I bet all of you are familiar with this view of the ocean, but the thing is, most of the ocean looks nothing like this. Below the sunlit surface waters, there's an otherworldly realm known as the twilight zone. At 200 to 1,000 meters below the surface, sunlight is barely a glimmer. Tiny particles swirl down through the darkness while flashes of bioluminescence give us a clue that these waters teem with life: microbes, plankton, fish. Everything that lives here has amazing adaptations for the challenges of such an extreme environment. These animals help support top predators such as whales, tuna, swordfish and sharks. There could be 10 times more fish biomass here than previously thought. In fact, maybe more than all the rest of the ocean combined. There are countless undiscovered species in deep waters, and life in the twilight zone is intertwined with earth's climate.
Apuesto a que están familiarizados con esta vista del océano, pero ocurre que la mayor parte del océano no se parece en nada a esto. Bajo las aguas superficiales iluminadas por el sol, hay un reino de otro mundo conocido como la zona crepuscular. Entre los 200 y los 1000 metros debajo de la superficie, la luz solar es apenas un rayo. Diminutas partículas se arremolinan en la oscuridad mientras destellos de bioluminiscencia nos dan una pista de que estas aguas están colmadas de vida: microbios, plancton, peces. Todo lo que vive aquí tiene adaptaciones increíbles para los desafíos de un entorno tan extremo. Estos animales apoyan a depredadores superiores como las ballenas, el atún, el pez espada y el tiburón. Podría haber 10 veces más biomasa de peces aquí de lo que se pensaba. De hecho, quizás más que en todo el resto del océano combinado. Hay un sinnúmero de especies no descubiertas en aguas profundas, y la vida en la zona crepuscular se entrelaza con el clima terrestre.
Yet the twilight zone is virtually unexplored. There are so many things we still don't know about it.
Sin embargo, la zona crepuscular está prácticamente inexplorada. Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto.
I think we can change that. I was drawn to oceanography by just this kind of challenge. To me it represents the perfect intersection of science, technology and the unknown, the spark for so many breakthrough discoveries about life on our planet.
Pienso que podemos cambiar eso. Precisamente por este desafío fue que me atrajo la oceanografía. Para mí representa la intersección perfecta de ciencia, tecnología y lo desconocido; la chispa de tantos descubrimientos sobre la vida en nuestro planeta.
As a college student, I went on an expedition across the Atlantic with a team of scientists using a high-powered laser to measure microscopic algae. The wild thing that happened on that trip is that we discovered what everyone who looked before had completely missed: photosynthetic cells smaller than anyone thought possible. We now know those tiny cells are the most abundant photosynthetic organisms on earth. This amazing discovery happened because we used new technology to see life in the ocean in a new way. I am convinced that the discoveries awaiting us in the twilight zone will be just as breathtaking.
Como estudiante universitaria, hice una expedición al otro lado del Atlántico con un equipo de científicos que usaban un láser de alta potencia para medir algas microscópicas. En ese viaje descubrimos algo que todos anteriormente habían pasado por alto: células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible. Ahora sabemos que esas pequeñas células son los organismos fotosintéticos más abundantes del planeta. Este descubrimiento asombroso fue posible porque usamos nueva tecnología para ver la vida en el océano de una nueva manera. Estoy segura de que los descubrimientos que nos esperan en la zona crepuscular serán igualmente impresionantes.
We know so little about the twilight zone because it's difficult to study. It's exceedingly large, spanning from the Arctic to the Southern Ocean and around the globe. It's different from place to place. It changes quickly as the water and animals move. And it's deep and dark and cold, and the pressures there are enormous.
Sabemos muy poco de la zona crepuscular porque es difícil de estudiar. Es excesivamente grande, va desde el Ártico hasta el océano Antártico y alrededor del mundo. Es diferente de un lugar a otro. Cambia rápidamente conforme se mueven el agua y los animales. Y es profunda, oscura y fría, y las presiones allí son enormes.
What we do know is fascinating. You may be imagining huge monsters lurking in the deep sea, but most of the animals are very small, like this lantern fish. And this fierce-looking fish is called a bristlemouth. Believe it or not, these are the most abundant vertebrates on earth and many are so small that a dozen could fit in this one tube.
Lo que sí sabemos es fascinante. Puede que imaginen enormes monstruos que acechan en el mar profundo, pero la mayoría de los animales son muy pequeños, como este pez linterna. Y este pez de aspecto feroz es un gonostomátido. Créase o no, son los vertebrados más abundantes del planeta y muchos son tan pequeños que podrían caber una docena en este tubo.
