I want to tell you three stories about the power of relationships to solve the deep and complex social problems of this century.
Ik wil jullie drie verhalen vertellen over de kracht van sociale contacten bij het oplossen van ernstige en complexe sociale problemen van deze eeuw.
You know, sometimes it seems like all these problems of poverty, inequality, ill health, unemployment, violence, addiction -- they're right there in one person's life. So I want to tell you about someone like this that I know. I'm going to call her Ella. Ella lives in a British city on a run down estate. The shops are closed, the pub's gone, the playground's pretty desolate and never used, and inside Ella's house, the tension is palpable and the noise levels are deafening. The TV's on at full volume. One of her sons is fighting with one of her daughters. Another son, Ryan, is keeping up this constant stream of abuse from the kitchen, and the dogs are locked behind the bedroom door and straining. Ella is stuck. She has lived with crisis for 40 years. She knows nothing else, and she knows no way out. She's had a whole series of abusive partners, and, tragically, one of her children has been taken into care by social services. The three children that still live with her suffer from a whole range of problems, and none of them are in education. And Ella says to me that she is repeating the cycle of her own mother's life before her.
Soms lijkt het wel alsof al die problemen zoals armoede, discriminatie, ziekte, werkloosheid, geweld, verslaving -- allemaal voorkomen in het leven van één persoon. Ik zal jullie vertellen over zo iemand, die ik ken. Ik noem haar Ella. Ella woont in een achterstandswijk van een Engelse stad. Er zijn geen winkels, er is geen kroeg meer, de speeltuin ligt er verlaten bij. In het huis van Ella is de spanning voelbaar en het lawaai oorverdovend. De tv staat aan, op maximum volume. Een zoon en een dochter hebben ruzie. Een andere zoon, Ryan, staat in de keuken onophoudelijk te schelden en de honden, opgesloten in de slaapkamer, bonzen tegen de deur. En Ella komt er niet uit. Ze leeft al 40 jaar in crisissituaties. Ze kent niets anders en ze weet niet hoe ze eruit kan komen. Ze heeft een hele reeks gewelddadige partners gehad, en een van haar kinderen is helaas onder de hoede van de kinderbescherming. De drie kinderen die nog bij haar wonen hebben allerlei problemen en geen van allen gaat naar school. En Ella zegt dat ze in dezelfde spiraal zit als haar moeder vroeger.
But when I met Ella, there were 73 different services on offer for her and her family in the city where she lives, 73 different services run out of 24 departments in one city, and Ella and her partners and her children were known to most of them. They think nothing of calling social services to try and mediate one of the many arguments that broke out. And the family home was visited on a regular basis by social workers, youth workers, a health officer, a housing officer, a home tutor and the local policemen. And the governments say that there are 100,000 families in Britain today like Ella's, struggling to break the cycle of economic, social and environmental deprivation. And they also say that managing this problem costs a quarter of a million pounds per family per year and yet nothing changes. None of these well-meaning visitors are making a difference.
Toen ik Ella ontmoette waren er 73 dienstverlenende organisaties beschikbaar in haar stad. 73 organisaties, gerund door 24 afdelingen in één stad en bij de meeste waren Ella, haar partners en haar kinderen bekend. Ze belden rustig de maatschappelijk werker voor hulp als er weer eens ruzie was. Het gezin kreeg regelmatig bezoek van maatschappelijk werkers, jeugdwerkers, gezondheidswerkers, woningstichting, thuisonderwijs en de lokale politieagenten. Volgens de overheden zijn er in Groot-Brittannië 100.000 van dit soort gezinnen, die het niet lukt de cirkel van economische en sociale achterstand te doorbreken. Ze zeggen ook dat de aanpak van deze problemen een kwart miljoen pond per gezin per jaar kost, terwijl er niets verandert. Geen van deze goedbedoelende mensen die langs gaat, bereikt iets.
This is a chart we made in the same city with another family like Ella's. This shows 30 years of intervention in that family's life. And just as with Ella, not one of these interventions is part of an overall plan. There's no end goal in sight. None of the interventions are dealing with the underlying issues. These are just containment measures, ways of managing a problem. One of the policemen says to me, "Look, I just deliver the message and then I leave."
