It is such a sort of instrumental part of our cooking vocabulary, in terms of the utensils. And it was like, that's interesting, there are people who live without chopsticks.
Mutfak kültürümüzün o kadar etkili bir parçası ki Kendimize diyoruz ki ne kadar da ilginç, yemek çubukları olmadan yaşayan insanlar var.
[Small Thing.]
[Küçük şey.]
[Big Idea.]
[Büyük fikir.]
Chopsticks are a pair of two long sticks used to eat things with one hand. Holding chopsticks is a little bit like holding a pencil, except that you have two of them and you move them together in a pincer movement. Most of them are made out of wood. They're also made out of plastic, bamboo, jade, gold, silver and even ivory, though I think that's not so cool anymore.
Yemek çubukları tek elle yemek için kullanılan iki uzun çubuk. Onları tutmak aslında bir bakıma kalem tutmak gibi, ama iki tane var ve onları bir kıskaç gibi kullanmanız gerek. Çoğu ahşaptan yapılıyor. Ama plastik, bambu, yeşim, altın, gümüş ve hatta fildişinden bile yapılıyor, bu artık pek popüler olmasa da.
Chopsticks are really well designed for eating small bits of food. They're good for picking up noodles. If you're skilled, you can eat rice, pick up dumplings, pieces of meat.
Yemek çubukları küçük lokmalar yemek için çok iyi tasarlanmış. Makarnalar için oldukça ideal. Yetenekliyseniz pirinç de yiyebilirsiniz, köfte ve parça et de.
There are some no-nos with chopsticks. You should not use the chopsticks like drumsticks, which I know is tempting. You don't want to stick chopsticks into a bowl of rice face-up. And the reason for that is it actually looks like a bowl of incense, so it sort of echoes death.
Çubuklarla hiç yapmamanız gerekenler, onu bir trampet sopası gibi kullanmak, insanın yapası geliyor. Çubuklarınızı pirinç pilavınızın ortasına saplamak. Bunun da sebebi aslında böyle yapınca tütsüye benzemesi ve bu da ölümü anımsatıyor.
Chopsticks are used in a huge portion of the world, across much of Asia, about 1.5 billion people are covered in the chopsticks sphere. Different cultures have slightly different variations of chopsticks. Chinese chopsticks will tend to be long and round, Korean chopsticks are flatter and often made of metal and Japanese chopsticks tend to be round and very, very pointy.
Yemek çubukları dünyanın büyük bölümünde kullanılıyor, Asya'nın çoğu, 1,5 milyon insan bu gruba dâhil. Farklı kültürlerin nispeten farklı yemek çubukları var. Çin çubukları uzun ve dairesel olurken Kore çubukları daha düz ve genelde metalden oluyor, Japon çubukları ise yuvarlak ve ucu sivri yapılıyor.
While chopsticks are actually really commonplace in American society today, there was definitely a time in the late 1800s where this idea that Asian men, because they ate rice with sticks, were of a different quality than American men, who ate proper meat with a knife and fork. But when China and the United States began their diplomatic engagement in the 1970s, Richard Nixon, Henry Kissinger, had to practice eating with chopsticks. What's been really interesting to see is that as Asian cuisine has moved from the East into the West, chopsticks have become part of the experience.
Yemek çubukları bugün Amerikan toplumuna yer etmişse de 1800'lerin sonunda bir dönem, çubuklarla yemek yedikleri için Asyalı erkeklerin Amerikalı erkeklerden farklı kalitede olduğu düşüncesi vardı çünkü Amerikalılar çatal ve bıçak kullanırdı. Fakat ABD ve Çin 1970'lerde diplomatik ilişkilere başladığında Richard Nixon, Henry Kissinger çubuklarla yemek yemeyi denedi. Burada ilginç olan şey Asya mutfak kültürünün Doğu'dan Batı'ya geçisini izlemekti. Yemek çubukları da bunun bir parçasıydı.
There's evidence of chopsticks as long ago as the Shang dynasty, which is about 3000 years ago, and they loved tripods during the Shang dynasty. So when you cook with these big tripods, chopsticks were actually really useful, because it was a way for you to stir and to reach without getting burned as the water was boiling in these really big pots. Chinese culture has knives and has forks. It uses them in many cases for cooking. But in terms of like what moved into the dining room, it was the chopsticks.
Çubukların tarihinin Shang hanedanına kadar gittiğine dair kanıtlar var, yaklaşık 3000 yıl öncesi yani ve Shang zamanında tripod çok sevilirdi. Yani bu bütük tripodlarla yemek yaptığınızda yemek çubukları çok faydalı oluyordu çünkü kaynayan suyun başında yanmamak için uzanıp karıştırmakta çubuklar çok işe yarıyordu. Çin kültüründe bıçak ve çatal da var. Mutfakta da sıklıkla kullanılıyor. Ama yemek masasına gelen şeyi sorarsanız yemek çubukları derim.
One of the things about Asian cooking is that it often comes in very small pieces. And I think part of that has to do with the fact that it's actually a lot more energy-efficient to cook little pieces quickly. But also, then you don't have to cut them. So you have a circular influence, where the type of food that is cooked allows people to use chopsticks, and then the fact that you have chopsticks influences the food that you can cook. But at the same time, chopsticks reflect the communal nature of eating food. You'll have these dishes that you put in the middle, it's very family style. You go in with your chopsticks, and you put it on your rice, and then you eat individually.
Asya mutfağıyla ilgili bir şey de yemeklerin küçük parçalar halinde gelmesi. Sanırım bunun sebeplerinden biri hızlı pişen küçük parçaların enerjiden tasarruf ettirmesi. Ama kesmeniz de gerekiyor tabii. Yani döngüsel bir etki var; pişen yiyeceğin türü çubuk kullanılmasına izin veriyor ve aynı zamanda çubuklar pişecek yemek üzerinde de etkili. Bir de bu çubuklar yemek yemenin toplumsa doğasını yanısıtıyor. Ortaya koyduğunuz yemekler var, tam bir aile tarzı. Çubuklarınızla başlıyorsunuz, sonra pirince daldırıyorsunuz ve sonra da bireysel yiyorsunuz.
There's actually a famous sort of legend where everyone has these really, really long chopsticks, like way too long for them to feed themselves. And so in hell, everyone starves, because they can't pick up food and put it in their mouths. But in heaven, people take the same chopsticks and then feed each other.
Ünlü bir efsane var, herkesin gerçekten çok uzun yemek çubukları var, o kadar uzun ki kendilerini besleyemiyorlar. O yüzden cehennemde herkes aç kalıyor çünkü yiyecekleri kıstırıp ağızlarına götüremiyorlar. Ama cennette insanlar aynı çubukları kullanıp birbirlerini besliyorlar.