I don't know why, but I'm continually amazed to think that two and a half billion of us around the world are connected to each other through the Internet and that at any point in time more than 30 percent of the world's population can go online to learn, to create and to share. And the amount of time each of us is spending doing all of this is also continuing to go grow. A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online. As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low. (Laughter)
Nem tudom miért, de folyton csodálattal gondolok arra, hogy két es fél milliárdnyian világszerte egymáshoz vagyunk kapcsolódva az interneten keresztül, és egy adott pillanatban a világ lakosságának több mint 30 százaléka felcsatlakozhat tanulás, alkotás és megosztás céljából. És az idő amennyit mindezzel eltöltünk szintén folyamatosan növekszik. Egy nemrég végzett kutatás azt mutatja, hogy csak a fiatal generáció több mint nyolc órát tölt az interneten. Egy kilencéves kislány apjaként, ez a szám nagyon alacsonynak tűnik. (Nevetés)
But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us, it has also opened up each and every one of us to the world. And increasingly, the price we're being asked to pay for all of this connectedness is our privacy. Today, what many of us would love to believe is that the Internet is a private place; it's not. And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods. We are leaving our birthdays, our places of residence, our interests and preferences, our relationships, our financial histories, and on and on it goes.
De az internet, épp ahogy feltárta a világot mindenki számára, ugyanúgy tár fel mindnyájunkat a világ számára. És egyre inkább, a magánéletünk az ár, amit az összekapcsoltság miatt kell fizetnünk. Manapság, nagyon sokan azt gondolnánk, hogy az internet egy magánterület. Nem az. Minden klikkeléssel és minden érintéssel a képernyőn, olyanok vagyunk, mint Jancsi és Juliska és morzsákat hagyunk, személyes információ formájában, amint átkelünk a digitális erdőn keresztül. Megadjuk születési dátumunkat, lakhelyünket, érdekeltségeinket és preferenciáinkat, kapcsolatainkat, pénzügyi múltunkat, és így tovább és így tovább.
Now don't get me wrong, I'm not for one minute suggesting that sharing data is a bad thing. In fact, when I know the data that's being shared and I'm asked explicitly for my consent, I want some sites to understand my habits. It helps them suggest books for me to read or movies for my family to watch or friends for us to connect with. But when I don't know and when I haven't been asked, that's when the problem arises. It's a phenomenon on the Internet today called behavioral tracking, and it is very big business.
Kérem, ne értsenek félre. Egy percig se szeretném azt a benyomást kelteni, hogy baj lenne az adatmegosztással. Sőt, amikor tudom, mely adatok azok, amelyek megosztásra kerülnek és kizárólag a hozzájárulásommal, bizonyos honlapok tudtára akarom adni a szokásaimat. Ez segít számukra ajánlatot tenni, hogy milyen könyveket olvassak vagy milyen filmeket nézzek a családommal vagy mely barátokkal lépjek kapcsolatba. De amikor nem tudok róla, és amikor nem járulhatok hozzá, ekkor merül fel a probléma. Ennek az új internetes jelenségnek a neve viselkedés alapú nyomkövetés, és nagyon nagy üzlet származik belőle.
In fact, there's an entire industry formed around following us through the digital woods and compiling a profile on each of us. And when all of that data is held, they can do almost whatever they want with it. This is an area today that has very few regulations and even fewer rules. Except for some of the recent announcements here in the United States and in Europe, it's an area of consumer protection that's almost entirely naked.
Valójában egy egész iparág épül arra, hogy kövessenek minket a digitális erdőn keresztül, és hogy egy profilt készítsenek mindnyájunkról. És amikor birtokukban vannak az adataink, akkor azt csinálhatnak velük, amit csak akarnak. Ezt a területet manapság nagyon kevés előírás és még kevesebb szabály vezérli. Leszámítva azt a néhány nemrég tett bejelentést itt az Egyesült Államokban és Európában, ez a fogyasztóvédelem egy olyan szférája, amely majdhogynem teljesen érintetlen.
So let me expose this lurking industry a little bit further. The visualization you see forming behind me is called Collusion and it's an experimental browser add-on that you can install in your Firefox browser that helps you see where your Web data is going and who's tracking you. The red dots you see up there are sites that are behavioral tracking that I have not navigated to, but are following me. The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to. And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are. All of them are connected, as you can see, to form a picture of me on the Web. And this is my profile.
Tehát engedjék meg, hogy kicsit jobban megvilágítsam ezt a rejtett iparágat. A mögöttem látható vizualizáció a Collusion, ez egy kísérleti böngésző kiegészítő, amelyet a Firefoxra lehet felinstallálni, és amely lehetővé teszi, hogy lássuk hova jutnak el az internetes adataink és hogy kik követnek nyomon minket. A vörös pontok amiket látnak, olyan viselkedés alapú nyomkövető oldalak, amelyekre nem látogattam el, de követnek. A kék pontok olyan oldalak, amelyekre közvetlenül ellátogattam. A szürke pontok olyan oldalak, amelyek szintén nyomon követnek, de fogalmam sincs, hogy melyek azok. Ezek mind kapcsolatban állnak egymással, amint láthatják, hogy egy képet alkossanak rólam az interneten. És ez az én profilom.
So let me go from an example to something very specific and personal. I installed Collusion in my own laptop two weeks ago and I let it follow me around for what was a pretty typical day. Now like most of you, I actually start my day going online and checking email. I then go to a news site, look for some headlines. And in this particular case I happened to like one of them on the merits of music literacy in schools and I shared it over a social network.
