legate de transport. Pentru fiecare 100 de adulți din Africa, mai puțin de cinci persoane dețin de fapt un vehicul. Transportul public e disponibil, iar în țări precum Kenya, e adesea condus de antreprenori locali ce folosesc furgonete ca acesta. Însă în majoritatea zonelor rurale și periurbane, este fragmentat și nesigur. În zonele mai izolate, fără transport, oamenii trebuie să meargă pe jos zeci de kilometri ca să ajungă la școală sau să aducă apă potabilă sau să cumpere provizii„ din piețele din apropiere. Drumurile proaste, comunitățile disparate, nivelul scăzut al veniturilor și vehiculele inadecvate, toate afectează sistemul de transport și, în cele din urmă, restrâng producția economică.
Despite this constraint, the Pan-African economy is booming. Combined GDP is already over two trillion dollars. This is a massive commercial and social opportunity, not a helpless continent. So why isn't there already something better? Around the world, automotive is quarter the manufacturing sector. But in Africa, it's generally been overlooked by carmakers, who are focused on larger, established markets and emerging economies like India and China. This lack of industrialization, which itself creates a vicious-cycle barrier to the emergence of industry, has caused the dependence on imports. There is a supply-demand disconnect, with the vast majority of automotive spending on the continent today, essentially funding an international network of car exporters instead of fueling the growth of local industry.
În ciuda acestei constrângeri, economia pan-africană e în plină expansiune. PIB-ul lor combinat este deja de peste două trilioane de dolari. Aceasta este o oportunitate comercială și socială masivă, nu un continent neputincios. Deci, de ce nu există deja ceva mai bun? În lume, industria auto reprezintă un sfert din sectorul de producție. Dar Africa e în general ignorată de producătorii de automobile, concentrați pe piețe mai mari, mai bine stabilite și pe economii emergente precum India și China. Această lipsă de industrializare, care în sine creează o barieră de cerc vicios pentru apariția industriei, a cauzat dependența față de importuri. Există o discrepanță între cerere și ofertă, cu majoritatea cheltuielilor pentru automobile de pe continent în prezent, finanțând în principal o rețea internațională de exportatori de mașini în loc să alimenteze creșterea industriei locale.
It's entirely possible to solve this disconnect, though, starting with products that people actually want. And this is what motivated me to start Mobius, to build a vehicle in Africa, for Africa. To us, this meant reimagining the car around the needs of the consumer, simplifying nonessential features like interior fixtures and investing in performance-critical systems like suspension to create durable and affordable vehicles built for purpose.
E totuși posibilă rezolvarea acestei deconectări, totuși, pornind de la produsele pe care oamenii și le doresc. Și asta m-a motivat să încep Mobius, să construiesc un vehicul în Africa, pentru Africa. Pentru noi, asta înseamnă să regândim mașina în jurul nevoilor consumatorului, simplificând caracteristici neesențiale precum accesoriile interioare și investirea în sisteme critice de performanță, ca suspensia, pentru a crea vehicule durabile, accesibile, construite cu scop.
And built for purpose is exactly where we started with our first-generation model, Mobius II, which was designed as a really rugged, low-cost SUV, able to handle heavy loads and rough terrain reliably. This launched in 2015, and we've now developed the next-generation version based on customer feedback. For high stress and heavy loading, we engineered a sturdy steel space frame. To handle acute vibration from rough roads, we ruggedized the suspension. For potholes and uneven terrain, high ground clearance was a no-brainer. And to make this something customers could actually be proud to drive in, we designed an aspirational body aesthetic. Underpinning all of this, we simplified or eliminated components like parking sensors and automatic windows wherever we could, to keep costs low and sell this at half the price of a five-year-old SUV in Kenya today.
Și construirea cu un scop e exact de unde am început cu modelul nostru de primă generație, Mobius II, care a fost proiectat ca un SUV cu adevărat robust, cu costuri reduse capabil să manevreze încărcături grele, pe teren accidentat. Acest proiect a fost lansat în 2015, iar acum am dezvoltat o nouă versiune bazată pe feedback-ul clienților. Pentru presiune ridicată și încărcătură grea, am proiectat un cadru robust din oțel. Pentru vibrații acute cauzate de drumurile accidentate, am rigidizat suspensia. Pentru gropi și terenuri neuniforme, înălțimea mare la sol era ceva simplu. Ca să facem din asta ceva ce clienții ar putea fi mândri să conducă, am proiectat o caroserie elegantă. Luând acestea în considerare, am simplificat sau eliminat componente ca senzori de parcare și geamuri automate, oriunde am putut, ca să menținem costuri reduse și să-l vindem la jumătate din prețul unui SUV de cinci ani, în Kenya de azi.
