Einige der besten Neuerungen und Entwicklungen auf dieser Welt entstehen oft an der Schnittstelle von zwei Fachgebieten. Heute Abend möchte ich Ihnen also von der Schnittstelle erzählen, die mich im Moment am meisten fasziniert, nämlich jene zwischen Unterhaltung und Robotik. Wenn wir also versuchen, Roboter zu erschaffen, die ausdrucksstärker sein können und die besser mit uns in der Gesellschaft in Verbindung treten können, dann sollten wir vielleicht mit einigen der menschlichen Fachmänner rechnen, die der künstlichen Emotionen und Persönlichkeit, die in den dramaturgischen Künsten vorkommen. Ich interessiere mich auch dafür, neue Technologien für die Künste zu entwickeln und Menschen zu begeistern für Wissenschaft und Technik. Einige Menschen haben im letzten oder den letzten beiden Jahrzehnten damit begonnen, Kunstwerke mit Technologie zu erschaffen. Mit meinem neuen Projekt, Marilyn Monrobot, möchte ich Kunst dafür verwenden, Technologie zu erschaffen.
Some of the greatest innovations and developments in the world often happen at the intersection of two fields. So tonight I'd like to tell you about the intersection that I'm most excited about at this very moment, which is entertainment and robotics. So if we're trying to make robots that can be more expressive and that can connect better with us in society, maybe we should look to some of the human professionals of artificial emotion and personality that occur in the dramatic arts. I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology. Some people in the last decade or two have started creating artwork with technology. With my new venture, Marilyn Monrobot, I would like to use art to create tech.
(Gelächter)
(Laughter)
Unser Sitz ist übrigens in New York City. Und wenn Sie ein Künstler sind, der zusammenarbeiten will mit einem liebenswürdigen Roboter, oder wenn Sie einen Roboter haben, der in der Unterhaltungsindustrie vertreten werden muss, dann kontaktieren Sie bitte mich, den Bot-Agenten. Der Bot, unsere aufstrebende Berühmtheit, hat auch seinen eigenen Twitter-Account: @robotinthewild. Nun möchte ich Sie aber mit einem unserer ersten Roboter bekannt machen, mit Data. Er wurde nach dem Star Trek-Charakter benannt. Ich denke, dass er superbeliebt sein wird. Wir haben den Roboter -- in seinem Kopf befindet sich eine Datenbank mit einer ganzen Menge an Witzen. Nun, jeder dieser Witze ist mit bestimmten Attributen gekennzeichnet. Er weiß also etwas über das Thema, er kennt die Länge. Er weiß, wie viel er bewegt. Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten. Ich habe übrigens keine Ahnung, was mein Roboter heute so tun wird.
So we're based in New York City. And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent. The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. I'd like to introduce you to one of our first robots, Data. He's named after the Star Trek character. I think he's going to be super popular. We've got the robot -- in his head is a database of a lot of jokes. Now each of these jokes is labeled with certain attributes. So it knows something about the subject; it knows about the length. It knows how much it's moving. And so it's going to try to watch your response. I actually have no idea what my robot is going to do today.
(Gelächter)
(Laughter)
Er kann also von Ihnen etwas lernen über die Qualität seiner Witze und die Dinge dementsprechend ausrichten -- so ein bisschen Netflix-mäßig -- auf lange Sicht für unterschiedliche Gemeinschaften oder Publikum -- Kinder oder Erwachsene, verschiedene Kulturen. Sie können von diesem Roboter etwas darüber lernen über die Gemeinschaft, in der Sie sich befinden. Und ich kann ebenfalls jeden von Ihnen als Schauspiellehrer verwenden für unsere künftigen Roboter-Begleiter. Also, Sie hier im mittleren Bereich. Sie haben rot/grün Schilder. Wenn Ihnen gefällt, was passiert, dann zeigen Sie grün. Wenn Ihnen das Thema oder der Auftritt nicht gefällt, dann können Sie rot hochhalten. Und seien Sie nicht schüchtern. Er ist nur ein Roboter; er hat keine Gefühle... noch nicht. (Gelächter) Und der Rest von Ihnen, Sie zählen auch, Sie sind auch von Bedeutung. Es gibt auch ein Mikrofon, das das vereinte Gelächter und den Applaus aufzeichnet und die Buh-Rufe -- hoffentlich keine -- um ihm dabei zu helfen, einige seiner nächsten Entscheidungen zu treffen. Genau, also, möge die Roboter-Bühnenkomik beginnen.