Tehát hadd induljak ki egy példából áttérve, egy nagyon sajátos és személyes dologra. Felinstalláltam a Collusiont két hete a saját laptopomra és hagytam, hogy végigkövessen egy napon keresztül, ami elég átlagosnak számított. Ugyanúgy, mint legtöbbjük, azzal kezdem a napot, hogy felmegyek az internetre és ellenőrzöm az e-mailjeimet. Majd átmegyek egy híroldalra, és megkeresem a főcímeket. És ebben a bizonyos esetben, történetesen tetszésemet fejeztem ki az egyik iránt, az iskolákban lévő zenei műveltség érdemeiről és megosztottam egy közösségi oldalon.
Our daughter then joined us at the breakfast table, and I asked her, "Is there an emphasis on music literacy in your school?" And she, of course, naturally as a nine-year-old, looked at me and said quizzically, "What's literacy?" So I sent her online, of course, to look it up. Now let me stop here. We are not even two bites into breakfast and there are already nearly 25 sites that are tracking me. I have navigated to a total of four.
Ekkor, a lányom csatlakozott hozzánk a reggeliző asztalnál, és megkérdeztem tőle, "Fektetnek hangsúlyt a zenei műveltségre nálatok az iskolában?" Amire persze ő, kilencéves természeténél fogva, rám nézett és kíváncsian azt kérdezte, "Mi az a műveltség?" Ezért felküldtem az internetre, természetesen, hogy nézze meg. Akkor most itt hadd álljak meg. Épp hogy elkezdtünk reggelizni és már majdnem 25 oldal követ nyomon. Mindösszesen négyre látogattam el.
So let me fast-forward through the rest of my day. I go to work, I check email, I log onto a few more social sites, I blog, I check more news reports, I share some of those news reports, I go look at some videos, pretty typical day -- in this case, actually fairly pedantic -- and at the end of the day, as my day winds down, look at my profile. The red dots have exploded. The gray dots have grown exponentially. All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent.
Hadd meséljem el a napom többi részét felgyorsítva. Elmegyek dolgozni, megnézem az e-mailjeimet, közösségi oldalakra jelentkezek be, blogolok, további tudósításokat nézek, néhányat megosztok közülük, majd videókat nézek, egy elég átlagos nap -- ebben az esetben egész meglehetősen pedáns -- és mindezt leszámítva, ahogy a napom a végéhez közeledik, nézzék a profilomat. A vörös pontok burjánzanak. A szürke pontok ugrásszerűen megnövekedtek. Mindent egybevetve, mostanra több mint 150 oldal követi nyomon a személyes információimat, a legtöbbjük mind a hozzájárulásom nélkül.
I look at this picture and it freaks me out. This is nothing. I am being stalked across the Web. And why is this happening? Pretty simple -- it's huge business. The revenue of the top handful of companies in this space is over 39 billion dollars today. And as adults, we're certainly not alone. At the same time I installed my own Collusion profile, I installed one for my daughter. And on one single Saturday morning, over two hours on the Internet, here's her Collusion profile.
Ránézek erre a képre és elszörnyülködtet. Ez semmi. Lopakodnak utánam az interneten. Hogy miért van ez? Elég egyszerű -- ez hatalmas üzlet. A néhány legjobb vállalat bevétele ezen a téren több mint 39 milliárd dollár manapság. És mint felnőttek, nem feltétlenül vagyunk egyedül ezzel. Ugyanakkor, amikor az én Collusion profilomat felinstalláltam, készítettem egyet a lányomnak is. Egyetlen szombat reggel, két óra internetezés után, íme, az ő Collusion profilja.
This is a nine-year-old girl navigating to principally children's sites. I move from this, from freaked out to enraged. This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate; this is me being a parent. Imagine in the physical world if somebody followed our children around with a camera and a notebook and recorded their every movement. I can tell you, there isn't a person in this room that would sit idly by. We'd take action. It may not be good action, but we would take action. (Laughter) We can't sit idly by here either. This is happening today.
Egy kilencéves kislányról van szó, aki legfőképp gyerekoldalakat látogat. Ettől, az elszörnyülködésemet felülmúlja a felháborodás. Már nem technológiai úttörőként, vagy adatvédelmi szakértőként beszélek; hanem mint szülő. Képzeljék el, mintha valaki a fizikai világban kamerával és jegyzetfüzettel nyomozna a gyermekeink után, minden lépésüket követve. Elárulhatom, senki olyan nincs itt ebben a teremben, aki ölbe tett kézzel ülne. Tennénk ellene valamit. Lehet, nem a megfelelő dolgot, de valamit akkor is tennénk. (Nevetés) Itt sem ülhetünk ölbe tett kézzel. Manapság ez megtörténik.
Privacy is not an option, and it shouldn't be the price we accept for just getting on the Internet. Our voices matter and our actions matter even more.
A magánélet nem alternatíva, és nem lenne szabad, hogy ezt árként elfogadjuk az internetezésért cserébe. A szavaink számítanak, és cselekedeteink még inkább.
Today we've launched Collusion. You can download it, install it in Firefox, to see who is tracking you across the Web and following you through the digital woods. Going forward, all of our voices need to be heard. Because what we don't know can actually hurt us. Because the memory of the Internet is forever. We are being watched. It's now time for us to watch the watchers.
Ma elindítottuk a Collusiont. Letölthetik és felinstallálhatják a Firefoxra, hogy lássák, kik követik nyomon önöket az interneten és a digitális erdőn keresztül. Az előrehaladás érdekében mindnyájunknak fel kell szólalnia. Mert az, amiről nincs tudomásunk, sérthet is minket. Mert az internet memóriája örök. Figyelnek minket. Elérkezett a pillanat, hogy mi figyeljük a figyelőket.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)