Wolken. Haben Sie schon bemerkt, wie viele Leute sich über sie beklagen? Wolken haben einen schlechten Ruf. Bei näherer Betrachtung finden sich in der englischen Sprache viele negative Assoziationen zu Wolken. So hängt eine dunkle Wolke über jemandem, der deprimiert oder niedergeschlagen ist. Und wenn es schlechte Nachrichten gibt, sagt man, es ziehen dunkle Wolken am Horizont herauf. Ich habe letztens einen Artikel gelesen. Es ging um Probleme mit der Datenverarbeitung im Internet. Die Überschrift war: "Eine Wolke über der Cloud (der Wolke)".
Clouds. Have you ever noticed how much people moan about them? They get a bad rap. If you think about it, the English language has written into it negative associations towards the clouds. Someone who's down or depressed, they're under a cloud. And when there's bad news in store, there's a cloud on the horizon. I saw an article the other day. It was about problems with computer processing over the Internet. "A cloud over the cloud," was the headline.
Es scheint, als seien sie die Standardmetapher für Hoffnungslosigkeit und Verhängnis. Aber ich finde sie schön. Sie nicht? Ihre Schönheit geht bloß ein wenig unter, weil sie so omnipräsent sind, so, ich weiß nicht, gewöhnlich, dass die Menschen sie nicht bemerken. Sie übersehen nicht nur ihre Schönheit, sie bemerken die Wolken nicht mal. es sei denn, sie verdecken gerade die Sonne. Also empfinden Menschen Wolken als etwas, das im Wege steht. Sie empfinden sie als ärgerliche, frustrierende Hindernisse und dann hetzen sie weiter und machen sich lieber "Schönwettergedanken".
It seems like they're everyone's default doom-and-gloom metaphor. But I think they're beautiful, don't you? It's just that their beauty is missed because they're so omnipresent, so, I don't know, commonplace, that people don't notice them. They don't notice the beauty, but they don't even notice the clouds unless they get in the way of the sun. And so people think of clouds as things that get in the way. They think of them as the annoying, frustrating obstructions, and then they rush off and do some blue-sky thinking.
(Gelächter)
(Laughter)
Doch wenn man sie stoppt und fragt, werden die meisten zugeben, dass sie doch eine gewisse Zuneigung zu Wolken hegen. Eine nostalgische Zuneigung, die sie an ihre Kindheit erinnert. Wer von Ihnen kann sich nicht daran erinnern, als Kind nach oben geschaut und Figuren in den Wolken gefunden zu haben? Sie wissen schon, damals, als Sie noch Meister im Tagträumen waren.
But most people, when you stop to ask them, will admit to harboring a strange sort of fondness for clouds. It's like a nostalgic fondness, and they make them think of their youth. Who here can't remember thinking, well, looking and finding shapes in the clouds when they were kids? You know, when you were masters of daydreaming?
Aristophanes, der griechische Dramatiker, beschrieb die Wolken als Schutzgöttinnen der Müßiggänger vor 2500 Jahren und Sie verstehen, was er damit meinte. Gerade heute, widerstrebt es uns Erwachsenen, uns den Luxus zu erlauben, unserer Fantasie einfach freien Lauf zu lassen und das halte ich für äußerst schade. Ich finde, wir sollten das vielleicht etwas öfter tun. Wir sollten eher bereit sein, das wunderschöne Bild von Sonnenstrahlen, die hinter einer Wolke hervorbrechen, zu betrachten und zu sagen: "Moment mal! Das sind zwei Katzen, die Salsa tanzen!"
Aristophanes, the ancient Greek playwright, he described the clouds as the patron godesses of idle fellows two and a half thousand years ago, and you can see what he means. It's just that these days, us adults seem reluctant to allow ourselves the indulgence of just allowing our imaginations to drift along in the breeze, and I think that's a pity. I think we should perhaps do a bit more of it. I think we should be a bit more willing, perhaps, to look at the beautiful sight of the sunlight bursting out from behind the clouds and go, "Wait a minute, that's two cats dancing the salsa!"
(Gelächter) (Applaus)
(Laughter) (Applause)
Oder die große, weiße, plusterige dort oben über dem Einkaufszentrum, sie sieht aus wie ein Yeti, der plant, eine Bank zu überfallen.
Or seeing the big, white, puffy one up there over the shopping center looks like the Abominable Snowman going to rob a bank.
(Gelächter)
(Laughter)
Sie sind die natürliche Version dieser Tintenkleckse, die Psychiater ihren Patienten in den 60ern gezeigt haben. Ich glaube, dass Sie Ihre Psychiater-Rechnung verringern könnten, wenn Sie den Dingen, die Sie in den Wolken sehen, mehr Beachtung schenkten, Nehmen wir einmal an, Sie sind verliebt. Und Sie schauen hoch und was sehen Sie ? Richtig? Oder vielleicht das Gegenteil. Ihr Partner hat Sie gerade verlassen, und überall, wo Sie hinsehen, sind sich küssende Pärchen.