Dit is een diagram van een ander gezin zoals dat van Ella, in dezelfde stad. Een overzicht van 30 jaar interventie in het leven van dat gezin. Net als bij Ella is geen enkele interventie onderdeel van een groter plan. Er is geen einddoel in zicht. Geen enkele interventie is gericht op de onderliggende problemen. Dit zijn enkel beheersingsmaatregelen, tijdelijke oplossingen. Een politieagent zei tegen me: "Ik geef alleen een bericht door en dan ga ik weer."
So, I've spent time living with families like Ella's in different parts of the world, because I want to know: what can we learn from places where our social institutions just aren't working? I want to know what it feels like to live in Ella's family. I want to know what's going on and what we can do differently.
Ik heb een tijdje bij dit soort gezinnen gewoond, in verschillende landen, omdat ik wilde weten wat we kunnen leren van situaties waarin onze maatschappelijke hulpverlening niet werkt. Ik wil weten hoe het voelt om gezinslid van Ella te zijn. Ik wil weten wat er aan de hand is en wat we anders kunnen doen.
Well, the first thing I learned is that cost is a really slippery concept. Because when the government says that a family like Ella's costs a quarter of a million pounds a year to manage, what it really means is that this system costs a quarter of a million pounds a year. Because not one penny of this money actually touches Ella's family in a way that makes a difference. Instead, the system is just like this costly gyroscope that spins around the families, keeping them stuck at its heart, exactly where they are.
Het eerste wat ik heb geleerd, is dat 'kosten' een troebel concept is. Want als de overheid zegt dat een gezin als dat van Ella een kwart miljoen pond per jaar kost, betekent dat eigenlijk: dit systeem kost per jaar een kwart miljoen pond. Want geen cent van dat geld komt echt terecht bij Ella's gezin, het draagt niet echt iets bij. Het systeem lijkt meer op een dure gyroscoop die maar rond die gezinnen draait, en ze binnenin vasthoudt, steeds op precies dezelfde plek.
And I also spent time with the frontline workers, and I learned that it is an impossible situation. So Tom, who is the social worker for Ella's 14-year-old son Ryan, has to spend 86 percent of his time servicing the system: meetings with colleagues, filling out forms, more meetings with colleagues to discuss the forms, and maybe most shockingly, the 14 percent of the time he has to be with Ryan is spent getting data and information for the system. So he says to Ryan, "How often have you been smoking? Have you been drinking? When did you go to school?" And this kind of interaction rules out the possibility of a normal conversation. It rules out the possibility of what's needed to build a relationship between Tom and Ryan.
Ik heb ook met directe hulpverleners meegelopen, en ik heb gezien dat het een onmogelijke situatie is. Neem Tom, de maatschappelijk werker van Ella's 14-jarige zoon Ryan, die 86 procent van zijn tijd bezig is het systeem te dienen: vergaderingen, formulieren invullen, meer vergaderingen om de formulieren te bespreken, en het ergste misschien: de 14 procent van zijn tijd die hij bij Ryan is, is hij bezig om data te verzamelen voor het systeem. Hij vraagt Ryan dus: "Hoeveel heb je gerookt? Heb je alcohol gedronken? Ben je naar school geweest?" Met dit soort interactie krijg je nooit een normaal gesprek. Je bereikt er nooit mee wat nodig is: dat Tom en Ryan elkaar leren kennen.
When we made this chart, the frontline workers, the professionals -- they stared at it absolutely amazed. It snaked around the walls of their offices. So many hours, so well meant, but ultimately so futile. And there was this moment of absolute breakdown, and then of clarity: we had to work in a different way.
Toen we dit diagram maakten, keken de hulpverleners, de specialisten -- ze keken er stomverbaasd naar. Het kronkelde over de muren van hun kantoren. Zoveel uren, zo goed bedoeld, maar uiteindelijk voor niks. Er was een moment waarop iedereen instortte, gevolgd door helderheid: het moest anders.
So in a really brave step, the leaders of the city where Ella lives agreed that we could start by reversing Ryan's ratio. So everyone who came into contact with Ella or a family like Ella's would spend 80 percent of their time working with the families and only 20 percent servicing the system. And even more radically, the families would lead and they would decide who was in a best position to help them. So Ella and another mother were asked to be part of an interview panel, to choose from amongst the existing professionals who would work with them. And many, many people wanted to join us, because you don't go into this kind of work to manage a system, you go in because you can and you want to make a difference.
