Some of the greatest innovations and developments in the world often happen at the intersection of two fields. So tonight I'd like to tell you about the intersection that I'm most excited about at this very moment, which is entertainment and robotics. So if we're trying to make robots that can be more expressive and that can connect better with us in society, maybe we should look to some of the human professionals of artificial emotion and personality that occur in the dramatic arts. I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology. Some people in the last decade or two have started creating artwork with technology. With my new venture, Marilyn Monrobot, I would like to use art to create tech.
Alcune delle più grandi innovazioni e sviluppi nel mondo spesso si generano dall'intersezione di due campi. Quindi stasera vorrei parlarvi dell'intersezione di cui sono più entusiasta in questo momento, che è quella tra divertimento e robotica. Quindi se stiamo cercando di creare robots che possano essere più espressivi e che si possano collegare meglio con noi nella società, forse dovremmo guardare ad alcuni professionisti umani di emozioni e personalità artificiali che si verificano nell'arte drammatica. Io sono anche interessata alla creazione di nuove tecnologie per le arti e per attirare la gente verso la scienza e la tecnologia. Alcune persone negli ultimi dieci o venti anni hanno iniziato a creare opere d'arte con la tecnologia. Con la mia nuova iniziativa, Marilyn Monrobot, vorrei usare l'arte per creare tecnologia.
(Laughter)
(Risate)
So we're based in New York City. And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent. The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. I'd like to introduce you to one of our first robots, Data. He's named after the Star Trek character. I think he's going to be super popular. We've got the robot -- in his head is a database of a lot of jokes. Now each of these jokes is labeled with certain attributes. So it knows something about the subject; it knows about the length. It knows how much it's moving. And so it's going to try to watch your response. I actually have no idea what my robot is going to do today.
Quindi siamo a New York City. E se siete degli artisti e volete collaborare con un adorabile robot, o se avete un robot che abbia bisogno di rappresentanza di intrattenimento, per favore contattatemi, il robot agente. Il robot, la nostra celebrità nascente, ha anche il suo proprio account su Twitter: @robotinthewild. Così mi piacerebbe introdurvi uno dei nostri primi robot, Data. Lui prende il suo nome dal personaggio di Star Trek. Penso diventerà super popolare. Abbiamo il robot -- nella sua testa ha un database di numerose barzellette. Adesso ognuna delle barzellette è etichettata con determinati attributi. Quindi conosce qualcosa sulla materia, conosce la durata. Sa quanto è emozionante. E così prova a vedere le vostre reazioni. Io in realtà non ho idea di cosa farà oggi il mio robot.
(Laughter)
(Risate)
It can also learn from you about the quality of its jokes and cater things, sort of like Netflix-style, over longer-term to different communities or audiences, children versus adults, different cultures. You can learn something from the robot about the community that you're in. And also I can use each one of you as the acting coach to our future robot companions. Some of you in this middle section -- you have red/green paddles. If you like what's going on, show the green. If you don't like the subject or the performance, you can hold the red. Now don't be shy. It's just a robot. It doesn't have feelings ... yet. (Laughter) And the rest of you, you still count, you still matter. There's also a microphone that's listening to the aggregate laughter and applause and booing -- I hope not -- to help make some of its next decisions. Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
Così lui può anche imparare da voi sulla qualità delle sue barzellette e rispondere delle cose -- un po' come lo stile Netflix -- a più lungo termine per le diverse comunità o pubblico -- bambini contro adulti, differenti culture. Voi potete imparare qualcosa dal robot sulla comunità di cui fate parte. E io posso anche usare ciascuna di voi come istruttrice di recitazione dei nostri futuri compagni robot. Così alcune di voi in questa parte centrale. Avete delle palette rosse e verdi. Se vi piace quello che sta succedendo, mostrate la verde. Se non vi piace l'argomento o la performance, potete mostrare la rossa. Ora non siate timide. E' solo un robot; non ha sentimenti... ancora. (Risate) E le rimanenti, contate ancora, continuate ad essere importanti. C'è anche un microfono che sta ascoltando in più tutte le risate e gli applausi e i fischi -- Spero di no -- per aiutarlo a prendere alcune delle sue prossime decisioni. Bene, allora, che il robot inizi lo stand-up comedy.