They're like nature's version of those inkblot images, you know, that shrinks used to show their patients in the '60s, and I think if you consider the shapes you see in the clouds, you'll save money on psychoanalysis bills. Let's say you're in love. All right? And you look up and what do you see? Right? Or maybe the opposite. You've just been dumped by your partner, and everywhere you look, it's kissing couples.
(Gelächter)
(Laughter)
Vielleicht haben Sie einen Anflug existentieller Angst. Und Ihnen wird Ihre eigene Sterblichkeit bewusst. Und da, am Horizont, erscheint der Sensenmann.
Perhaps you're having a moment of existential angst. You know, you're thinking about your own mortality. And there, on the horizon, it's the Grim Reaper.
(Gelächter)
(Laughter)
Oder vieleicht sehen Sie ja jemanden oben ohne in der Sonne liegen.
Or maybe you see a topless sunbather.
(Gelächter)
(Laughter)
Was bedeutet das? Was mag das bedeuten? Ich habe keine Ahnung.
What would that mean? What would that mean? I have no idea.
Aber was ich weiß, ist folgendes: Es ist unfair, dass Wolken einen so schlechten Ruf haben. Wir sollten uns für sie stark machen, darum habe ich vor einigen Jahren die "Cloud Appreciation Society" (Wolken-Würdigungs-Gesellschaft) ins Leben gerufen. Sie hat heute zehntausende Mitglieder in fast 100 Ländern auf der ganzen Erde. Und all die Bilder, die ich Ihnen gezeigt habe, wurden von den Mitgliedern eingesandt. Diese Gesellschaft besteht, um die Menschen daran zu erinnern, dass Wolken kein Grund zum Jammern sind. Im Gegenteil. Sie sind tatsächlich das Vielfältigste, Evokativste und Poetischte, was die Natur zu bieten hat. Ich glaube, wenn Sie von Zeit zu Zeit Ihren Kopf in den Wolken tragen, hilft Ihnen dies, mit beiden Beinen fest auf dem Boden zu stehen. Und mithilfe meiner liebsten Wolkenart, möchte ich Ihnen zeigen warum.
But one thing I do know is this: The bad press that clouds get is totally unfair. I think we should stand up for them, which is why, a few years ago, I started the Cloud Appreciation Society. Tens of thousands of members now in almost 100 countries around the world. And all these photographs that I'm showing, they were sent in by members. And the society exists to remind people of this: Clouds are not something to moan about. Far from it. They are, in fact, the most diverse, evocative, poetic aspect of nature. I think, if you live with your head in the clouds every now and then, it helps you keep your feet on the ground. And I want to show you why, with the help of some of my favorite types of clouds.
Lassen Sie uns mit einer Cirrus-Wolke anfangen, benannt nach dem lateinischen Begriff für eine Haarlocke. Sie besteht ganz aus Eiskristallen, die sich aus den höheren Bereichen der Troposphäre ergießen. Wenn diese Kristalle fallen, durchqueren sie Schichten, deren unterschiedliche Winde sie beschleunigen und bremsen, wodurch diese Wolken aussehen, wie mit dem Pinsel verwischt. Diese faserigen Formen heißen Fallstreifen. Die Winde dort oben können sehr heftig wehen. Sie erreichen 320 bis 480 km/h. Diese Wolken rasen dahin, aber von hier unten scheinen sie sich so anmutig und langsam zu bewegen wie die meisten anderen Wolken. Sich auf Wolken einzustimmen bedeutet, langsamer und ruhiger zu werden. Es ist ein bisschen wie eine Alltags-Meditation.
Let's start with this one. It's the cirrus cloud, named after the Latin for a lock of hair. It's composed entirely of ice crystals cascading from the upper reaches of the troposphere, and as these ice crystals fall, they pass through different layers with different winds and they speed up and slow down, giving the cloud these brush-stroked appearances, these brush-stroke forms known as fall streaks. And these winds up there can be very, very fierce. They can be 200 miles an hour, 300 miles an hour. These clouds are bombing along, but from all the way down here, they appear to be moving gracefully, slowly, like most clouds. And so to tune into the clouds is to slow down, to calm down. It's like a bit of everyday meditation.
Das sind gewöhnliche Wolken. Was ist mit den selteneren, wie der Lenticularis, die aussieht, wie ein UFO? Solche Wolken formen sich in Gebirgen. Wenn der Wind an den Berghängen hochsteigt, weht er an der Lee-Seite des Gipfels manchmal wellenartig weiter, und durch die Wolken, die über diesem unsichtbaren Wellenkamm auf einem Meer von Wind schweben, formen sich diese fliegenden Untertassen. Einige der frühen schwarz-weissen UFO-Fotos sind in Wirklichkeit Lenticularis-Wolken.