It gets even more interesting, because small size does not stop them from being powerful through sheer number. Deep, penetrating sonar shows us that the animals form dense layers. You can see what I mean by the red and yellow colors around 400 meters in these data. So much sound bounces off this layer, it's been mistaken for the ocean bottom. But if we look, it can't be, because the layer is deep during the day, it rises up at night and the pattern repeats day after day. This is actually the largest animal migration on earth. It happens around the globe every day, sweeping through the world's oceans in a massive living wave as twilight zone inhabitants travel hundreds of meters to surface waters to feed at night and return to the relative safety of deeper, darker waters during the day.
Se pone aún más interesante, porque el tamaño pequeño no les impide ser poderosos en grandes cantidades. El sonar profundo y penetrante nos muestra que estos forman capas densas. Pueden ver a qué me refiero por el rojo y el amarillo que muestra este gráfico, cerca de los 400 metros. Rebota tanto sonido en esta capa, que se ha confundido con el fondo del océano. Pero si lo analizamos, no puede ser, porque la capa es profunda durante el día, asciende durante noche y el patrón se repite día tras día. En realidad, es la mayor migración de animales en el planeta. Ocurre en todo el mundo, todos los días, barriendo los océanos del mundo en una enorme ola viviente. La población de la zona crepuscular viaja cientos de metros a las aguas superficiales para alimentarse de noche y vuelve a la relativa seguridad de aguas más profundas y oscuras durante el día.
These animals and their movements help connect the surface and deep ocean in important ways. The animals feed near the surface, they bring carbon in their food into the deep waters, where some of that carbon can stay behind and remain isolated from the atmosphere for hundreds or even thousands of years. In this way, the migration may help keep carbon dioxide out of our atmosphere and limit the effects of global warming on our climate.
Estos animales y sus movimientos ayudan a conectar la superficie y el océano profundo de maneras importantes. Los animales se alimentan cerca de la superficie, traen consigo el carbono de sus alimentos a las aguas profundas, donde parte de ese carbono se puede quedar y permanecer aislado de la atmósfera durante cientos o incluso miles de años. Así, la migración puede ayudar a mantener el dióxido de carbono fuera de la atmósfera y limitar los efectos del calentamiento global en nuestro clima.
But we still have many questions. We don't know which species are migrating, what they're finding to eat, who is trying to eat them or how much carbon they are able to transport.
Pero aún tenemos muchas preguntas. No sabemos qué especies están migrando, qué comida están encontrando, quién está tratando de comerlos o la cantidad de carbono que pueden transportar.
So I'm a scientist who studies life in the ocean. For me, curiosity about these things is a powerful driver, but there's more to the motivation here. We need to answer these questions and answer them quickly, because the twilight zone is under threat. Factory ships in the open ocean have been vacuuming up hundreds of thousands of tons of small, shrimp-like animals called krill. The animals are ground into fish meal to support increasing demands for aquaculture and for nutraceuticals such as krill oil. Industry is on the brink of deepening fisheries such as these into the mid-water in what could start a kind of twilight zone gold rush operating outside the reach of national fishing regulations. This could have irreversible global-scale impacts on marine life and food webs. We need to get out ahead of fishing impacts and work to understand this critical part of the ocean.
Por eso como científica estudio la vida en el océano. Para mí, la curiosidad sobre estos seres es un poderoso impulso, pero hay una motivación adicional. Debemos responder estas preguntas y hacerlo rápidamente, porque la zona crepuscular está bajo amenaza. Naves factoría en mar abierto han estado aspirando cientos de miles de toneladas de krill, pequeños animales como el camarón. Animales que se muelen en harina de pescado para abastecer la creciente demanda de acuicultura y de nutracéuticos como el aceite de krill. La industria está a punto de enviar pesquerías como estas a las aguas de profundidad media en lo que podría dar origen a una fiebre del oro en la zona crepuscular por fuera del alcance de las regulaciones nacionales de pesca. Esto podría tener impactos irreversibles a escala global sobre la vida marina y la cadena alimenticia. Debemos sortear los impactos de la pesca y trabajar para entender esta parte crítica del océano.
At Woods Hole Oceanographic Institution, I'm really fortunate to be surrounded by colleagues who share this passion. Together, we are ready to launch a large-scale exploration of the twilight zone. We have a plan to begin right away with expeditions in the North Atlantic, where we'll tackle the big challenges of observing and studying the twilight zone's remarkable diversity. This kind of multiscale, multidimensional exploration means we need to integrate new technologies.
En la Institución Oceanográfica Woods Hole, tengo la fortuna de estar rodeada de colegas que comparten esta pasión. Juntos, nos disponemos a lanzar una exploración a gran escala de la zona crepuscular. Tenemos un plan para comenzar de inmediato con expediciones en el Atlántico norte, donde abordaremos los grandes desafíos de observar y estudiar la notable diversidad de la zona crepuscular. Este tipo de exploración multiescala y multidimensional requiere integrar nuevas tecnologías.
