Σαρζ Σάλμον: Από το Λος Αλτος Χιλς στην Καλιφόρνια, ο κύριος Χένρι Έβανς.
Sarge Salman: All the way from Los Altos Hills, California, Mr. Henry Evans.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Χένρι Έβανς: Γεια σας. Ονομάζομαι Χένρι Έβανς και μέχρι τις 29 Αυγούστου 2002, ζούσα τo δικό μου Αμερικάνικο Όνειρο. Μεγάλωσα σε μια τυπική αμερικάνικη πόλη κοντά στο Σαιντ Λούις. Ο πατέρας μου ήταν δικηγόρος. Η μητέρα μου ήταν νοικοκυρά. Τα 6 αδέρφια μου κι εγώ ήμασταν καλά παιδιά αλλά κάναμε κι αρκετές αταξίες. Μετά το γυμνάσιο, έφυγα από το σπίτι για σπουδές και για να ανακαλύψω τον κόσμο. Πήγα στο Πανεπιστήμιο Νοτρ Νταμ και αποφοίτησα με πτυχία στη Λογιστική και στα Γερμανικά, συμπεριλαμβανόμενων και σπουδών ενός έτους στην Αυστρία. Αργότερα, απέκτησα και ΜΒΑ από το Στάνφορντ. Παντρεύτηκα τον εφηβικό μου έρωτα, την Τζέην. Είμαι τυχερός που την έχω. Μαζί μεγαλώσαμε τέσσερα υπέροχα παιδιά. Δούλεψα σκληρά για να ανέβω τα σκαλιά της επαγγελματικής μου σταδιοδρομίας και κατέληξα διευθύνων οικονομικό στέλεχος στη Σίλικον Βάλλεϋ, μια δουλειά που πραγματικά απόλαυσα. Η οικογένειά μου κι εγώ αγοράσαμε το πρώτο και μοναδικό μας σπίτι στις 13 Δεκεμβρίου 2001, ένα προς ανακατασκευή σπίτι σε μια πανέμορφη τοποθεσία στο Λος Αλτος Χιλς στην Καλιφόρνια, απ' όπου σας μιλώ αυτή τη στιγμή.
Henry Evans: Hello. My name is Henry Evans, and until August 29, 2002, I was living my version of the American dream. I grew up in a typical American town near St. Louis. My dad was a lawyer. My mom was a homemaker. My six siblings and I were good kids, but caused our fair share of trouble. After high school, I left home to study and learn more about the world. I went to Notre Dame University and graduated with degrees in accounting and German, including spending a year of study in Austria. Later on, I earned an MBA at Stanford. I married my high school sweetheart, Jane. I am lucky to have her. Together, we raised four wonderful children. I worked and studied hard to move up the career ladder, eventually becoming a chief financial officer in Silicon Valley, a job I really enjoyed. My family and I bought our first and only home on December 13, 2001, a fixer-upper in a beautiful spot of Los Altos Hills, California, from where I am speaking to you now.
Ανυπομονούσαμε να το ανακατασκευάσουμε, αλλά οκτώ μήνες αφού μετακομίσαμε, έπαθα κάτι σαν εγκεφαλικό επεισόδιο που προκλήθηκε από γενετική ανωμαλία. Μέσα σε μια νύχτα μετατράπηκα σε άφωνο τετραπληγικό στην ώριμη ηλικία των 40. Χρειάστηκαν πολλά χρόνια, αλλά με τη βοήθεια και την απίστευτη υποστήριξη της οικογένειάς μου, τελικά αποφάσισα ότι η ζωή εξακολουθεί να έχει αξία. Εντυπωσιάστηκα από τη χρήση της τεχνολογίας προς βοήθεια των σοβαρά αναπήρων. Συσκευές εντοπισμού που πωλούνται στο εμπόριο από την εταιρεία Madentec μετατρέπουν τις ελάχιστες κινήσεις του κεφαλιού μου σε κινήσεις ενός κέρσορα, βοηθώντας με στη χρήση ενός κοινού ηλεκτρονικού υπολογιστή. Μπορώ να σερφάρω στο ίντερνετ, να στέλνω ηλεκτρονικά μηνύματα, και να κατατροπώνω κατ' επανάληψη το φίλο μου Στηβ Κάζινς σε διαδικτυακά παιχνίδια λέξεων. Αυτή η τεχνολογία μου επιτρέπει να παραμένω συγκεντρωμένος, εγκεφαλικά δραστήριος, και να νιώθω ότι αποτελώ κομμάτι του κόσμου.
