Some of the greatest innovations and developments in the world often happen at the intersection of two fields. So tonight I'd like to tell you about the intersection that I'm most excited about at this very moment, which is entertainment and robotics. So if we're trying to make robots that can be more expressive and that can connect better with us in society, maybe we should look to some of the human professionals of artificial emotion and personality that occur in the dramatic arts. I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology. Some people in the last decade or two have started creating artwork with technology. With my new venture, Marilyn Monrobot, I would like to use art to create tech.
Les plus grandes innovations et les plus grands développements dans le monde surviennent souvent à l'intersection de deux domaines. Ce soir, j'aimerais vous parler de l'intersection qui m'exalte le plus en ce moment, entre le divertissement et la robotique. Si nous essayons de créer des robots qui peuvent êtres plus expressifs et qui peuvent mieux communiquer avec nous en société, peut-être devrions-nous nous intéresser aux professionnels de l'émotion artificielle et de la personnalité que l'on rencontre dans les arts de la scène. Je m'intéresse aussi à la création de nouvelles technologies pour les arts pour attirer les gens vers la science et la technologie. Certaines personnes, ces dix ou vingt dernières années, ont commencé à faire de l'art avec la technologie. Dans ma nouvelle entreprise, Marilyn Monrobot, j'aimerais utiliser l'art pour créer de la technologie.
(Laughter)
(Rires)
So we're based in New York City. And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent. The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. I'd like to introduce you to one of our first robots, Data. He's named after the Star Trek character. I think he's going to be super popular. We've got the robot -- in his head is a database of a lot of jokes. Now each of these jokes is labeled with certain attributes. So it knows something about the subject; it knows about the length. It knows how much it's moving. And so it's going to try to watch your response. I actually have no idea what my robot is going to do today.
Nous sommes basés à New York City. Et si vous êtes un artiste qui veut s'associer à un adorable robot, ou si votre robot a besoin de se produire, veuillez me contacter, moi, l'agent des robots. Le robot, notre célébrité grandissante, possède également sont propre compte Twitter : @robotinthewild. J'aimerais donc vous présenter l'un de nos premiers robots, Data. Il est nommé d'après le personnage de Star Trek. Je pense qu'il va devenir très populaire. Nous avons rendu le robot -- dans sa tête se trouve une base de données avec plein de blagues. Chacune de ces blagues possède des attributs précis. Donc il connaît le sujet de la blague, il connaît sa longueur. Il connaît l'intensité de son effet. Et il va essayer d'observer votre réaction. Je n'ai en fait aucune idée de ce que mon robot va faire aujourd'hui.
(Laughter)
(Rires)
It can also learn from you about the quality of its jokes and cater things, sort of like Netflix-style, over longer-term to different communities or audiences, children versus adults, different cultures. You can learn something from the robot about the community that you're in. And also I can use each one of you as the acting coach to our future robot companions. Some of you in this middle section -- you have red/green paddles. If you like what's going on, show the green. If you don't like the subject or the performance, you can hold the red. Now don't be shy. It's just a robot. It doesn't have feelings ... yet. (Laughter) And the rest of you, you still count, you still matter. There's also a microphone that's listening to the aggregate laughter and applause and booing -- I hope not -- to help make some of its next decisions. Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
Donc il peut aussi apprendre de vous sur la qualité de ses blagues et s'ajuster -- un peu comme Netflix -- à plus long terme à différentes communautés ou auditoires -- comme les enfants par rapport aux adultes, ou les différentes cultures. Vous pouvez apprendre quelque chose du robot sur la communauté dont vous faites partie. Je peux aussi utiliser chacun d'entre vous pour diriger le jeu de nos futurs compagnons robotiques. Certains d'entre vous au centre de la salle, vous avez des cartons rouges et verts. Si vous appréciez ce qui se passe, montrez le côté vert. Si vous n'aimez pas le sujet ou l'interprétation, vous pouvez tenir le rouge. Ne soyez pas timides. Ce n'est qu'un robot ; il n'a pas de sentiments... pas encore. (Rires) Et le reste d'entre vous, vous comptez aussi, vous importez également. Car il y a aussi un microphone qui écoute l'ensemble des rires et des applaudissements et les sifflets -- je ne l'espère pas -- pour l'aider à prendre ses prochaines décisions. Bien, alors, laissons place au "robot stand-up".
