Στις ακτές της Βόρειας Ιρλανδίας, ένα τεράστιο πλάτωμα από βασάλτινες πλάκες και στήλες, το Μονοπάτι του Γίγαντα, εκτείνεται μέσα στον ωκεανό. Σύμφωνα με την επιστήμη δημιουργήθηκε από τηγμένη λάβα, που συστάλθηκε και θρυμματίστηκε καθώς ψυχόταν, στον απόηχο μιας ηφαιστειακής έκρηξης. Ένας αρχαίος ιρλανδικός μύθος δίνει διαφορετική εξήγηση.
On the coast of Northern Ireland, a vast plateau of basalt slabs and columns called the Giant’s Causeway stretches into the ocean. The scientific explanation for this is that it’s the result of molten lava contracting and fracturing as it cooled in the wake of a volcanic eruption. But an ancient Irish myth has a different accounting.
Σύμφωνα με τον μύθο, ο γίγαντας Φιν Μακούλ ζούσε ευτυχισμένος με τη γυναίκα του την Ούνα, στο Άντριμ της Β. Ιρλανδίας. Η μόνη τους ενόχληση πήγαζε από τους χλευασμούς και τις απειλές του γίγαντα Μπεναντόνερ, του κόκκινου άντρα που ζούσε στην απέναντι όχθη στη Σκωτία. Οι δύο γίγαντες αντάλλαζαν προσβολές και κοτρόνες σε δραματικές επιδείξεις ισχύος.
According to legend, the giant Finn MacCool lived happily on the North Antrim coast with his wife Oonagh. Their only disturbance came from the taunts and threats of the giant Benandonner, or the red man, who lived across the sea in Scotland. The two roared insults and hurled rocks at each other in dramatic shows of strength.
Κάποτε ο Φιν έσκισε μια μεγάλη μάζα γης και την πέταξε στον αντίπαλό του, όμως δεν έφτασε στην αντίπερα όχθη. Αντ' αυτού η μάζα έγινε η Νήσος του Μαν, και ο κρατήρας που δημιουργήθηκε στην πληγωμένη γη γέμισε νερό κι έγινε η λίμνη του Λοχ Νέι. Η λογομαχία των γιγάντων συνεχίστηκε, ώσπου μια μέρα ο Μπεναντόνερ προκάλεσε τον Φιν σε μονομαχία, πρόσωπο με πρόσωπο. Έτσι ο Ιρλανδός γίγαντας πέταξε αρκετούς ογκόλιθους μέσα στη θάλασσα ώστε να δημιουργήσει μια βράχινη γέφυρα για να βαδίσει ως την ακτή της Σκωτίας.
Once, Finn tore up a great clump of land and heaved it at his rival, but it fell short of reaching land. Instead, the clump became the Isle of Man, and the crater left from the disturbed earth filled with water to become Lough Neagh. The giants’ tough talk continued, until one day Benandonner challenged Finn to a fight, face to face. And so the Irish giant tossed enough boulders into the sea to create a bridge of stepping stones to the Scottish coast.
Ο Φιν διέσχιζε τη γέφυρα γεμάτος οργή. Όταν η Σκωτία ορθώθηκε μπροστά του, διέκρινε από μακριά τη φιγούρα του Μπεναντόνερ. Ο Φιν ήταν σημαντικού μεγέθους, αλλά στη θέα του κολοσσιαίου εχθρού του ο οποίος βροντοφώναζε εμπρός του, το θάρρος του κλονίστηκε. Με μια ματιά στον χοντρό σβέρκο και τις ατσάλινες γροθιές του Μπεναντόνερ ο Φιν τράπηκε σε φυγή.