We were looking forward to rebuilding it, but eight months after we moved in, I suffered a stroke-like attack caused by a birth defect. Overnight, I became a mute quadriplegic at the ripe old age of 40. It took me several years, but with the help of an incredibly supportive family, I finally decided life was still worth living. I became fascinated with using technology to help the severely disabled. Head tracking devices sold commercially by the company Madentec convert my tiny head movements into cursor movements, and enable my use of a regular computer. I can surf the web, exchange email with people, and routinely destroy my friend Steve Cousins in online word games. This technology allows me to remain engaged, mentally active, and feel like I am a part of the world.
Μια μέρα ήμουν ξαπλωμένος παρακολουθώντας CNN, όταν εντυπωσιάστηκα από τον Καθηγητή Τσάρλυ Κέμπ από το Εργαστήριο Ρομποτικής Υγειονομικής Περίθαλψης του Τζόρτζια Τεκ οποίος έκανε επίδειξη ενός ρομπότ PR2. Έστειλα μέηλ στον Τσάρλυ και στον Στήβ Κάζινς από το Willow Garage και δημιουργήσαμε το πρόγραμμα «Ρομπότ για την Ανθρωπότητα». Για περίπου δύο χρόνια, το πρόγραμμα «Ρομπότ για την Ανθρωπότητα» ανέπτυξε τρόπους για να μπορώ να χρησιμοποιώ το PR2 σαν σωματικό μου υποκατάστατο. Ξυρίστηκα για πρώτη φορά σε 10 χρόνια. Από το σπίτι μου στην Καλιφόρνια, ξύρισα τον Τσάρλυ στην Ατλάντα. (Γέλια) Μοίρασα καραμέλες το Χαλοουίν. Άνοιξα μόνος μου το ψυγείο. Άρχισα να κάνω δουλειές στο σπίτι. Εντόπισα νέες και αδιανόητες δυνατότητες στο να ζει κανείς και να συνεισφέρει, για τον εαυτό μου αλλά και για άλλους στη δική μου περίπτωση.
One day, I was lying in bed watching CNN, when I was amazed by Professor Charlie Kemp of the Healthcare Robotics Lab at Georgia Tech demonstrating a PR2 robot. I emailed Charlie and Steve Cousins of Willow Garage, and we formed the Robots for Humanity project. For about two years, Robots for Humanity developed ways for me to use the PR2 as my body surrogate. I shaved myself for the first time in 10 years. From my home in California, I shaved Charlie in Atlanta. (Laughter) I handed out Halloween candy. I opened my refrigerator on my own. I began doing tasks around the house. I saw new and previously unthinkable possibilities to live and contribute, both for myself and others in my circumstance.
Όλοι μας έχουμε κάποιου είδους αναπηρία κατά κάποιο τρόπο. Για παράδειγμα, εαν κάποιος από εμάς θέλει να πάει με 100 χιλιόμετρα την ώρα, θα χρειαστούμε και οι δύο μια βοηθητική συσκευή που ονομάζεται αυτοκίνητο. Η αναπηρία σου δε σε κάνει λιγότερο άνθρωπο, και ούτε και η δική μου. Παρεπιπτόντως, για δείτε το υπέροχο μου όχημα. (Γέλια) Από τη γέννηση μας, υποφέρουμε και οι δυο από την ανικανότητα να πετάξουμε μόνοι μας.
All of us have disabilities in one form or another. For example, if either of us wants to go 60 miles an hour, both of us will need an assistive device called a car. Your disability doesn't make you any less of a person, and neither does mine. By the way, check out my sweet ride. (Laughter) Since birth, we have both suffered from the inability to fly on our own.
