I don't know why, but I'm continually amazed to think that two and a half billion of us around the world are connected to each other through the Internet and that at any point in time more than 30 percent of the world's population can go online to learn, to create and to share. And the amount of time each of us is spending doing all of this is also continuing to go grow. A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online. As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low. (Laughter)
Não sei porquê, mas nunca deixa de me espantar a ideia de que 2 mil milhões e meio de entre nós em todo o mundo estão conectados uns aos outros através da <i>Internet</i>, e que, a qualquer hora, mais de 30% da população mundial pode ir à <i>Internet</i> para aprender, criar e compartilhar. E a quantidade de tempo que cada um de nós passa a fazer tudo isto também continua a aumentar. Um estudo recente mostrou que só os jovens passam mais de oito horas por dia <i>online</i>. Como pai de uma menina de nove anos, parecem-me muito poucas horas. (Risos)
But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us, it has also opened up each and every one of us to the world. And increasingly, the price we're being asked to pay for all of this connectedness is our privacy. Today, what many of us would love to believe is that the Internet is a private place; it's not. And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods. We are leaving our birthdays, our places of residence, our interests and preferences, our relationships, our financial histories, and on and on it goes.
Mas, tal como a <i>Internet</i> veio dar a conhecer o mundo a cada um de nós, também veio dar a conhecer cada um de nós ao mundo. E cada vez mais, o preço que nos cobram por toda essa conexão é a nossa privacidade. Hoje, muitos de nós gostaríamos de acreditar que a <i>Internet</i> é um local privado. Não é. A cada clique do rato e a cada toque no écrã, somos como Hansel e Gretel, deixando migalhas das nossas informações pessoais em todos os sítios por onde passamos na floresta digital. Estamos a deixar as nossas datas de aniversário, os endereços das nossas casas, os nossos interesses e preferências, os nossos relacionamentos, o nosso histórico financeiro, e assim por diante.
Now don't get me wrong, I'm not for one minute suggesting that sharing data is a bad thing. In fact, when I know the data that's being shared and I'm asked explicitly for my consent, I want some sites to understand my habits. It helps them suggest books for me to read or movies for my family to watch or friends for us to connect with. But when I don't know and when I haven't been asked, that's when the problem arises. It's a phenomenon on the Internet today called behavioral tracking, and it is very big business.
Mas não me interpretem mal, não estou, de maneira nenhuma, a sugerir que partilhar informação é uma coisa má. Na verdade, quando sei que informação está a ser partilhada e pedem explicitamente a minha autorização, quero que alguns sites entendam os meus hábitos. Isso ajuda-os a sugerirem-me livros para eu ler ou filmes para a minha família ver ou amigos com que nos conectarmos. Mas quando não o sei e quando não me pedem autorização, é aí que começa o problema. É um fenómeno que existe hoje na <i>Internet</i> chamado rastreio comportamental e é um grande negócio.
In fact, there's an entire industry formed around following us through the digital woods and compiling a profile on each of us. And when all of that data is held, they can do almost whatever they want with it. This is an area today that has very few regulations and even fewer rules. Except for some of the recent announcements here in the United States and in Europe, it's an area of consumer protection that's almost entirely naked.
Na realidade, há todo um setor económico que se dedica a seguir os nossos passos pelas florestas digitais e a construir o perfil de cada um de nós. E quando possuem toda essa informação podem fazer praticamente tudo o que quiserem com ela. Esta é hoje uma área com pouca regulação e ainda menos regras. À exceção de alguns comunicados recentes aqui nos Estados Unidos e na Europa, é uma área da defesa do consumidor que está praticamente desprotegida.
So let me expose this lurking industry a little bit further. The visualization you see forming behind me is called Collusion and it's an experimental browser add-on that you can install in your Firefox browser that helps you see where your Web data is going and who's tracking you. The red dots you see up there are sites that are behavioral tracking that I have not navigated to, but are following me. The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to. And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are. All of them are connected, as you can see, to form a picture of me on the Web. And this is my profile.
Por isso deixem-me expor um pouco mais este setor furtivo. A imagem que estão a ver formar-se atrás de mim chama-se <i>Collusion</i> (Conluio) e é uma extensão experimental para <i>browsers</i> que podem instalar no vosso <i>Firefox</i>, que os ajuda a ver para onde vai a vossa informação digital e quem está a rastreá-los. Os pontos vermelhos que veem ali são <i>sites</i> com rastreio comportamental que eu não visitei, mas que estão a seguir-me. Os pontos azuis são os <i>sites</i> que eu realmente visitei. E os pontos cinzentos, são <i>sites</i> que também estão a seguir os meus passos, mas que não faço ideia quem são. Como podem ver, estão todos ligados para formar uma imagem de mim na <i>Web</i>. E este é o meu perfil.
So let me go from an example to something very specific and personal. I installed Collusion in my own laptop two weeks ago and I let it follow me around for what was a pretty typical day. Now like most of you, I actually start my day going online and checking email. I then go to a news site, look for some headlines. And in this particular case I happened to like one of them on the merits of music literacy in schools and I shared it over a social network.