Finn marched across in a fit of rage. When Scotland loomed before him, he made out the figure of Benandonner from afar. Finn was a substantial size, but at the sight of his colossal enemy thundering towards him, his courage faltered. With one look at Benandonner’s thick neck and crushing fists, Finn turned and ran. Back home, with Benandonner fast approaching,
Πίσω στο σπίτι του, καθώς ο Μπεναντόνερ πλησίαζε γρήγορα, ο Φιν έτρεμε όσο περιέγραφε στην Ούνα τον όγκο του αντιπάλου του. Ήξεραν ότι αν αντιμετώπιζε ευθέως τον Μπεναντόνερ θα συνθλιβόταν. Έτσι η Ούνα συνέλαβε ένα πανούργο σχέδιο - έπρεπε να δημιουργήσουν μια ψευδαίσθηση μεγέθους, για να δείξουν ότι ο Φιν ήταν σαν ένα ολάκερο βουνό ενώ θα παρέμενε κρυμμένος. Καθώς ο Μπεναντόνερ πλησίαζε την άκρη της γέφυρας,
Finn trembled as he described his enemy’s bulk to Oonagh. They knew that if he faced Benandonner head on, he’d be crushed. And so Oonagh hatched a cunning plan - they needed to create an illusion of size, to suggest Finn was a mountain of a man whilst keeping him out of sight. As Benandonner neared the end of the bridge,
η Ούνα παράχωσε τον άντρα της σε μια τεράστια κούνια. Μεταμφιεσμένος σε πελώριο μωρό, ο Φιν κειτόταν σιωπηλός ενώ ο Μπεναντόνερ βροντοχτυπούσε την πόρτα. Το σπίτι σείστηκε όταν διάβηκε το κατώφλι. Η Ούνα είπε στον εξοργισμένο επισκέπτη ότι ο άντρας της δεν ήταν στο σπίτι, και τον προσκάλεσε να καθίσει και να φάει όσο περίμενε.
Oonagh stuffed her husband in a huge cradle. Disguised as an enormous baby, Finn lay quiet as Benandonnner pounded on the door. The house shook as he stepped inside. Oonagh told the enraged visitor that her husband wasn’t home, but welcomed him to sit and eat while he waited.
Όταν ο Μπεναντόνερ έπεσε με τα μούτρα στα κέικ που βρίσκονταν μπροστά του ούρλιαξε με πόνο μιας και είχε θρυμματίσει τα δόντια του στο μέταλλο που είχε κρύψει μέσα η Ούνα. Του είπε ότι αυτό ήταν το αγαπημένο ψωμί του Φιν, φυτεύοντας έναν σπόρο αμφιβολίας στο μυαλό του Μπεναντόνερ για το αν ήταν ισοδύναμος με τον αντίπαλο του. Όταν ο Φιν άφησε μια στριγκλιά η προσοχή του Μπεναντόνερ στράφηκε στο γιγάντιο μωρό στη γωνία.
When Benandonner tore into the cakes placed before him, he cried out in pain for he’d shattered his teeth on the metal Oonagh had concealed inside. She told him that this was Finn’s favorite bread, sowing a seed of doubt in Benandonner’s mind that he was any match for his rival. When Finn let out a squawk, Benandonner’s attention was drawn to the gigantic baby in the corner.
Τόσο γεροδεμένο ήταν το νήπιο φασκιωμένο κάτω από στοίβες κουβερτών, που ο Μπεναντόνερ ρίγησε στη σκέψη του μεγέθους του πατέρα. Αποφάσισε να μην κάτσει να τον περιμένει. Καθώς έφευγε ο Μπεναντόνερ γκρέμισε τους βράχους που ένωναν τις ακτές, καταστρέφοντας το μονοπάτι.
So hefty was the infant swaddled under piles of blankets, Benandonner shuddered at the thought of what the father would look like. He decided he’d rather not find out. As he fled, Benandonner tore up the rocks connecting the shores, breaking up the causeway.
Ό,τι απόμεινε είναι δύο πανομοιότυποι σχηματισμοί βράχων: ο ένας στη ακτή του Άντριμ στη Β. Ιρλανδία και ο άλλος στο Σπήλαιο Φίνγκαλ στην αντίπερα όχθη στη Σκωτία.
What remains are two identical rock formations: one on the North Antrim coast of Ireland and one at Fingal’s Cave in Scotland, right across the sea.