The cry of the crowd. The roar of a lion. The clash of metal. Starting in 80 CE these sounds rang through the stands of the Colosseum. On hundreds of days a year, over 50,000 residents of Rome and visitors from across the Roman Empire would fill the stadiums’ four stories to see gladiators duel, animals fight, and chariots race around the arena. And for the grand finale, water poured into the arena basin, submerging the stage for the greatest spectacle of all: staged naval battles.
관객들의 함성소리. 사자가 으르렁 대고 쇠가 부딪히는 소리. 이 소리들은 서기 80년의 콜로세움 경기장에 울려퍼졌습니다. 연중 대부분의 기간 동안 5만 명이 넘는 로마시민과 로마제국 전역에서 온 방문객들이 경기장의 네 개층을 가득 채워 검투사들의 결투와 맹수의 싸움, 그리고 전차경기를 관람하곤 했죠. 그리고 웅장한 피날레에는 경기장 무대를 물로 채워 해상전투를 개최했습니다.
The Romans’ epic, mock maritime encounters, called naumachiae, started during Julius Caesar’s reign in the first century BC, over a hundred years before the Colosseum was built. They were held alongside other aquatic spectacles on natural and artificial bodies of water around Rome up through Emperor Flavius Vespasian, who began building the Colosseum in 70 CE on the site of a former lake. The Colosseum was intended to be a symbol of Rome’s power in the ancient world, and what better way to display that power than a body of water that could drain and refill at the Emperor’s command?
로마인들이 거행한 나우마키아라는 수상모의해전은 기원전 1세기 줄리어스 시저의 집권당시에 시작되었습니다. 콜로세움이 지어지기 100년 전에 말입니다. 수상모의해전은 다른 수중 해전과 함께 로마 인근의 자연 및 인공 수역에서 열리며 플라비우스 베스파니아누스 황제 시대까지 개최되었으며 그는 서기 70년에 이전 호수부지에서 콜로세움을 짓기 시작했습니다. 콜로세움은 고대 로마 권력의 상징을 의미했습니다. 황제의 명에 따라 물을 비웠다 채우는 것만큼 권력을 효과적으로 자랑할 방법이 있을까요?
Vespasian’s son Flavius Titus fulfilled his father’s dream in 80 CE when he used war spoils to finish the Colosseum– or as it was known at the time, the Flavian Amphitheater. The grand opening was celebrated with 100 days of pageantry and gladiatorial games, setting the precedent for programming that included parades, musical performances, public executions, and of course, gladiatorial combat. Unlike the games in smaller amphitheaters funded by wealthy Romans, these lavish displays of Imperial power were financed by the Emperor. Parades of exotic animals, theatrical performances, and the awe-inspiring naumachiae were all designed to bolster faith in the god-like Emperor, who would be declared a god after his own death.
서기 80년, 베스파시아누스의 아들 티투스 플라비우스는 아버지의 꿈을 이루죠. 전리품을 사용하여 콜로세움을 완공하며 말입니다. 당대에는 플라비언 원형경기장으로 알려져 있던 곳 말이죠. 콜로세움의 개막은 100일 간의 화려한 행사와 검투사 게임으로 치뤄졌습니다. 행진, 음악공연, 공개처형과 검투사 전투의 선례를 만들며 말이죠. 부유한 로마인들이 후원하는 소규모 게임과는 달리 이 화려한 쇼는 황제의 자금으로 진행되었죠. 이국적인 동물들의 행진, 연극 공연과 경외심을 불러일으키는 나우마키아는 신적인 황제에 대한 믿음을 강화시키려 설계되었죠. 황제는 죽음을 맞고 스스로가 신이라고 선언하곤 했죠.
It’s still a mystery how engineers flooded the arena to create this aquatic effect. Some historians believe a giant aqueduct was diverted into the arena. Others think the system of chambers and sluice gates used to drain the arena, were also used to fill it. These chambers could’ve been filled with water prior to the event and then opened to submerge the stage under more than a million gallons of water, to create a depth of five feet.
공학자들이 이 효과를 연출하고자 경기장을 물로 채운 방법은 여전히 미스터리입니다. 일부 역사학자들은 거대한 수로가 경기장 안으로 들어갔다고 믿고 있죠. 다른 학자들은 경기장 배수 시에 사용한 챔버와 수문이 물을 다시 채우기 위해 사용되었다고 생각합니다. 이 챔버들은 행사에 앞서 물로 채워질수 있었으며 무대를 잠기게 하기 위해 열릴 수 있었죠. 백만 갤런이 넘는 물로 5피트 깊이를 만들기 위해서 말이죠.
But even with all that water, the Romans had to construct miniature boats with special flat bottoms that wouldn’t scrape the Colosseum floor. These boats ranged from 7 to 15 meters long, and were built to look like vessels from famous encounters. During a battle, dozens of these ships would float around the arena, crewed by gladiators dressed as the opposing sides of the recreated battle. These warriors would duel across ships; boarding them, fighting, drowning, and incapacitating their foes until only one faction was left standing.
허나 로마인들은 그 물을 가지고도, 바닥이 평평한 소형 배를 만들어야 했습니다. 콜로세움 바닥을 손상시키지 않을 배를 말이죠. 이 배들은 7에서 15m정도 길이였으며, 유명한 전투에 이용된 배의 모양을 모방했죠. 전투 시에, 이 수십척의 배들은 경기장을 떠다니며 상대편으로 분장한 검투사들이 이에 승선을 했습니다. 전사들은 배를 넘어가며 전투를 했습니다. 전사들을 태우고, 싸우고, 물에 빠뜨리고, 적들을 무력화시켜 단 하나의 당파만 남을 때까지 싸웠죠.
Fortunately, not every watery display told such a gruesome story. In some of these floodings, a submerged stage allowed chariot drivers to glide across the water as though they were Triton, making waves as he piloted his chariot on the sea. Animals walked on water, myths were re-enacted by condemned prisoners, and at night, nude synchronized swimmers would perform by torchlight.
다행히도 모든 수상전시가 잔인한 이야기만 담지는 않았습니다. 어떠한 경우에는 전차 운전자들이 물에 잠긴 무대를 미끄러지듯이 건너가 그들이 트리톤인 것 마냥, 바다위에서 전차를 조정하며 파도를 일으켰죠. 동물은 물위에서 걸어다녔으며 유죄 판결을 받은 죄수들은 신화를 재현했죠. 밤에는 누드 싱크로나이즈드 수영선수들이 횟불로 비춰진 공연을 했습니다.
But the Colosseum’s aquatic age didn’t last forever. The naval battles proved so popular they were given their own nearby lake by Emperor Domitian in the early 90s CE. The larger lake proved even better for naumachiae, and the Colosseum soon gained a series of underground animal cages and trap doors that didn’t allow for further flooding. But for a brief time, the Flavian Emperors controlled the tides of war and water in a spectacular show of power.
그러나 콜로세움의 수중시대는 영원히 지속되지 못했죠. 해전은 아주 인기있는 것으로 판명되어 호수를 선물받았습니다. 서기 90년대 초반의 도미티안 황제로부터 말이죠. 확장된 호수는 나우마키아를 하기에 좋은 환경을 만들었으며 지하에 동물 우리와 홍수를 방지하는 올가미 문을 설치했죠. 그러나 짧은 시간 동안, 플라비안 황제들은 화려한 힘을 과시하는 쇼를 위해 전쟁과 물을 통제하곤 했답니다.