Those are common clouds. What about rarer ones, like the lenticularis, the UFO-shaped lenticularis cloud? These clouds form in the region of mountains. When the wind passes, rises to pass over the mountain, it can take on a wave-like path in the lee of the peak, with these clouds hovering at the crest of these invisible standing waves of air, these flying saucer-like forms, and some of the early black-and-white UFO photos are in fact lenticularis clouds. It's true.
Ein bisschen seltener sind die Fallstreifen-Löcher, die entstehen wenn eine Schicht aus sehr kalten Wassertropfen an einem Punkt anfängt zu gefrieren. Das löst eine Kettenreaktion aus, die sich nach außen ausbreitet und bei der die Eiskristalle hinabfallen. Dadurch entsteht der Eindruck von Quallententakeln an der Wolkenunterseite.
A little rarer are the fallstreak holes. All right? This is when a layer is made up of very, very cold water droplets, and in one region they start to freeze, and this freezing sets off a chain reaction which spreads outwards with the ice crystals cascading and falling down below, giving the appearance of jellyfish tendrils down below.
Noch seltener, ist die Kelvin-Helmholtz-Wolke. Kein besonders peppiger Name. Müsste mal umbenannt werden. Sie sieht aus, wie eine Reihe brechender Wellen, Winde verursachen hier eine Scherschicht. Die Winde über und unter der Wolkenschicht unterscheiden sich stark. In der Mitte, zwischen den Winden, entstehen Luftwirbel. Wenn der Geschwindigkeitsunterschied genau richtig ist, werden die Spitzen der Wolkenwellen umgebogen und diese schönen, wie brechende Wellen aussehenden Wirbel entstehen.
Rarer still, the Kelvin–Helmholtz cloud. Not a very snappy name. Needs a rebrand. This looks like a series of breaking waves, and it's caused by shearing winds -- the wind above the cloud layer and below the cloud layer differ significantly, and in the middle, in between, you get this undulating of the air, and if the difference in those speeds is just right, the tops of the undulations curl over in these beautiful breaking wave-like vortices.
Sie kommen seltener vor als die Cirrus-Wolken, aber so selten auch wieder nicht. Wenn Sie nach oben sehen und dem Himmel etwas Aufmerksamkeit schenken, werden Sie sie früher oder später sehen, wenn vielleicht auch nicht ganz so spektakuläre wie diese. Und zwar dort, wo Sie wohnen. Wolken sind die größten Gleichmacher, wenn es um die Schönheit der Natur geht, weil wir alle einen gleich guten Blick auf den Himmel haben. Und diese seltenen Wolken, erinnern uns daran, dass das Exotische auch im Alltag zu finden ist. Nichts ist nährender und stimulierender für einen aktiven, forschenden Geist, als überrascht und erstaunt zu werden. Das ist es doch, warum wir alle hier bei TED sind, richtig? Aber es besteht kein Grund, um die halbe Welt zu reisen, nur um überrascht zu werden. Sie brauchen nur einen Schritt nach draußen zu gehen, und das zu beachten, das so gewöhnlich, so alltäglich so banal ist, dass alle anderen es übersehen.
All right. Those are rarer clouds than the cirrus, but they're not that rare. If you look up, and you pay attention to the sky, you'll see them sooner or later, maybe not quite as dramatic as these, but you'll see them. And you'll see them around where you live. Clouds are the most egalitarian of nature's displays, because we all have a good, fantastic view of the sky. And these clouds, these rarer clouds, remind us that the exotic can be found in the everyday. Nothing is more nourishing, more stimulating to an active, inquiring mind than being surprised, being amazed. It's why we're all here at TED, right? But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. You just need to step outside, pay attention to what's so commonplace, so everyday, so mundane that everybody else misses it.
Eine Wolke, die selten jemand verpasst, ist diese: die Cumulonimbus-Sturmwolke. In ihr entstehen Blitz und Donner und Hagel. Diese Wolken breiten sich an ihrer Spitze ambossförmig aus und reichen bis zu 16 km hoch in die Atmosphäre. Sie sind ein Ausdruck der majestätischen Architektur unserer Atmosphäre. Aber von hier unten, sind sie die Verkörperung der gewaltigen, elementaren Kräfte die unsere Atmosphäre beherrschen. Dort zu sein, inmitten des Regenschauers und des Hagels heisst, sich mit unserer Atmosphäre verbunden zu fühlen. Wir sollten uns erinnern, dass wir Geschöpfe sind, die diesen Ozean aus Luft bewohnen. Wer leben nicht unterhalb des Himmels. Wir leben mitten drin. Und diese tiefe, körperliche Verbindung mit unserer Atmosphäre, wirkt auf mich, wie ein Gegengift. Es ist ein Gegengift zu dem wachsenden Trend, der uns das Gefühl gibt, dass wir das wahre Leben tatsächlich an einem Computer-Bildschirm erleben können, wenn wir in der Wi-Fi-Zone sind.