Ella's stadsbestuur zei, heel dapper, om te beginnen gaan we de verhouding van Ryans uren omkeren. Iedereen die met Ella, of een soortgelijk gezin, te maken kreeg, zou 80 procent van zijn tijd besteden aan het gezin en nog maar 20 procent aan administratieve taken. En nog radicaler, het gezin had de leiding en zou beslissen wie hen het beste zou kunnen helpen. Ella en een andere moeder zaten bij de sollicitatiegesprekken om een van de bestaande hulpverleners te kiezen die met hen zou gaan werken. En heel veel mensen wilden meedoen, want je begint niet met dit werk omdat je administratie wilt doen, je begint ermee omdat je mensen kan en wilt helpen.
So Ella and the mother asked everybody who came through the door, "What will you do when my son starts kicking me?" And so the first person who comes in says, "Well, I'll look around for the nearest exit and I will back out very slowly, and if the noise is still going on, I'll call my supervisor." And the mothers go, "You're the system. Get out of here!" And then the next person who comes is a policeman, and he says, "Well, I'll tackle your son to the ground and then I'm not sure what I'll do." And the mothers say, "Thank you." So, they chose professionals who confessed they didn't necessarily have the answers, who said -- well, they weren't going to talk in jargon. They showed their human qualities and convinced the mothers that they would stick with them through thick and thin, even though they wouldn't be soft with them.
Ella en de andere moeder vroegen iedereen: "Wat doe jij straks als mijn zoon me schopt?" De eerste persoon zei: "Ik zou zoeken naar de dichtstbijzijnde deur en ik zou heel rustig weggaan, en als het lawaai dan nog niet is gestopt, bel ik mijn baas." En de moeders roepen: "Jij bent het systeem. Wegwezen!" De volgende persoon is een agent en hij antwoordt: "Nou, dan druk ik je zoon tegen de grond en daarna weet ik het niet precies." En de moeders zeggen: "Bedankt." Dus ze kozen hulpverleners die bekenden niet persé alle antwoorden te hebben, die zeiden -- nou ja, ze spraken niet in jargon, ze lieten hun menselijke kant zien en overtuigden de moeders dat ze hen door dik en dun bij zouden staan, al zouden ze niet altijd even lief zijn.
So these new teams and the families were then given a sliver of the former budget, but they could spend the money in any way they chose. And so one of the families went out for supper. They went to McDonald's and they sat down and they talked and they listened for the first time in a long time. Another family asked the team if they would help them do up their home. And one mother took the money and she used it as a float to start a social enterprise.
Deze nieuwe teams en de gezinnen kregen een fractie van het eerdere budget, maar ze mochten zelf kiezen wat ze ermee wilden doen. Dus een van de gezinnen ging uit eten. Ze gingen samen naar McDonald's en ze praatten en ze luisterden voor het eerst sinds een lange tijd. Een ander gezin vroeg het team of ze konden helpen bij het opknappen van hun huis. En één moeder nam het geld en gebruikte het als startkapitaal voor een sociale onderneming.
And in a really short space of time, something new started to grow: a relationship between the team and the workers. And then some remarkable changes took place. Maybe it's not surprising that the journey for Ella has had some big steps backwards as well as forwards. But today, she's completed an IT training course, she has her first paid job, her children are back in school, and the neighbors, who previously just hoped this family would be moved anywhere except next door to them, are fine. They've made some new friendships. And all the same people have been involved in this transformation -- same families, same workers. But the relationship between them has been supported to change.
En binnen de kortste keren, begon er iets te groeien: een relatie tussen het team en de maatschappelijk werkers. En toen zagen we een paar opvallende veranderingen. Misschien niet zo verrassend: Ella ging veel stappen terug, maar ook vooruit. En nu heeft ze een IT-cursus afgerond, heeft ze haar eerste betaalde baan, de kinderen zitten weer op school, en de buren, die eerder alleen maar hoopten dat dit gezin zou verhuizen zodat zij ervan af waren, vinden het nu prima. Ze hebben nieuwe vrienden gekregen. Het waren dezelfde mensen die betrokken waren bij deze transformatie -- dezelfde gezinnen, dezelfde hulpverleners. Maar dit keer was er steun voor het opbouwen van een andere relatie.
So I'm telling you about Ella because I think that relationships are the critical resource we have in solving some of these intractable problems. But today, our relationships are all but written off by our politics, our social policies, our welfare institutions. And I've learned that this really has to change.