Let me show you a recent example that has changed our thinking. Satellite tracking devices on animals such as sharks are now showing us that many top predators regularly dive deep into the twilight zone to feed. And when we map their swimming patterns and compare them to satellite data, we find that their feeding hot spots are linked to ocean currents and other features. We used to think these animals found all of their food in surface waters. We now believe they depend on the twilight zone. But we still need to figure out how they find the best areas to feed, what they're eating there and how much their diets depend on twilight zone species.
Les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar. Dispositivos de rastreo satelital en animales como los tiburones hoy nos muestran que muchos de los depredadores superiores se sumergen regularmente a la zona crepuscular en busca de alimento. Y al mapear sus patrones de natación y compararlos con datos satelitales, vemos que las zonas donde más se alimentan se vinculan a corrientes oceánicas y otras características. Solíamos pensar que estos animales encontraban toda su comida en aguas superficiales. Ahora creemos que dependen de la zona crepuscular. Pero aún hay que entender cómo encuentran las mejores zonas para alimentarse, qué comen allí y cuánto dependen sus dietas de las especies de la zona crepuscular.
We will also need new technologies to explore the links with climate. Remember these particles? Some of them are produced by gelatinous animals called salps. Salps are like superefficient vacuum cleaners, slurping up plankton and producing fast-sinking pellets of poop -- try saying that 10 times fast -- pellets of poop that carry carbon deep into the ocean. We sometimes find salps in enormous swarms. We need to know where and when and why and whether this kind of carbon sink has a big impact on earth's climate.
También necesitaremos nuevas tecnologías para explorar los vínculos con el clima. ¿Recuerdan estas partículas? Algunas son producidas por estos animales gelatinosos llamados salpas. Las salpas son como aspiradoras súper-eficientes, que absorben plancton y producen bolitas de excremento de rápido hundimiento. ¡Traten de decir eso 10 veces más rápido! Bolitas de excremento que llevan carbono a las profundidades del océano. A veces encontramos salpas en enormes enjambres. Necesitamos saber dónde, cuándo, por qué y si este sumidero de carbono tiene un gran impacto en el clima del planeta.
To meet these challenges, we will need to push the limits of technology. We will deploy cameras and samplers on smart robots to patrol the depths and help us track the secret lives of animals like salps. We will use advanced sonar to figure out how many fish and other animals are down there. We will sequence DNA from the environment in a kind of forensic analysis to figure out which species are there and what they are eating. With so much that's still unknown about the twilight zone, there's an almost unlimited opportunity for new discovery. Just look at these beautiful, fascinating creatures. We barely know them. And imagine how many more are just down there waiting for our new technologies to see them.
Para enfrentar estos desafíos, deberemos superar los límites de la tecnología. Implementaremos cámaras y muestreadores en robots inteligentes para patrullar las profundidades y rastrear las vidas secretas de animales como las salpas. Usaremos un sonar avanzado para averiguar cuántos peces y otros animales hay allí abajo. Secuenciaremos el ADN del entorno en una especie de análisis forense para descubrir qué especies hay y qué están comiendo. Con tantas cosas aún desconocidas sobre la zona crepuscular, hay una oportunidad casi ilimitada para nuevos descubrimientos. Solo miren estas criaturas hermosas y fascinantes. Apenas las conocemos. E imaginen cuántas más están allí abajo esperando que las detecten nuestras nuevas tecnologías.
The excitement level about this could not be higher on our team of ocean scientists, engineers and communicators. There is also a deep sense of urgency. We can't turn back the clock on decades of overfishing in countless regions of the ocean that once seemed inexhaustible. How amazing would it be to take a different path this time?
Nuestro equipo de oceanógrafos, ingenieros y comunicadores no podría estar más entusiasmado. También tenemos un profundo sentido de urgencia. No podemos desandar las décadas de sobrepesca en vastas regiones de un océano que alguna vez parecía inagotable. ¡Qué fantástico sería tomar un camino diferente esta vez!
The twilight zone is truly a global commons. We need to first know and understand it before we can be responsible stewards and hope to fish it sustainably. This is not just a journey for scientists, it is for all of us, because the decisions we collectively make over the next decade will affect what the ocean looks like for centuries to come.
La zona crepuscular es realmente un bien común mundial. Primero debemos conocerlo y entenderlo antes de poder administrarlo de manera responsable y esperar pescar allí de manera sostenible. Esto no es solo un viaje para científicos, es para todos nosotros, porque las decisiones que tomemos colectivamente durante la próxima década afectarán el aspecto del océano en los siglos venideros.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)