It can also learn from you about the quality of its jokes and cater things, sort of like Netflix-style, over longer-term to different communities or audiences, children versus adults, different cultures. You can learn something from the robot about the community that you're in. And also I can use each one of you as the acting coach to our future robot companions. Some of you in this middle section -- you have red/green paddles. If you like what's going on, show the green. If you don't like the subject or the performance, you can hold the red. Now don't be shy. It's just a robot. It doesn't have feelings ... yet. (Laughter) And the rest of you, you still count, you still matter. There's also a microphone that's listening to the aggregate laughter and applause and booing -- I hope not -- to help make some of its next decisions. Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
Data: Hallo, TEDWomen. Es ist eine Ehre, hier zu sein.
Data: Hello TEDWomen. It's an honor to be here.
(Gelächter)
(Laughter)
(Applaus)
(Applause)
Ihr da hinten seht gut aus. Bereit für ein paar Witze?
You guys are looking good out there. Ready for some jokes?
(Publikum: Jawohl.)
Audience: Yeah.
Hier kommt der Erste. Genau, also, ein Arzt sagt zu seinem Patienten, "Ich habe eine schlechte und eine schlechtere Nachricht für Sie. Die schlechte Nachricht ist, dass Sie nur noch 24 Stunden zu leben haben." "Das ist ja furchtbar.", sagt der Patient. "Wie kann die andere Nachricht überhaupt noch schlechter sein?" "Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen."
Data: Here's the first one. Right, so, a doctor says to his patient, "I have bad news and worse news. The bad news is that you only have 24 hours to live." "That's terrible," said the patient. "How can the news possibly be worse?" "I've been trying to contact you since yesterday."
(Gelächter)
(Laughter)
(Applaus)
(Applause)
Die Schweizer haben eine interessante Armee. Fünfhundert Jahre ohne einen einzigen Krieg. Heather Knight: Er spricht von den Schweizern. Data: Da haben sie ziemlich viel Glück gehabt. Haben Sie schon jemals dieses winzige Schweizer Armeemesser gesehen, mit dem sie kämpfen müssen? "Komm schon, Kumpel, ich habe hier diesen Zehennagel-Klipser. Wenn du an mir vorbeikommst, der Kerl hinter mir hat einen Löffel."
The Swiss have an interesting army. Five hundred years without a war. Heather Knight: He's talking about the Swiss. Data: Pretty lucky for them. Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with? "Come on buddy, I have the toe clippers right here. You get past me, the guy behind me has a spoon."
(Gelächter)
(Laughter)
HK: Er ist ein französischer Roboter.
HK: He's a French robot.
Data: Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald. Einer von ihnen fällt auf den Boden. Er scheint nicht mehr zu atmen. Der andere Typ zückt sein Handy und ruft 911 an. Er japst den Telefonisten an: "Mein Freund ist tot. Was soll ich nur tun?" Der Telefonist sagt: "Bleiben Sie ruhig. Ich kann Ihnen helfen. Zuerst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist." Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss. Die Stimme des Typen meldet sich wieder in der Leitung, "Okay, was jetzt?"
Data: A couple of New Jersey hunters are out in the woods. One of them falls to the ground. He does not seem to be breathing. The other guy whips out his cell phone and calls 911. He gasps to the operator, "My friend is dead. What can I do?" The operator says, "Just take it easy. I can help. First, let's make sure he's dead." There is a silence, and the operator hears a shot. The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?"
(Gelächter)
(Laughter)
(Applaus)
(Applause)
Frage: Warum wird das Fernsehen Medium genannt? Irgendjemand? Weil es weder roh noch gut durch ist. Aber um ganz ehrlich zu Ihnen zu sein, liebe ich das Fernsehen irgendwie. Mag von Ihnen jemand das Fernsehen? (Publikum: Ja.) Ich finde es unglaublich lehrreich. Tatsächlich, sobald jemand es anmacht, gehe ich in einen anderen Raum und lese. (Gelächter) Das wars für den Moment. War das in Ordnung für mein erstes Mal?
Question: Why is television called a medium? Anyone? Because it's neither rare nor well done. But to be completely honest with you, I kind of love television. Any of you like television? Audience: Yes. Data: I find it incredibly educational. Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read. (Laughter) That's all for now. Was that okay for my first time?
(Applaus)
(Applause)
Sie waren ein tolles Publikum. Vielen Dank.
You've been a great audience. Thank you.
HK: Juhu.
HK: Yay.
(Applaus)
(Applause)
Das ist tatsächlich das erste Mal, dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben. Ihnen allen also vielen Dank dafür, dass Sie ein Teil davon waren. Es wird noch weitaus mehr folgen. Und wir hoffen, dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. So thank you all for being a part of it. There's a lot more to come. And we hope to learn a lot about robot expression.
Vielen Dank.
Thank you very much.
(Applaus)
(Applause)