Data: Hello TEDWomen. It's an honor to be here.
Data : Bonjour TEDWomen. C'est un honneur d'être ici.
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
You guys are looking good out there. Ready for some jokes?
Vous avez l'air en pleine forme. Prêts pour quelques plaisanteries ?
Audience: Yeah.
(Public : Oui.)
Data: Here's the first one. Right, so, a doctor says to his patient, "I have bad news and worse news. The bad news is that you only have 24 hours to live." "That's terrible," said the patient. "How can the news possibly be worse?" "I've been trying to contact you since yesterday."
Voici la première. Bon, alors, un médecin dit à son patient : « J'ai une mauvaise nouvelle et une nouvelle encore plus mauvaise. La mauvaise nouvelle, c'est que vous n'avez plus que 24 heures à vivre. » « C'est épouvantable » dit le patient. « Comment peut-il y avoir une nouvelle encore plus mauvaise ? » « J'essaie de vous joindre depuis hier. »
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
The Swiss have an interesting army. Five hundred years without a war. Heather Knight: He's talking about the Swiss. Data: Pretty lucky for them. Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with? "Come on buddy, I have the toe clippers right here. You get past me, the guy behind me has a spoon."
Les Suisses ont une armée intéressante. 500 ans sans guerre. Heather Knight : Il parle des Suisses. Data : Ils ont été plutôt chanceux. Vous avez déjà vu ce petit couteau suisse avec lequel ils doivent combattre ? « N'avance pas mon pote, j'ai le coupe-ongles avec moi. Si tu me dépasses, le type derrière moi a une cuillère. »
(Laughter)
(Rires)
HK: He's a French robot.
HK : C'est un robot français.
Data: A couple of New Jersey hunters are out in the woods. One of them falls to the ground. He does not seem to be breathing. The other guy whips out his cell phone and calls 911. He gasps to the operator, "My friend is dead. What can I do?" The operator says, "Just take it easy. I can help. First, let's make sure he's dead." There is a silence, and the operator hears a shot. The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?"
Data : Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois. L'un d'eux tombe par terre. Il ne semble pas respirer. L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours. Il halète à l'opérateur : « Mon copain est mort. Qu'est-ce que je peux faire ? » L'opérateur répond : « Du calme. Je peux vous aider. D'abord, assurons-nous qu'il est bien mort. » Il y a un silence, et l'opérateur entend un coup de feu. La voix du type se fait de nouveau entendre : « D'accord, et maintenant ? »
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
Question: Why is television called a medium? Anyone? Because it's neither rare nor well done. But to be completely honest with you, I kind of love television. Any of you like television? Audience: Yes. Data: I find it incredibly educational. Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read. (Laughter) That's all for now. Was that okay for my first time?
Devinette : Pourquoi la télévision est-elle cuite ? Quelqu'un ? Parce qu'elle est saignante à point. Mais pour être tout à fait honnête avec vous, j'aime bien la télévision. Vous aimez la télévision ? (Public : Oui.) Je la trouve incroyablement éducative. En fait, à chaque fois que quelqu'un l'allume, je vais lire dans l'autre pièce. (Rires) C'est tout pour aujourd'hui. Est-ce que c'était correct pour ma première ?
(Applause)
(Applaudissements)
You've been a great audience. Thank you.
Vous avez été un super public. Merci.
HK: Yay.
HK : Ouais.
(Applause)
(Applaudissements)
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. So thank you all for being a part of it. There's a lot more to come. And we hope to learn a lot about robot expression.
C'est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d'un numéro. Donc merci à tous d'en avoir fait partie. Il y a beaucoup d'autres choses à venir. Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots.
Thank you very much.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)