Πέρυσι, ο Καιτζίν Σιάο από το Γουίλοου Γκαράζ με έφερε σε επαφή με τον Τσάντ Τζένκινς. Ο Τσάντ μου έδειξε πόσο εύκολο είναι να αγοράσεις και να πετάξεις τηλεκατευθυνόμενες ιπτάμενες συσκευές. Τότε συνειδητοποίησα ότι θα μπορούσα επίσης να χρησιμοποιήσω μια τηλεκατευθυνόμενη ιπτάμενη συσκευή ώστε να επεκτείνω τον κόσμο των κλινήρων ατόμων μέσω της πτήσης, δίνοτας τους την αίσθηση της κίνησης και του ελέγχου. Αυτό είναι καταπληκτικό. Χρησιμοποιώντας ένα κέρσορα τον οποίο ελέγχω με το κεφάλι μου, αυτές οι διαδικτυακές διεπαφές μου επιτρέπουν να βλέπω βίντεο από το ρομπότ και να στέλνω εντολές πατώντας πλήκτρα σ' ένα διαδικτυακό πρόγραμμα περιήγησης. Με λίγη εξάσκηση, έγινα τόσο καλός με αυτή τη διεπαφή ώστε να κινούμαι στο σπίτι μου μόνος μου. Μπορώ να κοιτάζω τριγύρω στον κήπο μας και να βλέπω τα σταφύλια που μεγαλώνουν. Έκανα επιθεώρηση στους ηλιακούς συλλέκτες στη σκεπή μας. (Γέλια) Μια από τις προκλήσεις μου ως πιλότος, είναι να προσγειώνω την ιπτάμενη συσκευή στη στεφάνη της μπασκέτας μας. Προχώρησα ακόμα παραπέρα με το να εξετάσω αν θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω μια οθόνη που τοποθετείται στο κεφάλι, την Oculus Rift, όπως έχει τροποποιηθεί από την Fighting Walrus, ώστε να αποκτήσω μια εικονική εμπειρία ελέγχου της τηλεκατευθυνόμενης ιπτάμενης συσκευής. Με την ομάδα του Τσάντ στο Πανεπιστήμιο Μπράουν, πετάω τακτικά ιπτάμενες συσκευές, στο εργαστήριό του αρκετές φορές την εβδομάδα, από το σπίτι μου, 5.000 χιλιόμετρα μακρυά. Μόνο δουλειά και καθόλου διασκέδαση κάνουν την τετραπληγία βαρετή, γι' αυτό και βρίσκουμε χρόνο για να παίζουμε φιλικά παιχνίδια ποδοσφαίρου μεταξύ ρομπότ. (Γέλια) Ποτέ δεν πίστευα ότι θα ήμουν ικανός να μετακινούμαι περιστασιακά στην πανεπιστημιούπολη του Μπράουν μόνος μου. Μακάρι να μπορούσα να πληρώσω τα δίδακτρα. (Γέλια)
Last year, Kaijen Hsiao of Willow Garage connected with me Chad Jenkins. Chad showed me how easy it is to purchase and fly aerial drones. It was then I realized that I could also use an aerial drone to expand the worlds of bedridden people through flight, giving a sense of movement and control that is incredible. Using a mouse cursor I control with my head, these web interfaces allow me to see video from the robot and send control commands by pressing buttons in a web browser. With a little practice, I became good enough with this interface to drive around my home on my own. I could look around our garden and see the grapes we are growing. I inspected the solar panels on our roof. (Laughter) One of my challenges as a pilot is to land the drone on our basketball hoop. I went even further by seeing if I could use a head-mounted display, the Oculus Rift, as modified by Fighting Walrus, to have an immersive experience controlling the drone. With Chad's group at Brown, I regularly fly drones around his lab several times a week, from my home 3,000 miles away. All work and no fun makes for a dull quadriplegic, so we also find time to play friendly games of robot soccer. (Laughter) I never thought I would be able to casually move around a campus like Brown on my own. I just wish I could afford the tuition. (Laughter)
Τσάντ Τζένκινς: Χένρι, πέραν της πλάκας, βάζω στοίχημα ότι όλος ο κόσμος που βρίσκεται εδώ θα ήθελε πολύ να σε δει να πιλοτάρεις αυτό το τηλεκατευθυνόμενο αεροσκάφος από το κρεβάτι σου στην Καλιφόρνια, 5.000 χιλιόμετρα μακρυά.
Chad Jenkins: Henry, all joking aside, I bet all of these people here would love to see you fly this drone from your bed in California 3,000 miles away.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Εντάξει, Χένρι, ήσουν πρόσφατα στην Ουάσιγκτον;
Okay, Henry, have you been to D.C. lately?
(Γέλια)
(Laughter)
Είσαι ενθουσιασμένος που βρίσκεσαι στο TEDxMidAtlantic?
Are you excited to be at TEDxMidAtlantic?
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
(Laughter) (Applause)
Μπορείς να μας δείξεις πόσο ενθουσιασμένος είσαι;
Can you show us how excited you are?
(Γέλια)
(Laughter)
Εντάξει. Μεγάλο φινάλε. Μπορείς να μας δείξεις πόσο καλός πιλότος είσαι;
All right, big finish. Can you show us how good of a pilot you are?
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Εντάξει, έχουμε λίγη δουλίτσα μ' αυτο ακόμα, αλλά νομίζω ότι ήδη υπόσχεται πολλά.
All right, we still have a little ways to go with that, but I think it shows the promise.
