Nevím proč, ale neustále žasnu při představě, že je na celém světě dvě a půl miliardy lidí spolu propojeno přes internet a že v jakoukoliv dobu může být víc než 30 procent světové populace online, učit se, vytvářet a sdílet. A množství času, které tím vším každý z nás tráví, také průběžně roste. Nedávná studie ukazuje, že jen sama mladá generace tráví přes osm hodin denně online. Jako rodiči devitileté dívky se mi zdá toto číslo děsně malé. (Smích)
I don't know why, but I'm continually amazed to think that two and a half billion of us around the world are connected to each other through the Internet and that at any point in time more than 30 percent of the world's population can go online to learn, to create and to share. And the amount of time each of us is spending doing all of this is also continuing to go grow. A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online. As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low. (Laughter)
Ale právě s tím, jak internet každému z nás otevřel svět, tak také každého z nás světu vystavil. A cena, kterou jsme nuceni se vzrůstající měrou platit za všechnu tu propojenost, je naše soukromí. Dneska by mnozí z nás rádi věřili, že je internet soukromým místem; není. A s každým kliknutím myší a každým dotykem obrazovky jsme jako Jeníček a Mařenka, když zanecháváme drobky chleba našich osobních informací všude, kde procházíme digitálním lesem. Svěřujeme svá data narození, svá bydliště, svoje zájmy a preference, svoje vztahy, svoje finanční situace, a tak dále a tak dále.
But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us, it has also opened up each and every one of us to the world. And increasingly, the price we're being asked to pay for all of this connectedness is our privacy. Today, what many of us would love to believe is that the Internet is a private place; it's not. And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods. We are leaving our birthdays, our places of residence, our interests and preferences, our relationships, our financial histories, and on and on it goes.
Teď mě nechápejte nijak zle, ani na minutu teď nenavrhuji, že podělit se o data je špatná věc. Vlastně, když vím, že budou data sdílena a jsem výslovně požádán o souhlas, chci, aby některé stránky pochopily moje zvyky. Pomáhá jim to doporučit mi knihy ke čtení nebo filmy ke shlédnutí pro moji rodinu nebo naše přátele, se kterými se dá spojit. Ale když nevím a když nejsem požádán, tak tehdy vyvstává problém. Je to fenomén dnešního internetu nazývaný sledování způsobu chování, a je to opravdu velký byznys.
Now don't get me wrong, I'm not for one minute suggesting that sharing data is a bad thing. In fact, when I know the data that's being shared and I'm asked explicitly for my consent, I want some sites to understand my habits. It helps them suggest books for me to read or movies for my family to watch or friends for us to connect with. But when I don't know and when I haven't been asked, that's when the problem arises. It's a phenomenon on the Internet today called behavioral tracking, and it is very big business.
Ve skutečnosti existuje celé průmyslové odvětví zformované okolo sledování našeho průchodu digitálními lesy a sestavování profilu každého z nás. A když jsou všechna ta data někým vlastněna, může si s nimi dělat téměř cokoliv se mu zachce. V dnešní době je to velmi málo regulovaná oblast s ještě méně pravidly. Až na několik nedávných prohlášení zde ve Spojených státech a v Evropě je to oblast ochrany spotřebitele, která je téměř úplně bezbranná.
In fact, there's an entire industry formed around following us through the digital woods and compiling a profile on each of us. And when all of that data is held, they can do almost whatever they want with it. This is an area today that has very few regulations and even fewer rules. Except for some of the recent announcements here in the United States and in Europe, it's an area of consumer protection that's almost entirely naked.
Takže mi dovolte tento slídivý průmysl poněkud poodhalit. Vizualizace, která se teď za mnou utváří, se jmenuje Collusion a je to experimentální rozšíření prohlížeče, které si můžete nainstalovat do svého Firefoxu a které vám pomůže zjistit, kam odcházejí vaše data na webu a kdo vás sleduje. Ty červené body, které tam nahoře vidíte, jsou stránky sledující způsoby chování, po kterých jsem se přímo nepohyboval, ale které mě sledovaly. Ty modré body jsou stránky, které jsem opravdu přímo navštívil. A ty šedé body jsou stránky, které mě rovněž sledují, ale o nichž nevím, kdo za nimi stojí. Jak můžete pozorovat, všechny jsou propojeny, aby tak vytvořily můj obraz na webu. A toto je můj profil.
So let me expose this lurking industry a little bit further. The visualization you see forming behind me is called Collusion and it's an experimental browser add-on that you can install in your Firefox browser that helps you see where your Web data is going and who's tracking you. The red dots you see up there are sites that are behavioral tracking that I have not navigated to, but are following me. The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to. And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are. All of them are connected, as you can see, to form a picture of me on the Web. And this is my profile.
Dovolte mi teď přejít od příkladu k něčemu velmi určitému a osobnímu. Před dvěma týdny jsem si nainstaloval Collusion a nechal ho sledovat co dělám v průběhu svého poměrně typického dne. Jako většina z vás začínám den připojením se online a kontrolou pošty. Pak jdu na stránky se zprávami, prohlédnu si nadpisy. A v tomto konkrétním případě se stalo, že se mi jeden z nich líbil, na téma podstata hudební gramotnosti na školách, a nasdílel jsem ho na sociální síti.