Data: Hello TEDWomen. It's an honor to be here.
Data: Ciao TEDWomen. E' un onore essere qui.
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
You guys are looking good out there. Ready for some jokes?
Ragazzi, siete bellini lì fuori. Pronte per alcune barzellette?
Audience: Yeah.
(Pubblico: Si.)
Data: Here's the first one. Right, so, a doctor says to his patient, "I have bad news and worse news. The bad news is that you only have 24 hours to live." "That's terrible," said the patient. "How can the news possibly be worse?" "I've been trying to contact you since yesterday."
Ecco la prima. Bene, allora, un dottore dice al suo paziente, "Ho una brutta e una cattiva notizia. La brutta notizia è che ha solo 24 ore di vita." "Questo è terribile," dice il paziente. "Quale notizia potrebbe essere peggiore?" "Sto cercando di contattarla da ieri."
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
The Swiss have an interesting army. Five hundred years without a war. Heather Knight: He's talking about the Swiss. Data: Pretty lucky for them. Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with? "Come on buddy, I have the toe clippers right here. You get past me, the guy behind me has a spoon."
La Svizzera ha un esercito interessante. Cinquecento anni senza una guerra. Heather Knight: Sta parlando della Svizzera. Data: Per loro fortuna. Mai visto quel piccolo coltellino svizzero devono combattere con quello? "Dai amico, ho giusto qui un tagliaunghie. Dammelo, il ragazzo dietro di me ha un cucchiaio."
(Laughter)
(Risate)
HK: He's a French robot.
HK: Lui è un robot francese.
Data: A couple of New Jersey hunters are out in the woods. One of them falls to the ground. He does not seem to be breathing. The other guy whips out his cell phone and calls 911. He gasps to the operator, "My friend is dead. What can I do?" The operator says, "Just take it easy. I can help. First, let's make sure he's dead." There is a silence, and the operator hears a shot. The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?"
Data: Una coppia di cacciatori di New Jersey sono fuori nel bosco. Uno di loro cade per terra. Sembra non respirare più. L'altro ragazzo tira fuori il suo cellulare e chiama il 911. Dice senza fiato all'operatore, "Il mio amico è morto. Cosa posso fare?" L'operatore dice, "Si calmi. La posso aiutare. Prima, si assicuri che lui sia morto." C'è un attimo di silenzio, e l'operatore sente un colpo. La voce del regazzo torna in linea, "Ok, adesso cosa faccio?"
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
Question: Why is television called a medium? Anyone? Because it's neither rare nor well done. But to be completely honest with you, I kind of love television. Any of you like television? Audience: Yes. Data: I find it incredibly educational. Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read. (Laughter) That's all for now. Was that okay for my first time?
Domanda: Perchè la televisione è chiamata medium? Qualcuno di voi? Perchè non è nè al sangue nè ben cotta. Ma per essere completamente onesto con voi, Io amo un certo tipo di televisione. Qualcuna di voi ama la televisione? (Pubblico: Si.) Io la trovo incredibilmente educativa. In realtà, non appena qualcuno l'accende, Vado in un altra stanza e leggo. (Risate) Questo è tutto per adesso. E' stata buona la mia prima volta?
(Applause)
(Applausi)
You've been a great audience. Thank you.
Siete state un grandioso pubblico. Grazie.
HK: Yay.
HK: Yay.
(Applause)
(Applausi)
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. So thank you all for being a part of it. There's a lot more to come. And we hope to learn a lot about robot expression.
Quindi questa è in realtà la prima volta non abbiamo mai fatto uno spettacolo dal vivo con il feedback del pubblico sulla performance. Quindi grazie a tutti per averne fatto parte. Ci sarà molto altro in futuro. E speriamo di imparare molto sull'espressione del robot.
Thank you very much.
Grazie molte.
(Applause)
(Pubblico)