The new --
Noul --
(Applause)
(Aplauze)
The new Mobius II launches in 2018. And while durable, affordable vehicles like this are vital, a broader solution to immobility needs to go further.
Noul Mobius II se lansează în 2018. În timp ce vehiculele durabile, accesibile ca acestea sunt vitale, o soluție mai largă pentru imobilitate trebuie să se dezvolte.
Over the last decade, a transport-centric, shared economy has connected people across Africa with minivans, auto rickshaws and sedans. It's just not operated very effectively or efficiently. Enabling better access to transport is all about strengthening this public transit network, empowering local entrepreneurs who already offer similar services in their communities to operate these services more profitably and more widely. With this aim, we're taking human-centered design a step further and developing a transport platform model, which enables owners to plug in different modules, like a goods cage or ambulance unit, and run other services like goods delivery or medical transport, as well as public transport. Transportation services like this are the fundamental driver of logistics, trade, social services, access to education, health care and employment. The transportation grid to physical economies is akin to the internet to virtual economies. And the impact of increased mobility is only part of the potential here.
În ultimul deceniu, o economie comună centrată pe transport a legat oamenii din Africa de furgonete, ricșe auto și mașini sedan. Pur și simplu nu funcționează foarte eficace sau eficient. Facilitarea unui acces mai bun la transport vizează consolidarea acestei rețele de tranzit public, împuternicind antreprenorii locali ce oferă deja servicii similare în comunitățile lor pentru a opera aceste servicii mai profitabil și mai vast. În acest scop, ducem proiectarea centrată pe individ cu un pas mai departe și dezvoltăm un model de platformă de transport, ce permite proprietarilor să conecteze module, precum o unitate de marfă sau ambulanță, și să execute alte servicii, cum ar fi livrare marfă sau transport medical, precum și transport public. Serviciile de transport ca acesta sunt factorul fundamental al logisticii, comerțului, serviciilor sociale, accesului la educație, asistență medicală și la locuri de muncă. Rețeaua de transport pentru economiile fizice seamănă cu cea a internetului pentru economii virtuale. Iar impactul mobilității crescute este doar o parte a potențialului de aici.
Since the late 1700s, the Industrial Revolution has catapulted the development of economies around the world into thriving societies. Today, manufacturing is still the engine of economic growth and stability, even as new technologies have inevitably transformed the way we live. Making stuff is important, especially for nation-states wanting to boost employment, increase skills and reduce import dependence. But while few countries can skip this industrialized stage, many have negligible manufacturing output. There are various reasons for this, but one reason is universal: hardware is hard.
Încă de la sfârșitul secolului XVII, Revoluția Industrială a catapultat dezvoltarea economiilor din întreaga lume în societăți înfloritoare. Astăzi producția rămâne motorul de creștere și stabilitate economică, chiar dacă noile tehnologii au transformat felul în care trăim. A întreprinde lucruri este important, mai ales pentru state ce vor să stimuleze forța de muncă, să sporească calificările și să reducă dependența de import. Dar deși puține țări pot evita această etapă industrializată, multe din ele au o producție neglijabilă. Sunt mai multe motive pentru acest lucru, dar un motiv este universal: hardware-ul este greu.
(Laughter)
(Râsete)
So what are the challenges to industry, and how are we approaching them? The first issue many people think of is a lack of skilled labor. In areas where access to good primary and secondary education are limited and employment opportunities are scarce, a small skill base is inevitable. But that doesn't mean it's immutable. There's an abundance of smart, hardworking and ambitious people in Africa, obviously. What's really lacking are good jobs that offer a path not just to employment but also professional growth. The first person we employed at Mobius over six years ago was a mechanic named Kazungu. Kazungu had gone to school up to the age of 18 and worked as an odd-job mechanic. Joining the company at the time was a near-vertical learning curve. But he rose to the challenge, and with more technical guidance from an expanding engineering team, he's grown over the years to lead a group of mechanics in R&D prototyping. A thirst for learning and the work ethic to step up to a challenge are values we now recruit on. Pairing innate values like this with on-the-job training and systems has strengthened our skill base. This works really well on the production line, where work can be systematized around clear procedural instructions and then reinforced through training. In our experience, it is possible to build a skilled workforce, and we plan to hire hundreds more people using this approach.