So let me go from an example to something very specific and personal. I installed Collusion in my own laptop two weeks ago and I let it follow me around for what was a pretty typical day. Now like most of you, I actually start my day going online and checking email. I then go to a news site, look for some headlines. And in this particular case I happened to like one of them on the merits of music literacy in schools and I shared it over a social network.
Naše dcera se k nám pak přidala u snídaně a já jsem se jí zeptal: "Stará se vaše škola o hudební gramotnost?" A ona se na mě, samozřejmě jako každé devítileté dítě, podívala a udiveně se zeptala: "Co je to gramotnost?" Tak jsem jí, samozřejmě online, poslal odkaz. Teď mi dovolte se zastavit. Ještě jsme nesnědli ani dvě sousta snídaně a už mě sleduje skoro 25 stránek. Já jsem klikal celkem na čtyři.
Our daughter then joined us at the breakfast table, and I asked her, "Is there an emphasis on music literacy in your school?" And she, of course, naturally as a nine-year-old, looked at me and said quizzically, "What's literacy?" So I sent her online, of course, to look it up. Now let me stop here. We are not even two bites into breakfast and there are already nearly 25 sites that are tracking me. I have navigated to a total of four.
Takže mi dovolte rychlý průchod zbytkem mého dne. Jdu do práce, kontroluji email, přihlašuji se na několik dalších sociálních stránek, bloguji, zjišťuji další zpravodajské novinky, některé z nich sdílím, jdu se podívat na nějaká videa, docela typický den -- v tomto případě vlastně poměrně nezáživný -- a na jeho konci, když moje aktivita ustává -- pohleďte na můj profil. Červené body explodovaly. Počet šedých bodů vzrostl exponenciálně. Celkem vzato, přes 150 stránek právě teď sleduje moje osobní informace, většina bez mého souhlasu.
So let me fast-forward through the rest of my day. I go to work, I check email, I log onto a few more social sites, I blog, I check more news reports, I share some of those news reports, I go look at some videos, pretty typical day -- in this case, actually fairly pedantic -- and at the end of the day, as my day winds down, look at my profile. The red dots have exploded. The gray dots have grown exponentially. All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent.
Pozoruji tenhle obrázek a šílím z něho. Není to nic zvláštního. Právě jsem na webu pronásledován. A proč se tohle děje? Docela jednoduché -- je to obrovský obchod. Příjmy hrstky největších firem v tomto segmentu dnes překračují 39 miliard dolarů. A jako dospělí v tom zajisté nejsme sami. Ve stejné době, kdy jsem si nainstaloval svůj vlastní profil na Collusion, nainstaloval jsem ho i své dceři. A tady je její profil z jednoho sobotního rána, po dvou hodinách na internetu.
I look at this picture and it freaks me out. This is nothing. I am being stalked across the Web. And why is this happening? Pretty simple -- it's huge business. The revenue of the top handful of companies in this space is over 39 billion dollars today. And as adults, we're certainly not alone. At the same time I installed my own Collusion profile, I installed one for my daughter. And on one single Saturday morning, over two hours on the Internet, here's her Collusion profile.
Je to devítiletá dívka, která se většinou pohybuje na dětských stránkách. Tohle mnou pohnulo, od šílenosti k zuřivosti. Tady přestávám být technologickým průkopníkem nebo ochráncem soukromí; stávám se rodičem. Představte si, že by ve skutečném světě někdo sledoval vaše děti s fotoaparátem a notebookem a nahrával každý jejich pohyb. Můžu vám říct, že v téhle místnosti není nikdo, kdo by seděl se založenýma rukama. Přijali bychom nějaké opatření. Možná by to nebylo vhodné opatření, ale nějaké bychom přijali. (Smích) Nemůžeme tady jen tak sedět. Tohle se právě dnes děje.
This is a nine-year-old girl navigating to principally children's sites. I move from this, from freaked out to enraged. This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate; this is me being a parent. Imagine in the physical world if somebody followed our children around with a camera and a notebook and recorded their every movement. I can tell you, there isn't a person in this room that would sit idly by. We'd take action. It may not be good action, but we would take action. (Laughter) We can't sit idly by here either. This is happening today.
Soukromí není volba, a nemělo by být cenou, kterou přijímáme, jen abychom se dostali na internet. Na našich hlasech záleží a na našich činech ještě víc.
Privacy is not an option, and it shouldn't be the price we accept for just getting on the Internet. Our voices matter and our actions matter even more.
Dnes jsme spustili Collusion. (collusion = tajná dohoda, pozn. překl.) Můžete si ho stáhnout, nainstalovat do Firefoxu, abyste viděli, kdo za vámi slídí při pohybu na síti a kdo vás následuje přes digitální lesy. Do budoucna je třeba, aby byly slyšet všechny naše hlasy. Protože to, co neznáme, nám může ve skutečnosti uškodit. Protože paměť internetu je věčná. Právě teď jsme sledováni. A nastává čas, abychom my sledovali, kdo sleduje nás.
Today we've launched Collusion. You can download it, install it in Firefox, to see who is tracking you across the Web and following you through the digital woods. Going forward, all of our voices need to be heard. Because what we don't know can actually hurt us. Because the memory of the Internet is forever. We are being watched. It's now time for us to watch the watchers.
Děkuji vám.
Thank you.
(Potlesk)
(Applause)