Deixem-me, então, dar um exemplo de algo muito específico e pessoal. Há duas semanas instalei o <i>Collusion</i> no meu computador e deixei-o seguir-me ao longo de um dia puramente normal. Como muitos de vocês, eu começo o dia a ligar-me à <i>Internet</i> e a ver o <i>email</i>. Depois vou a um <i>site</i> de notícias, passo os olhos pelas manchetes e naquele dia, por acaso, gostei de uma sobre as vantagens da literacia musical nas escolas e partilhei-a numa rede social.
Our daughter then joined us at the breakfast table, and I asked her, "Is there an emphasis on music literacy in your school?" And she, of course, naturally as a nine-year-old, looked at me and said quizzically, "What's literacy?" So I sent her online, of course, to look it up. Now let me stop here. We are not even two bites into breakfast and there are already nearly 25 sites that are tracking me. I have navigated to a total of four.
Depois a nossa filha sentou-se connosco a tomar o pequeno-almoço e perguntei-lhe: "A tua escola dá importância à literacia musical?" E ela, claro, como qualquer criança de nove anos, olhou para mim e perguntou, confusa: "O que é literacia?" Então mandei-a à <i>Internet</i>, claro, procurar o significado. Agora deixem-me fazer uma pausa. Ainda mal começámos o pequeno-almoço e já há cerca de 25 <i>sites</i> a seguir o meu rasto. Eu visitei quatro ao todo.
So let me fast-forward through the rest of my day. I go to work, I check email, I log onto a few more social sites, I blog, I check more news reports, I share some of those news reports, I go look at some videos, pretty typical day -- in this case, actually fairly pedantic -- and at the end of the day, as my day winds down, look at my profile. The red dots have exploded. The gray dots have grown exponentially. All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent.
Deixem-me resumir o resto do meu dia. Vou para o trabalho, vejo os <i>emails</i>, entro em mais algumas redes sociais, escrevo no blogue, dou mais uma vista de olhos nas notícias, partilho algumas dessas notícias, vejo uns vídeos, um dia puramente normal - neste caso, até muito trivial - e, contas feitas, ao fim do dia, vejam o meu perfil. Deu-se uma explosão dos pontos vermelhos. Os pontos cinzentos multiplicaram-se exponencialmente. Ao todo, há mais de 150 <i>sites</i> que estão agora a rastrear a minha informação pessoal, a grande maioria sem a minha autorização.
I look at this picture and it freaks me out. This is nothing. I am being stalked across the Web. And why is this happening? Pretty simple -- it's huge business. The revenue of the top handful of companies in this space is over 39 billion dollars today. And as adults, we're certainly not alone. At the same time I installed my own Collusion profile, I installed one for my daughter. And on one single Saturday morning, over two hours on the Internet, here's her Collusion profile.
Olho para esta imagem e fico apavorado! Isto não é nada. Estou a ser perseguido através da <i>Internet</i>. E por que é que isto acontece? É muito simples: é um grande negócio. As receitas da meia dúzia de empresas de topo nesta atividade são hoje de mais de 29 mil milhões de euros. E nós, adultos, não somos os únicos. Quando instalei o meu perfil <i>Collusion</i>, também instalei um para a minha filha. E numa só manhã de sábado, depois de duas horas na <i>Internet</i>, aqui está o seu perfil <i>Collusion</i>.
This is a nine-year-old girl navigating to principally children's sites. I move from this, from freaked out to enraged. This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate; this is me being a parent. Imagine in the physical world if somebody followed our children around with a camera and a notebook and recorded their every movement. I can tell you, there isn't a person in this room that would sit idly by. We'd take action. It may not be good action, but we would take action. (Laughter) We can't sit idly by here either. This is happening today.
É uma menina de nove anos a visitar principalmente <i>sites</i> infantis. De apavorado passei a furioso. Neste ponto, já não estou a pensar como pioneiro tecnológico ou defensor da privacidade; estou a pensar como pai. Imaginem, no mundo real, se alguém seguisse os nossos filhos com uma câmara e um bloco de apontamentos e registasse todos os seus movimentos. Digo-vos que não há uma pessoa nesta sala que ficasse parada a assistir. Tomávamos medidas. Talvez não fossem as melhores medidas, mas tomávamos medidas. (Risos) Neste caso também não podemos ficar parados a assistir. Isto está a acontecer hoje.
Privacy is not an option, and it shouldn't be the price we accept for just getting on the Internet. Our voices matter and our actions matter even more.
A privacidade não é uma opção e não devia ser o preço a pagar só para acedermos à <i>Internet</i>. As nossas vozes são importantes e as nossas ações são ainda mais importantes .
Today we've launched Collusion. You can download it, install it in Firefox, to see who is tracking you across the Web and following you through the digital woods. Going forward, all of our voices need to be heard. Because what we don't know can actually hurt us. Because the memory of the Internet is forever. We are being watched. It's now time for us to watch the watchers.
Hoje lançámos o <i>Collusion</i>. Podem fazer o <i>download</i> e instalá-lo no <i>Firefox</i> para ver quem anda a rastreá-los na <i>Internet</i> e a segui-los pelas florestas digitais. A partir de agora, precisamos de nos fazer ouvir, porque o que ignoramos pode mesmo prejudicar-nos; porque a memória da <i>Internet</i> é eterna. Estamos a ser vigiados. É hora de vigiarmos quem nos vigia.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)