Așadar, care sunt provocările industriei și cum le abordăm? Prima la care mulți se gândesc e lipsa de muncitori calificați. În zonele în care accesul la învățământul primar și secundar este limitat, iar oportunitățile de angajare sunt puține, o mică bază de competențe e inevitabilă. Dar nu înseamnă că lucrurile nu se pot schimba. Există o mulțime de oameni inteligenți, harnici și ambițioși în Africa, evident. Ce lipsește sunt locurile de muncă bune care oferă o cale nu numai de angajare, ci de creștere profesională. Prima persoană pe care am angajat-o la Mobius acum șase ani a fost un mecanic, Kazungu. Kazungu a mers la școală până la vârsta de 18 ani și a avut tot felul de munci ca mecanic. A se alătura companiei a însemnat o curbă de învățare aproape verticală. Dar s-a ridicat la nivelul așteptărilor, și cu mai multă îndrumare tehnică de la o echipă de ingineri, în timp a ajuns să conducă echipa de cercetare și design. Dorința de învățare și etica muncii pentru a depăși o provocare sunt valori după care recrutăm acum. A combina valori ca acestea cu instruirea și sistemele de la serviciu ne-a consolidat baza de calificare. Funcționează foarte bine pe linia de producție, unde lucrările pot fi sistematizate în jurul unor instrucțiuni clare și apoi pot fi întărite prin exercițiu. Din experiența noastră, se poate construi o forță de muncă calificată, și vrem să angajăm alte sute de oameni folosind această abordare.
A second challenge is a lack of suppliers. In countries like Kenya, there are only a handful of automotive suppliers manufacturing parts like electrical harnesses, seats and glass. It's a burgeoning group, and without much demand from industry, most of these suppliers have no impetus to grow. We've worked hard with a few of them to develop the capacity to consistently manufacture components at the quality levels we need, like this supplier in Nairobi, who are helping to reduce the production cost of metal brackets and improve their ability to build conformant parts to our engineering drawings. Supply and development is standard practice in automotive globally, but it needs to be applied from the ground up with a vast majority of local suppliers to properly bolster the ecosystem. And as production volumes rise, these suppliers can employ more staff, invest in better equipment and continue to develop new manufacturing techniques to further increase output.
A doua provocare este lipsa furnizorilor. În țări precum Kenya există doar câțiva furnizori de produse auto care produc componente ca echipamente electrice, scaune și geamuri. E un grup în plină creștere, și fără prea multă cerere din partea industriei, cei mai mulți dintre ei nu au niciun impuls să crească. Am muncit din greu cu câțiva dintre ei să dezvoltăm capacitatea de a produce constant componente, la calitatea de care avem nevoie, ca acest furnizor din Nairobi, ce a contribuit la scăderea costului de producție a suporturilor metalice și a îmbunătățit capacitatea de a construi părți conform cerințelor noastre. Global, oferta și dezvoltarea sunt o uzanță în industria automobilelor. însă trebuie aplicate de jos în sus cu o majoritate vastă de furnizori locali pentru a susține în mod adecvat ecosistemul. Pe măsură ce volumul de producție crește, furnizorii pot angaja mai mult personal, investi în echipamente mai bune și pot continua să dezvolte noi tehnici de producție pentru a mări în continuare producția.
Building up skills and suppliers are not the only hurdles to local industrialization, but they're good examples of how we think about the challenge. You see, we're not just reimagining the car, we're reimagining our entire value chain. None of this has been easy, and we're only just getting started. But once African industry starts to scale, the potential is huge. Better products, costing less, built locally, together creating millions of jobs. Frugal innovation offers a path to economic acceleration across many industries, and the future of this continent depends on it.
Dezvoltarea abilităților și furnizorilor nu sunt singurele obstacole în industrializarea locală, dar sunt exemple bune pentru cum ne gândim la provocări. Noi nu reimaginăm doar mașina, noi reimaginăm întregul nostru lanț valoric. Nimic din toate acestea nu a fost ușor, și abia ce am început. Dar odată ce industria africană începe să crească, potențialul este enorm. Produse mai bune, care costă mai puțin, construite local, împreună creând milioane de locuri de muncă. Inovațiile modeste oferă o cale spre accelerare economică în multe industrii, iar viitorul acestui continent depinde de acesta.
The Africa 2.0 I believe in can apply locally relevant design and a commitment to solving its industrial challenges to create a more connected, more prosperous future, not just for the privileged few, but for everyone.
Africa 2.0 în care cred poate aplica un design relevant la nivelul local și un angajament de a-și rezolva provocările industriale pentru a crea un viitor mai conectat și mai prosper, nu doar pentru puținii privilegiați, ci pentru toți.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)