Αυτό που κάνει καταπληκτική την ιστορία του Χένρι, είναι η κατανόηση των αναγκών του Χένρι, η κατανόηση των αναγκών των ανθρώπων στην κατάσταση του Χένρι, από την τεχνολογία κι επίσης να καταλαβαίνεις τι μπορεί να προσφέρει η προχωρημένη τεχνολογία και κατόπιν να συνδυάσεις τα δύο αυτά πράγματα προς μια σοφή και υπεύθυνη χρήση. Αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να δημοκρατικοποιήσουμε τη ρομποτική, ώστε οποιοσδήποτε να μπορεί να αποτελέσει μέρος της. Προσφέρουμε οικονομικά ανεκτές, ετοιμοπαράδοτες ρομποτικές πλατφόρμες όπως το τηλεκατευθυνόμενο αεροσκάφος A.R., για 300 δολλάρια, την ακτίνα Suitable Technologies, μόνο 17.000 δολάρια μαζί με ρομποτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα ώστε να μπορέσετε να γίνετε κομμάτι αυτού που προσπαθούμε να πετύχουμε. Και η ελπίδα μας είναι ότι παρέχοντας αυτά τα εργαλεία, θα μπορέσετε να σκεφτείτε καλύτερους τρόπους για την προσφορά κίνησης στους ανάπηρους, για την προσφορά φροντίδας στο γηράσκων πληθυσμό μας, για την καλύτερη εκπαίδευση των παιδιών μας, για να σκεφτείτε ποια μπορεί να είναι τα μελλοντικά επαγγέλματα της μεσαίας τάξης, για την προσοχή και την προστασία του περιβάλλοντος, και για την εξερεύνηση του σύμπαντος.
What makes Henry's story amazing is it's about understanding Henry's needs, understanding what people in Henry's situation need from technology, and then also understanding what advanced technology can provide, and then bringing those two things together for use in a wise and responsible way. What we're trying to do is democratize robotics, so that anybody can be a part of this. We're providing affordable, off-the-shelf robot platforms such as the A.R. drone, 300 dollars, the Suitable Technologies beam, only 17,000 dollars, along with open-source robotics software so that you can be a part of what we're trying to do. And our hope is that, by providing these tools, that you'll be able to think of better ways to provide movement for the disabled, to provide care for our aging population, to help better educate our children, to think about what the new types of middle class jobs could be for the future, to both monitor and protect our environment, and to explore the universe.
Επιστροφή σ' εσένα Χένρι.
Back to you, Henry.
ΧΕ: Ευχαριστώ Τσαντ.
HE: Thank you, Chad.
Με την εγκατάσταση αυτών των συστημάτων, δείχνουμε την δυνατότητα που μπορούν να αποκτήσουν οι κληνήρεις άνθρωποι να εξερευνήσουν τον έξω κόσμο, και η ρομποτική θα προσφέρει τελικώς ένα πεδίο δραστηριότητας όπου ο μόνος περιοσμός θα είναι τα όρια της πνευματικής οξύτητας και φαντασίας, όπου οι ανάπηροι θα μπορούν να εκτελούν τις ίδιες δραστηριότητες με τους υπολοίπους και ίσως και καλύτερα, και η τεχνολογία θα μπορέσει ακόμα να προσφέρει μια διέξοδο για πολλούς ανθρώπους που στις μέρες μας θεωρούνται εγκεφαλικά νεκροί. Εκατό χρόνια πριν, θα είχα αντιμετωπιστεί ως εγκεφαλικά νεκρός. Ή μάλλον αυτό δεν είναι αλήθεια. Θα είχα πεθάνει.
With this drone setup, we show the potential for bedridden people to once again be able to explore the outside world, and robotics will eventually provide a level playing field where one is only limited by their mental acuity and imagination, where the disabled are able to perform the same activities as everyone else, and perhaps better, and technology will even allow us to provide an outlet for many people who are presently considered vegetables. One hundred years ago, I would have been treated like a vegetable. Actually, that's not true. I would have died.
Είναι στο χέρι μας, στο χέρι όλων μας, να αποφασίσουμε τον τρόπο με τον οποίο θα χρησιμοποιηθεί η ρομποτική, για καλό ή για κακό σκοπό, απλώς για να αντικαταστήσει τον άνθρωπο ή για να κάνει τον άνθρωπο καλύτερο, για να μας επιτρέψει να κάνουμε και να απολαμβάνουμε περισσότερα πράγματα.
It is up to us, all of us, to decide how robotics will be used, for good or for evil, for simply replacing people or for making people better, for allowing us to do and enjoy more.
Ο στόχος μας για τη ρομποτική είναι να ξεκλειδώσει την εγκεφαλική δύναμη όλων με το να μετατρέψει τον κόσμο πιο φυσικά προσβάσιμο σε ανθρώπους όπως εμένα και άλλους στην περίπτωσή μου ανά τον κόσμο. Με τη βοήθεια ανθρώπων σαν εσάς, μπορούμε να κάνουμε το όνειρο πραγματικότητα.
Our goal for robotics is to unlock everyone's mental power by making the world more physically accessible to people such as myself and others like me around the globe. With the help of people like you, we can make this dream a reality.
Ευχαριστώ.
Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)