I don't know why, but I'm continually amazed to think that two and a half billion of us around the world are connected to each other through the Internet and that at any point in time more than 30 percent of the world's population can go online to learn, to create and to share. And the amount of time each of us is spending doing all of this is also continuing to go grow. A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online. As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low. (Laughter)
No sé por qué, pero siempre me asombro al pensar que 2 000 millones y medio de nosotros en todo el mundo estamos interconectados a través de internet y que en cualquier momento más del 30 % de la población mundial puede estar en línea para aprender, crear y compartir. Y el tiempo que cada uno de nosotros pasa haciendo estas cosas también continúa creciendo. Un estudio reciente demostró que solamente la generación joven pasa más de 8 horas al día en línea. Como padre de una niña de 9 años, esa cifra me parece muy baja. (Risas)
But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us, it has also opened up each and every one of us to the world. And increasingly, the price we're being asked to pay for all of this connectedness is our privacy. Today, what many of us would love to believe is that the Internet is a private place; it's not. And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods. We are leaving our birthdays, our places of residence, our interests and preferences, our relationships, our financial histories, and on and on it goes.
Pero así como el internet ha abierto el mundo a todos nosotros, también nos muestra a todos nosotros al mundo. Y cada vez más, el precio que debemos pagar por el hecho de estar conectados es nuestra privacidad. Hoy en día, a muchos de nosotros nos gustaría creer que el internet es un lugar privado; no lo es. Y con cada clic y cada toque de la pantalla, estamos como Hansel y Gretel dejando migas de pan de nuestra información personal por todos los sitios que visitamos en los bosques digitales. Dejamos nuestros cumpleaños, direcciones, nuestros intereses y preferencias, nuestras relaciones, nuestras historias financieras, y así sucesivamente.
Now don't get me wrong, I'm not for one minute suggesting that sharing data is a bad thing. In fact, when I know the data that's being shared and I'm asked explicitly for my consent, I want some sites to understand my habits. It helps them suggest books for me to read or movies for my family to watch or friends for us to connect with. But when I don't know and when I haven't been asked, that's when the problem arises. It's a phenomenon on the Internet today called behavioral tracking, and it is very big business.
Pero no me malinterpreten, no estoy sugiriendo para nada que el intercambio de datos sea algo malo. De hecho, cuando sé cuáles son los datos que se comparten y doy mi consentimiento explícitamente, es porque me interesa que algunos sitios conozcan mis hábitos. Esto les ayuda a sugerirme libros o películas para ver con la familia o amigos con quién conectarme. Pero el problema surge cuando yo no sé y no se me ha pedido permiso. Es un fenómeno en el internet hoy llamado seguimiento del comportamiento y es un gran negocio.
In fact, there's an entire industry formed around following us through the digital woods and compiling a profile on each of us. And when all of that data is held, they can do almost whatever they want with it. This is an area today that has very few regulations and even fewer rules. Except for some of the recent announcements here in the United States and in Europe, it's an area of consumer protection that's almost entirely naked.
De hecho, hay toda una industria formada en torno a seguirnos a través de los bosques digitales y compilar un perfil de cada uno de nosotros. Y cuando han recopilado todos los datos, pueden hacer casi lo que quieran con ellos. Se trata de un área que hoy en día tiene muy pocas regulaciones y muchas menos normas. A excepción de algunos anuncios recientes aquí en los Estados Unidos y en Europa, es un área de protección al consumidor que está casi sin explorar.
So let me expose this lurking industry a little bit further. The visualization you see forming behind me is called Collusion and it's an experimental browser add-on that you can install in your Firefox browser that helps you see where your Web data is going and who's tracking you. The red dots you see up there are sites that are behavioral tracking that I have not navigated to, but are following me. The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to. And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are. All of them are connected, as you can see, to form a picture of me on the Web. And this is my profile.
Permítanme hablarles un poco más de esta industria al acecho. La imagen que se está formando detrás de mí se llama Colusión y es un complemento experimental para navegador que se puede instalar en Firefox y que ayuda a ver a dónde van nuestros datos en la red y quién nos está siguiendo. Los puntos rojos que ven allí arriba son sitios de seguimiento del comportamiento que no he navegado, pero que me están siguiendo. Los puntos azules son los sitios que sí he navegado directamente. Y los puntos grises son los sitios que también me están siguiendo, pero no tengo ni idea de quiénes son. Todos ellos están conectados, como se puede ver, para formar una imagen de mí en la red. Y este es mi perfil.
So let me go from an example to something very specific and personal. I installed Collusion in my own laptop two weeks ago and I let it follow me around for what was a pretty typical day. Now like most of you, I actually start my day going online and checking email. I then go to a news site, look for some headlines. And in this particular case I happened to like one of them on the merits of music literacy in schools and I shared it over a social network.