Ik vertel jullie over Ella omdat ik denk dat sociale contacten van cruciaal belang zijn bij het oplossen van deze moeilijke problemen. Maar tegenwoordig krijgen dat soort relaties geen kans door onze politiek, ons sociale beleid, en onze gezondheidsinstellingen. En ik heb geleerd dat dat echt moet veranderen.
So what do I mean by relationships? I'm talking about the simple human bonds between us, a kind of authentic sense of connection, of belonging, the bonds that make us happy, that support us to change, to be brave like Ella and try something new. And, you know, it's no accident that those who run and work in the institutions that are supposed to support Ella and her family don't talk about relationships, because relationships are expressly designed out of a welfare model that was drawn up in Britain and exported around the world. The contemporaries of William Beveridge, who was the architect of the first welfare state and the author of the Beveridge Report, had little faith in what they called the average sensual or emotional man. Instead, they trusted this idea of the impersonal system and the bureaucrat who would be detached and work in this system. And the impact of Beveridge on the way the modern state sees social issues just can't be underestimated. The Beveridge Report sold over 100,000 copies in the first weeks of publication alone. People queued in the rain on a November night to get hold of a copy, and it was read across the country, across the colonies, across Europe, across the United States of America, and it had this huge impact on the way that welfare states were designed around the globe. The cultures, the bureaucracies, the institutions -- they are global, and they've come to seem like common sense. They've become so ingrained in us, that actually we don't even see them anymore. And I think it's really important to say that in the 20th century, they were remarkably successful, these institutions. They led to longer lifespans, the eradication of mass disease, mass housing, almost universal education. But at the same time, Beveridge sowed the seeds of today's challenges.
Wat bedoel ik precies met relaties? Ik heb het over de gewone, natuurlijke band tussen mensen, een gevoel van verbondenheid, van ergens bijhoren, de band die ons opbeurt, die ons helpt te veranderen, om dapper te zijn, zoals Ella, en iets nieuws te proberen. Het is niet per ongeluk dat de mensen die werken bij de instellingen die Ella en haar gezin zouden moeten helpen, het niet over relaties hebben, want daar was duidelijk geen plaats voor in het welvaartsmodel dat werd ontworpen in Groot-Brittannië en wereldwijd werd geëxporteerd. De tijdgenoten van William Beveridge, die de eerste welvaartsstaat ontwikkelde en het Beveridge-rapport schreef, zagen weining in de gemiddelde man, als iemand met gevoelens en emoties. Ze hadden meer vertrouwen in het onpersoonlijke systeem en de bureaucraten die erin zouden werken, altijd met een professionele afstand. De invloed van Beveridge op de moderne overheid en sociale vraagstukken moet niet worden onderschat. Er werden meer dan 100.000 exemplaren van het rapport verkocht, alleen al in de eerste paar weken. Mensen stonden er voor in de rij in de regen, op een novemberavond. Het werd gelezen in het hele land, in de kolonieën, in Europa, in de Verenigde Staten en het had een enorme invloed op hoe sociale welvaartsstaten wereldwijd werden vormgegeven. De cultuur, de bureaucratie, de instituten -- ze zijn mondiaal, en ze lijken zo logisch te zijn. Ze zijn zo ingebakken, dat we ze niet eens meer zien. Ik denk dat we niet moeten vergeten dat in de 20e eeuw die instituten heel erg succesvol waren. Ze bevorderden een langere levensduur, het uitroeien van volksziektes, sociale huisvesting, onderwijs voor bijna iedereen. Maar tegelijkertijd ligt de kern van de huidige problematiek in het Beveridge-rapport.
So let me tell you a second story. What do you think today is a bigger killer than a lifetime of smoking? It's loneliness. According to government statistics, one person over 60 -- one in three -- doesn't speak to or see another person in a week. One person in 10, that's 850,000 people, doesn't speak to anyone else in a month. And we're not the only people with this problem; this problem touches the whole of the Western world. And it's even more acute in countries like China, where a process of rapid urbanization, mass migration, has left older people alone in the villages. And so the services that Beveridge designed and exported -- they can't address this kind of problem. Loneliness is like a collective relational challenge, and it can't be addressed by a traditional bureaucratic response.