One cloud that people rarely miss is this one: the cumulonimbus storm cloud. It's what's produces thunder and lightning and hail. These clouds spread out at the top in this enormous anvil fashion stretching 10 miles up into the atmosphere. They are an expression of the majestic architecture of our atmosphere. But from down below, they are the embodiment of the powerful, elemental force and power that drives our atmosphere. To be there is to be connected in the driving rain and the hail, to feel connected to our atmosphere. It's to be reminded that we are creatures that inhabit this ocean of air. We don't live beneath the sky. We live within it. And that connection, that visceral connection to our atmosphere feels to me like an antidote. It's an antidote to the growing tendency we have to feel that we can really ever experience life by watching it on a computer screen, you know, when we're in a wi-fi zone.
Aber die Wolke, die am besten zeigt, warum das Betrachten von Wolken heute wertvoller ist als je zuvor, ist diese hier, die Cumulus-Wolke. Sie entsteht an einem sonnigen Tag. Wenn Sie ihre Augen schließen und an eine Wolke denken, ist es wahrscheinlich so eine. Die Wolkenfiguren, die wir anfangs gesehen haben bestanden aus Cumulus-Wolken. Durch die deutlichen, gestochen scharfen Ränder dieser Wolken, sind sie ideal, um Figuren darin zu entdecken. Und das erinnert uns an die wahre Natur des Wolkenbeobachtens, was für eine ziellose Aktivität es nämlich ist. Sie werden die Welt nicht ändern indem Sie auf Ihrem Rücken liegen und den Himmel betrachten. Es ist sinnlos. Es ist eine sinnlose Tätigkeit, und das ist haargenau das, warum es so wichtig ist.
But the one cloud that best expresses why cloudspotting is more valuable today than ever is this one, the cumulus cloud. Right? It forms on a sunny day. If you close your eyes and think of a cloud, it's probably one of these that comes to mind. All those cloud shapes at the beginning, those were cumulus clouds. The sharp, crisp outlines of this formation make it the best one for finding shapes in. And it reminds us of the aimless nature of cloudspotting, what an aimless activity it is. You're not going to change the world by lying on your back and gazing up at the sky, are you? It's pointless. It's a pointless activity, which is precisely why it's so important.
Die digitalisierte Welt hat sich verschworen, um uns ständig und immerfort in Atem zu halten. Wenn Sie nicht gerade dem Druck ausgesetzt sind, sich Ihren Lebensunterhalt zu verdienen, das Essen auf den Tisch zu bekommen, eine Familie großzuziehen, Dankesbriefe zu schreiben, müssen Sie heute damit fertig werden einen Berg unerledigter E-Mails zu beantworten, Ihre Facebook-Seite zu aktualisieren, etwas zu twittern. Und das Wolkenschauen erlaubt Ihnen, gar nichts zu tun.
The digital world conspires to make us feel eternally busy, perpetually busy. You know, when you're not dealing with the traditional pressures of earning a living and putting food on the table, raising a family, writing thank you letters, you have to now contend with answering a mountain of unanswered emails, updating a Facebook page, feeding your Twitter feed. And cloudspotting legitimizes doing nothing.
(Gelächter)
(Laughter)
Und manchmal brauchen wir –
And sometimes we need —
(Applaus)
(Applause)
Manchmal brauchen wir eine Ausrede, um nichts zu tun. Die Schutzgöttinnen der Müßiggänger erinnern uns daran, dass Langsamkeit und das Leben im Hier und Jetzt ohne daran zu denken, was Sie tun müssen und was Sie schon getan haben müssten, nur hier zu sein, die Fantasie von den Alltagssorgen hier unten zu befreien und einfach in der Gegenwart zu leben, gut für Sie ist und es ist gut für Ihre Gefühle. Es ist gut für Ihre Ideen. Es ist gut für Ihre Kreativität. Es ist gut für Ihre Seele.
Sometimes we need excuses to do nothing. We need to be reminded by these patron goddesses of idle fellows that slowing down and being in the present, not thinking about what you've got to do and what you should have done, but just being here, letting your imagination lift from the everyday concerns down here and just being in the present, it's good for you, and it's good for the way you feel. It's good for your ideas. It's good for your creativity. It's good for your soul.
Also schauen Sie hoch, bewundern Sie die kurzlebige Schönheit, und denken Sie immer daran, den Kopf in den Wolken zu tragen.
So keep looking up, marvel at the ephemeral beauty, and always remember to live life with your head in the clouds.
Vielen Dank.
Thank you very much.
(Applaus)
(Applause)