Ahora voy a pasar de un ejemplo a un caso concreto y personal. Hace 2 semanas, instalé Colusión en mi propio computador portátil y dejé que me siguiera a todas partes durante un día bastante típico. Como la mayoría de ustedes, comienzo el día en línea y consulto mi correo electrónico, luego voy a un sitio de noticias, busco algunos titulares y en este caso particular me gustó uno de ellos sobre los méritos de la instrucción musical en las escuelas y lo compartí en una red social.
Our daughter then joined us at the breakfast table, and I asked her, "Is there an emphasis on music literacy in your school?" And she, of course, naturally as a nine-year-old, looked at me and said quizzically, "What's literacy?" So I sent her online, of course, to look it up. Now let me stop here. We are not even two bites into breakfast and there are already nearly 25 sites that are tracking me. I have navigated to a total of four.
Nuestra hija entonces se unió a nosotros en el desayuno, y le pregunté: “¿Hay un énfasis en la instrucción musical en tu escuela?” Y ella, por supuesto, como cualquier niño de 9 años, me miró y me preguntó con curiosidad: “¿Qué es la instrucción?” Así que le dije que lo buscara, en internet por supuesto. Permítanme que me detenga aquí. Apenas habíamos tomado un par de bocados del desayuno y ya había cerca de 25 sitios que me seguían. Había navegado un total de 4.
So let me fast-forward through the rest of my day. I go to work, I check email, I log onto a few more social sites, I blog, I check more news reports, I share some of those news reports, I go look at some videos, pretty typical day -- in this case, actually fairly pedantic -- and at the end of the day, as my day winds down, look at my profile. The red dots have exploded. The gray dots have grown exponentially. All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent.
Voy a ir rápidamente por el resto de mi día. Voy a trabajar, reviso mi correo electrónico, me conecto a más sitios sociales, blogueo, leo más noticias, comparto algunas de ellas, voy a ver algunos videos, un día bastante típico –en este caso, en realidad, bastante pedante– y al final del día, cuando tengo menos actividades, miro mi perfil. Los puntos rojos se han disparado. Los puntos grises han aumentado de manera exponencial. En total, hay más de 150 sitios que rastrean mi información personal, la mayoría de ellos sin mi consentimiento.
I look at this picture and it freaks me out. This is nothing. I am being stalked across the Web. And why is this happening? Pretty simple -- it's huge business. The revenue of the top handful of companies in this space is over 39 billion dollars today. And as adults, we're certainly not alone. At the same time I installed my own Collusion profile, I installed one for my daughter. And on one single Saturday morning, over two hours on the Internet, here's her Collusion profile.
Miro esta imagen y me asusta. Esto no es nada. Estoy siendo acosado en la red. ¿Y por qué sucede esto? Muy sencillo: es un gran negocio. Los ingresos de las empresas en la cima de este espacio son de más de 39 000 millones de dólares en la actualidad. Y como adultos, ciertamente no estamos solos. Al mismo tiempo que instalé mi propio perfil Colusión, también instalé uno para mi hija. Y en una sola mañana de sábado con más de 2 horas en internet, aquí está su perfil Colusión.
This is a nine-year-old girl navigating to principally children's sites. I move from this, from freaked out to enraged. This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate; this is me being a parent. Imagine in the physical world if somebody followed our children around with a camera and a notebook and recorded their every movement. I can tell you, there isn't a person in this room that would sit idly by. We'd take action. It may not be good action, but we would take action. (Laughter) We can't sit idly by here either. This is happening today.
Se trata de una niña de 9 años de edad que navega en sitios principalmente para niños. Pasé de asustado a enfurecido. Ya no se trata de mí como pionero de la tecnología o defensor de la privacidad, sino de mí como padre. Imagínense si (en el mundo real) alguien siguiese a nuestros hijos con una cámara y un computador portátil y registrase todos sus movimientos. Creo que ninguna persona en esta sala se quedaría de brazos cruzados. Tomaríamos medidas. Podría no ser una buena medida, pero haríamos algo. (Risas) No podemos quedarnos de brazos cruzados aquí tampoco. Esto está sucediendo hoy en día.
Privacy is not an option, and it shouldn't be the price we accept for just getting on the Internet. Our voices matter and our actions matter even more.
La privacidad no es una opción y no debería ser el precio que hay que pagar simplemente por usar internet. Nuestras voces son importantes y nuestras acciones lo son aún más.
Today we've launched Collusion. You can download it, install it in Firefox, to see who is tracking you across the Web and following you through the digital woods. Going forward, all of our voices need to be heard. Because what we don't know can actually hurt us. Because the memory of the Internet is forever. We are being watched. It's now time for us to watch the watchers.
Hoy hemos lanzado Colusión. Se puede descargar e instalar en Firefox, para ver quién nos rastrea a través de la red y nos sigue en los bosques digitales. En adelante, todas nuestras voces deben ser escuchadas. Porque lo que no sabemos puede realmente hacernos daño, porque la memoria del internet es para siempre. Nos están vigilando. Ahora es el momento de vigilar a los que nos acechan.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)