Ik vertel jullie nog een verhaal. Waar sterven volgens jou tegenwoordig meer mensen aan dan een leven lang roken? Eenzaamheid. Statistieken van de overheid laten zien dat mensen van boven de 60 -- 1 op de 3 -- in een hele week niemand spreekt of ontmoet. 1 op de 10, dat zijn 850.000 mensen, spreekt een hele maand niemand. Wij zijn niet de enigen met dit probleem, de hele westerse wereld kampt ermee. Het is zelfs nog ernstiger in landen als China, waar het proces van snelle verstedelijking ervoor zorgt dat oude mensen alleen achterblijven in hun dorp. De diensten die door Beveridge werden bedacht en geëxporteerd kunnen zo'n probleem niet oplossen. Eenzaamheid is als een collectief relatieprobleem, dat niet kan worden opgelost door een aloud bureaucratisch antwoord.
So some years ago, wanting to understand this problem, I started to work with a group of about 60 older people in South London, where I live. I went shopping, I played bingo, but mainly I was just observing and listening. I wanted to know what we could do differently. And if you ask them, people tell you they want two things. They want somebody to go up a ladder and change a light bulb, or to be there when they come out of hospital. They want on-demand, practical support. And they want to have fun. They want to go out, do interesting things with like-minded people, and make friends like we've all made friends at every stage of our lives. So we rented a phone line, hired a couple of handymen, and started a service we called "Circle." And Circle offers its local membership a toll-free 0 800 number that they can call on demand for any support. And people have called us for so many reasons. They've called because their pets are unwell, their DVD is broken, they've forgotten how to use their mobile phone, or maybe they are coming out of hospital and they want someone to be there. And Circle also offers a rich social calendar -- knitting, darts, museum tours, hot air ballooning -- you name it. But here's the interesting thing, the really deep change: over time, the friendships that have formed have begun to replace the practical offer.
Een paar jaar geleden wilde ik dit probleem beter begrijpen en begon ik te werken met een groep van ongeveer 60 ouderen in Zuid-London, waar ik woon. Ik deed de boodschappen, speelde bingo, maar ik was vooral aan het observeren en luisteren. Ik wou weten wat we anders konden doen. Mensen zeggen dat ze twee dingen willen. Iemand die op een trapje klimt als er een lamp kapot is, of die er is als ze uit het ziekenhuis komen. Ze willen praktische hulp als ze het nodig hebben. En ze willen plezier. Ze willen erop uit, samen met mensen met dezelfde interesses, en vriendschappen sluiten net als iedereen in elk stadium van zijn leven. Dus we huurden een telefoonlijn en een paar klusjesmannen en begonnen een dienst, de "Circle" [kring]. Circle biedt de lokale leden een gratis telefoonnummer dat ze kunnen bellen als ze hulp nodig hebben. Mensen hebben ons gebeld met allerlei redenen. Ze bellen omdat hun huisdier ziek is, omdat de dvd-speler kapot is, problemen hebben met hun mobieltje of omdat ze uit het ziekenhuis komen en willen dat er iemand thuis is. Circle heeft ook een uitgebreid activiteitenprogramma -- breien, darten, museumbezoek, ballonvaarten -- van alles. Maar het interessantste, de echte grote verandering, was dat de nieuwe vriendschappen langzaam de praktische hulp begonnen te vervangen.
So let me tell you about Belinda. Belinda's a Circle member, and she was going into hospital for a hip operation, so she called her local Circle to say they wouldn't see her for a bit. And Damon, who runs the local Circle, calls her back and says, "How can I help?" And Belinda says, "Oh no, I'm fine -- Jocelyn is doing the shopping, Tony's doing the gardening, Melissa and Joe are going to come in and cook and chat." So five Circle members had organized themselves to take care of Belinda. And Belinda's 80, although she says that she feels 25 inside, but she also says that she felt stuck and pretty down when she joined Circle. But the simple act of encouraging her to come along to that first event led to a process where natural friendships formed, friendships that today are replacing the need for expensive services. It's relationships that are making the difference.
Neem bijvoorbeeld Belinda. Belinda is lid van de Circle en ze moest naar het ziekenhuis voor een heup-operatie, dus ze belde haar Circle om te vertellen waar ze naartoe ging. Damon, die die Circle leidde, vraagt haar: "Wat kan ik voor je doen?" Belinda zegt: "Oh niks hoor -- Jocelyn doet de boodschappen, Tony zorgt voor de tuin, Melissa en Joe komen voor een praatje en om te koken." Dus vijf Circle-leden hadden zelf geregeld dat ze voor Belinda zouden zorgen. Belinda is 80, ook al zegt ze dat ze zich van binnen 25 voelt, maar ze zei ook dat ze een beetje neerslachtig was toen ze lid werd van de Circle. En door haar simpelweg aan te moedigen mee te gaan naar die eerste activiteit begon het natuurlijke proces van vriendschappen sluiten, vriendschappen die nu de behoefte aan dure diensten vervangen. Het zijn de sociale contacten die het verschil maken.
So I think that three factors have converged that enable us to put relationships at the heart and center of how we solve social problems today. Firstly, the nature of the problems -- they've changed, and they require different solutions. Secondly, the cost, human as much as financial, of doing business as usual. And thirdly, technology.
Ik denk dat er drie factoren zijn waardoor wij sociale contacten nu centraal kunnen stellen bij het oplossen van sociale problemen. Ten eerste, de aard van de problemen -- die is veranderd en vereist andere oplossingen. Ten tweede, de kosten, zowel menselijk als financieel, van op oude voet doorgaan. En ten derde, technologie.
I've talked about the first two factors. It's technology that enables these approaches to scale and potentially now support thousands of people. So the technology we've used is really simple, it's made up of available things like databases, mobile phones. Circle has got this very simple system that underpins it, enables a small local team to support a membership of up to a thousand. And you can contrast this with a neighborhood organization of the 1970s, when this kind of scale just wasn't possible, neither was the quality or the longevity that the spine of technology can provide.
Over de eerste twee factoren heb ik het al gehad. Technologie maakt deze aanpak mogelijk op veel grotere schaal en zorgt ervoor dat we wellicht duizenden mensen kunnen helpen. Onze technologie was heel eenvoudig, we gebruikten wat we al hadden zoals databases, mobiele telefoons. Circle wordt ondersteund door een heel eenvoudig systeem, waardoor een klein wijkteam tot duizend leden kan helpen. Dit kan je afzetten tegen een wijkteam in de jaren 70, toen iets op deze schaal geen optie was, net zo min als de kwaliteit of levensduur waar technologie nu in kan voorzien.
So it's relationships underpinned by technology that can turn the Beveridge models on their heads. The Beveridge models are all about institutions with finite resources, anonymously managing access. In my work at the front line, I've seen again and again how up to 80 percent of resource is spent keeping people out. So professionals have to administer these increasingly complex forms of administration that are basically about stopping people accessing the service or managing the queue. And Circle, like the relational services that we and others have designed, inverts this logic. What it says is, the more people, the more relationships, the stronger the solution. So I want to tell you my third and final story, which is about unemployment. In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. But here, too, the systems are failing. And so the response has been to try and make these old systems even more efficient and transactional -- to speed up processing times, divide people into ever-smaller categories, try and target services at them more efficiently -- in other words, the very opposite of relational.
Het zijn dus sociale contacten, ondersteund door technologie die de Beveridge-modellen kunnen kenteren. De Beveridge-modellen gaan allemaal over instituten met beperkte middelen, die anoniem contact maken. In mijn werk in de praktijk heb ik gezien hoe tot 80% van de middelen opgaat aan mensen buiten de deur houden. Hulpverleners zijn bezig met een steeds complexere administratie die er min of meer op gericht is mensen weg te houden van de diensten of ze op een wachtlijst te zetten. Maar Circle, met de relatiediensten die wij en anderen hebben opgezet, keert deze logica om. Het idee is: hoe meer mensen, hoe meer relaties, hoe krachtiger de oplossing. Ik wil nog een derde en laatste verhaal vertellen, en dat gaat over werkloosheid. In Groot-Brittanië was, net als bijna overal op de wereld, onze verzorgingsstaat voornamelijk ontworpen om mensen aan het werk te krijgen, ze daartoe op te leiden, en om ze gezond te houden. Maar ook hier faalt het systeem. En de reactie is geweest om die oude systemen efficiënter te maken -- doorlooptijden te verkorten, mensen in steeds kleinere hokjes te verdelen, om ze precies de juiste diensten aan te bieden, met andere woorden, het tegengestelde van sociaal contact.
But guess how most people find work today? Through word of mouth. It turns out that in Britain today, most new jobs are not advertised. So it's friends that tell you about a job, it's friends that recommend you for a job, and it's a rich and diverse social network that helps you find work. Maybe some of you here this evening are thinking, "But I found my job through an advert," but if you think back, it was probably a friend that showed you the ad and then encouraged you to apply. But not surprisingly, people who perhaps most need this rich and diverse network are those who are most isolated from it.
Maar hoe denk je dat de meeste mensen werk vinden tegenwoordig? Via via. In Groot-Brittannië blijkt dat de meeste nieuwe banen niet worden geadverteerd. Dus je hoort van vrienden over een baan, vrienden bevelen jou aan voor een baan, het is een rijk en divers sociaal netwerk dat je aan het werk helpt. Sommigen van jullie hier denken nu misschien: "Ik heb een baan door een advertentie", maar denk eens terug, een vriend wees je waarschijnlijk op de vacature en zei: "Solliciteer!" Niet geheel verrassend, mensen die dit rijke en diverse netwerk het hardst nodig hebben, zijn er het verst van verwijderd.
So knowing this, and also knowing about the costs and failure of current systems, we designed something new with relationships at its heart. We designed a service that encourages people to meet up, people in and out of work, to work together in structured ways and try new opportunities. And, well, it's very hard to compare the results of these new systems with the old transactional models, but it looks like, with our first 1,000 members, we outperformed existing services by a factor of three, at a fraction of the cost. And here, too, we've used technology, but not to network people in the way that a social platform would do. We've used it to bring people face to face and connect them with each other, building real relationships and supporting people to find work.
Dit wetende en bewust van de kosten en het falen van het huidige systeem, ontwierpen we iets nieuws, met sociaal contact als kern. We hebben een dienst ontwikkeld die mensen aanmoedigt elkaar te ontmoeten, mensen met en zonder werk, om gestructureerd samen te werken en nieuwe kansen te vinden. Het is moeilijk om de resultaten van dit nieuwe systeem te vergelijken met de oude modellen, maar het lijkt erop dat we met de eerste 1000 leden drie keer betere resultaten boekten tegen een fractie van de kosten. Ook hier hebben we gebruik gemaakt van technologie, maar niet om mensen met elkaar te verbinden zoals bij een sociaal platform. Het hielp mensen om elkaar te vinden en echt te ontmoeten om echt contact op te bouwen en elkaar te helpen om werk te vinden.
At the end of his life, in 1948, Beveridge wrote a third report. And in it he said he had made a dreadful mistake. He had left people and their communities out. And this omission, he said, led to seeing people, and people starting to see themselves, within the categories of the bureaucracies and the institutions. And human relationships were already withering. But unfortunately, this third report was much less read than Beveridge's earlier work.
In 1948, aan het eind van zijn leven, schreef Beveridge een derde rapport. Daarin zei hij dat hij een vreselijke fout had gemaakt. Hij was de mensen en hun gemeenschappen vergeten. En volgens hem had dit ertoe geleid dat mensen werden beschouwd, en zichzelf beschouwden als onderdelen van de categorieën van de bureaucratie en de instituten. Menselijk contact begon al te verwelken. Helaas werd dit derde rapport veel minder gelezen dan het eerdere werk van Beveridge.
But today, we need to bring people and their communities back into the heart of the way we design new systems and new services, in an approach that I call "Relational Welfare." We need to leave behind these old, transactional, unsuitable, outdated models, and we need to adopt instead the shared collective relational responses that can support a family like Ella's, that can address an issue like loneliness, that can support people into work and up the skills curve in a modern labor market, that can also address challenges of education, of health care systems, and so many more of those problems that are pressing on our societies. It is all about relationships. Relationships are the critical resource we have.
Maar nu moeten we mensen en hun gemeenschappen weer de kern maken van de nieuwe systemen en nieuwe diensten naar de aanpak die ik 'relationele welvaart' noem. We moeten weg van die oude, transactionele, ongeschikte, ouderwetse modellen en in plaats daarvan moeten we ons richten op sociale contacten die een gezin zoals dat van Ella kunnen helpen, die een probleem als eenzaamheid verhelpen, die mensen helpen werk te vinden en vooruit te komen in hun werk, in een moderne arbeidsmarkt, die ook de uitdagingen rond onderwijs en gezondheidszorg kunnen aanpakken, en nog veel meer van die problemen die op onze samenlevingen drukken. Het gaat om contacten. Sociaal contact is ons essentiële middel.
Thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)